Artist: 
Search: 
Westlife - Angel lyrics (French translation). | Spend all your time waiting
, for that second chance
, for a break that would make it okay
, there's...
04:27
video played 337 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Angel (French translation) lyrics

EN: Spend all your time waiting
FR: Passer tout votre temps d'attente

EN: for that second chance
FR: pour cette seconde chance

EN: for a break that would make it okay
FR: pour une pause qui rendrait bien

EN: there's always one reason
FR: Il y a toujours une raison

EN: to feel not good enough
FR: se ne sentir pas assez bon

EN: and it's hard at the end of the day
FR: et c'est dur à la fin de la journée

EN: I need some distraction
FR: J'ai besoin quelque distraction

EN: oh beautiful release
FR: Oh belle sortie

EN: memory seeps from my veins
FR: mémoire des suintements de mes veines

EN: let me be empty
FR: Permettez-moi d'être vide

EN: and weightless and maybe
FR: et en état d'apesanteur et peut-être

EN: I'll find some peace tonight
FR: Je vais trouver une paix ce soir

EN: in the arms of an angel
FR: dans les bras d'un ange

EN: fly away from here
FR: s'envoler d'ici

EN: from this dark cold hotel room
FR: depuis cette chambre d'hôtel froid foncé

EN: and the endlessness that you fear
FR: et l'infini que tu crains

EN: you are pulled from the wreckage
FR: vous sont retirés de l'épave

EN: of your silent reverie
FR: de votre rêverie silencieuse

EN: you're in the arms of the angel
FR: vous êtes dans les bras de l'ange

EN: may you find some comfort here
FR: puissiez-vous trouver quelque réconfort ici

EN: so tired of the straight line
FR: si fatigué de la ligne droite

EN: and everywhere you turn
FR: et partout où que vous activez

EN: there's vultures and thieves at your back
FR: Il ya des vautours et des voleurs dans le dos

EN: the storm keeps on twisting
FR: la tempête continue en torsion

EN: you keep on building the lie
FR: vous gardez en construction le mensonge

EN: that you make up for all that you lack
FR: que vous forment pour tout ce qui vous manque

EN: it don't make no difference
FR: il ne font pas de différence

EN: escaping one last time
FR: échapper une dernière fois

EN: it's easier to believe in this sweet madness oh
FR: Il est plus facile de croire à cette folie douce oh

EN: this glorious sadness that brings me to my knees
FR: Cette tristesse glorieuse qui m'amène à mon genoux

EN: in the arms of an angel
FR: dans les bras d'un ange

EN: fly away from here
FR: s'envoler d'ici

EN: from this dark cold hotel room
FR: depuis cette chambre d'hôtel froid foncé

EN: and the endlessness that you fear
FR: et l'infini que tu crains

EN: you are pulled from the wreckage
FR: vous sont retirés de l'épave

EN: of your silent reverie
FR: de votre rêverie silencieuse

EN: you're in the arms of the angel
FR: vous êtes dans les bras de l'ange

EN: may you find some comfort here
FR: puissiez-vous trouver quelque réconfort ici

EN: you're in the arms of the angel
FR: vous êtes dans les bras de l'ange

EN: may you find some comfort here
FR: puissiez-vous trouver quelque réconfort ici