Artist: 
Search: 
Westlife - Ain't That A Kick In The Head lyrics (German translation). | How lucky can one guy be?
, I kissed her and she kissed me
, Like the fella once said,
, "ain't that...
02:39
video played 486 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Ain't That A Kick In The Head (German translation) lyrics

EN: How lucky can one guy be?
DE: Wie viel Glück kann ein Mann sein?

EN: I kissed her and she kissed me
DE: Ich küsste sie und sie küsste mich

EN: Like the fella once said,
DE: Wie der Kerl hat einmal gesagt:

EN: "ain't that a kick in the head?"
DE: "ist nicht das ein Kick im Kopf?"

EN: The room was completely black,
DE: Das Zimmer war völlig schwarz,

EN: I hugged her and she hugged back
DE: Ich umarmte sie und sie umarmte zurück

EN: Like the sailor said, quote,
DE: Wie sagte der Matrose, Zitat:

EN: "ain't that a hole in the boat?"
DE: "ist nicht das ein Loch im Boot?"

EN: My head keeps spinnin',
DE: Mein Kopf hält, kommt,

EN: I go to sleep and keep grinnin'
DE: Ich gehe zu schlafen und grinst zu halten

EN: If this is just the beginnin',
DE: Ist dies nur der Anfang,

EN: My life is gonna be bee-yoo-tee-ful
DE: Mein Leben wird Biene-Yoo-Tee-ful

EN: I've sunshine enough to spread,
DE: Ich habe genug Sonnenschein verbreiten,

EN: It's just like the fella said
DE: Es ist genau wie der Kerl sagte

EN: Tell me quick, ain't love a kick in the head?
DE: Sag mir schnell, ist nicht Liebe ein Kick im Kopf?

EN: Like the fella once said,
DE: Wie der Kerl hat einmal gesagt:

EN: "ain't that a kick in the head?"
DE: "ist nicht das ein Kick im Kopf?"

EN: Like the sailor said, quote,
DE: Wie sagte der Matrose, Zitat:

EN: "ain't that a hole in the boat?"
DE: "ist nicht das ein Loch im Boot?"

EN: My head keeps spinnin',
DE: Mein Kopf hält, kommt,

EN: I go to sleep and keep grinnin'
DE: Ich gehe zu schlafen und grinst zu halten

EN: If this is just the beginnin',
DE: Ist dies nur der Anfang,

EN: My life is gonna be bee-yoo-tee-ful
DE: Mein Leben wird Biene-Yoo-Tee-ful

EN: She's tellin' me we'll be wed,
DE: Sie ist mir erzählen, dass wir heiraten werden,

EN: She's picked out a king-size bed
DE: Sie ist herausgesucht, ein Kingsize-Bett

EN: I couldn't feel any better or i'd be sick
DE: Ich könnte nicht besser fühlen, oder ich wäre krank

EN: Tell me quick oh, ain't love a kick?
DE: Sag mir schnell oh, nicht Liebe einen Kick?

EN: Tell me quick ain't love a kick in the head?
DE: Sagen Sie mir, schnell ist nicht die Liebe eines Kick im Kopf?