Artist: 
Search: 
Westlife - Angel (Remix) lyrics (Portuguese translation). | Spend all your time waiting
, for that second chance
, for a break that would make it okay
, there's...
04:22
video played 131 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Angel (Remix) (Portuguese translation) lyrics

EN: Spend all your time waiting
PT: Passar todo seu tempo esperando

EN: for that second chance
PT: por aquela segunda chance

EN: for a break that would make it okay
PT: para uma pausa que faria bem

EN: there's always one reason
PT: Há sempre uma razão

EN: to feel not good enough
PT: para não me sinto bom o suficiente

EN: and it's hard at the end of the day
PT: e é difícil no fim do dia

EN: I need some distraction
PT: Eu preciso de alguma distração

EN: oh beautiful release
PT: Oh bela libertação

EN: memory seeps from my veins
PT: escoa memória de minhas veias

EN: let me be empty
PT: Deixe-me ficar vazia

EN: and weightless and maybe
PT: e sem peso e talvez

EN: I'll find some peace tonight
PT: Eu encontrarei alguma paz esta noite

EN: in the arms of an angel
PT: nos braços de um anjo

EN: fly away from here
PT: voar para longe daqui

EN: from this dark cold hotel room
PT: deste quarto de hotel frio escuro

EN: and the endlessness that you fear
PT: e da imensidão que você teme

EN: you are pulled from the wreckage
PT: Você é retirado dos destroços

EN: of your silent reverie
PT: de seu devaneio silencioso

EN: you're in the arms of the angel
PT: Você está nos braços do anjo

EN: may you find some comfort here
PT: Talvez você encontre algum conforto aqui

EN: so tired of the straight line
PT: tão cansado da linha reta

EN: and everywhere you turn
PT: e por todo o que lado

EN: there's vultures and thieves at your back
PT: Há abutres e ladrões nas suas costas

EN: the storm keeps on twisting
PT: a tempestade continua torcendo por

EN: you keep on building the lie
PT: por continuarem construindo a mentira

EN: that you make up for all that you lack
PT: que você inventa por tudo o que lhe falta

EN: it don't make no difference
PT: Não faz nenhuma diferença

EN: escaping one last time
PT: escapar uma última vez

EN: it's easier to believe in this sweet madness oh
PT: é mais fácil acreditar nesta doce loucura oh

EN: this glorious sadness that brings me to my knees
PT: Esta gloriosa tristeza que me traz aos meus joelhos

EN: in the arms of an angel
PT: nos braços de um anjo

EN: fly away from here
PT: voar para longe daqui

EN: from this dark cold hotel room
PT: deste quarto de hotel frio escuro

EN: and the endlessness that you fear
PT: e da imensidão que você teme

EN: you are pulled from the wreckage
PT: Você é retirado dos destroços

EN: of your silent reverie
PT: de seu devaneio silencioso

EN: you're in the arms of the angel
PT: Você está nos braços do anjo

EN: may you find some comfort here
PT: Talvez você encontre algum conforto aqui

EN: you're in the arms of the angel
PT: Você está nos braços do anjo

EN: may you find some comfort here
PT: Talvez você encontre algum conforto aqui