Artist: 
Search: 
Westlife - Amazing lyrics (Japanese translation). | It's like a storm against the window
, Follow me around just like a shadow
, I'll swim a...
02:55
video played 658 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Amazing (Japanese translation) lyrics

EN: It's like a storm against the window
JA: ウィンドウに対して嵐のようなものです。

EN: Follow me around just like a shadow
JA: 影のようにちょうど私の周りに従ってください。

EN: I'll swim a never-ending ocean
JA: 終わることのない海を泳ぐよ

EN: Until you bring back your devotion
JA: あなたはあなたの献身を戻すまで

EN: It's like I live a thousand lifetimes
JA: 千寿命を生きるようなものです。

EN: Still looking for the one that feels right
JA: まだ右に感じるものを探してください。

EN: See, moving on just isn't working
JA: ちょうど上の移動を参照してください動作していません。

EN: You lit the fire that I'm burning
JA: 私は燃えている火を点灯

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: And all I can do is protect it
JA: すべてできることはそれを保護します。

EN: A life for the sake of my pride
JA: 私の誇りのために生活

EN: While all the others had me thinking
JA: 他のすべて私の思考を持っていたが

EN: we could be more than just amazng
JA: ちょうどより多くの amazng は可能性があります。

EN: I guess I'm holding on to my faith
JA: 私の信仰にすがり付いてるだと思います

EN: A solid hope I'm heading your way
JA: あなたの道を向かっている固体希望

EN: And crawling over is so tempting
JA: 魅力的です経由でクロールと

EN: We could be more than just amazing
JA: 我々 は以上だけで素晴らしいことができます。

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: And all I can do is protect it
JA: すべてできることはそれを保護します。

EN: A life for the sake of my pride
JA: 私の誇りのために生活

EN: While all the others had me thinking
JA: 他のすべて私の思考を持っていたが

EN: We could be more than just amazing
JA: 我々 は以上だけで素晴らしいことができます。

EN: [Bridge]
JA: [ブリッジ]

EN: I couldn't see it
JA: それを見ることができなかった

EN: I must have believed a lie
JA: 嘘を信じている必要があります。

EN: If I admit it would you let me make it right
JA: それを認める場合を聞かせ私はそれが正しい

EN: Is it all gone
JA: それが全て消えています。

EN: Oh no
JA: ああないです。

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: We could be more than just
JA: 我々 はできるだけよりも

EN: we could be more than just amazing
JA: 我々 は以上だけで素晴らしいことができます。

EN: And all I can do is protect it
JA: すべてできることはそれを保護します。

EN: A life for the sake of my pride
JA: 私の誇りのために生活

EN: And all the others had me thinking
JA: 他のすべては私の思考をいた

EN: We could be more than just amazing
JA: 我々 は以上だけで素晴らしいことができます。

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: And all I can do is protect it
JA: すべてできることはそれを保護します。

EN: A life for the sake of my pride
JA: 私の誇りのために生活

EN: While all the others had me thinking
JA: 他のすべて私の思考を持っていたが

EN: straight to the point of what I'm feeling
JA: 何を感じているのポイントにまっすぐに

EN: Oh we could be more than just amazing
JA: ああ我々 でした以上ちょうど驚くべき