Artist: 
Search: 
Westlife - Against All Odds (Take A Look At Me Now) (feat. Mariah Carey) lyrics (Portuguese translation). | How can I just let you walk away,
, Just let you leave without a trace,
, When I'm standing taking...
03:19
video played 727 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Westlife - Against All Odds (Take A Look At Me Now) (feat. Mariah Carey) (Portuguese translation) lyrics

EN: How can I just let you walk away,
PT: Como pode eu apenas deixar você ir embora,

EN: Just let you leave without a trace,
PT: Basta deixá-lo sair sem deixar rasto,

EN: When I'm standing taking every breath,
PT: Quando estou de pé tendo cada respiração,

EN: With you, ooohhh,
PT: Com você, ooohhh,

EN: You're the only one who really knew me,
PT: Você é a única pessoa que realmente me conhecia,

EN: At all.
PT: Absolutamente.

EN: [Mariah:]
PT: [Mariah:]

EN: How can you just walk away from me,
PT: Como pode você apenas andar longe de mim,

EN: When all I can do is watch you leave,
PT: Quando tudo o que pode fazer é ver você deixar,

EN: Cause we shared the laughter and the pain,
PT: Causa nós compartilhamos o riso e a dor,

EN: And even shared the tears,
PT: E até mesmo compartilhado as lágrimas,

EN: You're the only one who really knew me at all.
PT: Você é a única pessoa que realmente me conhecia de todo.

EN: So take a look at me now,
PT: Então dê uma olhada em mim agora,

EN: There's just an empty space,
PT: Há apenas um espaço vazio,

EN: There's nothing left here to remind me,
PT: Não há nada aqui para me lembrar,

EN: Just the memory of your face,
PT: Apenas a memória do seu rosto,

EN: So take a look at me now,
PT: Então dê uma olhada em mim agora,

EN: There's just an empty space,
PT: Há apenas um espaço vazio,

EN: If you're coming back to me it's against all odds,
PT: Se você está voltando para mim é contra todas as probabilidades,

EN: And that's what I've got to face.
PT: E isso é o que eu tenho que enfrentar.

EN: [Mark:]
PT: [Mark:]

EN: I wish I could just make you turn around,
PT: Eu desejo que eu poderia fazer você virar,

EN: Turn around and see me cry,
PT: Girar ao redor e ver-me a chorar,

EN: There's so much I need to say to you,
PT: Há tanta coisa eu preciso dizer-lhe,

EN: So many reasons why,
PT: Tantas razões

EN: You're the only one who really knew me at all.
PT: Você é a única pessoa que realmente me conhecia de todo.

EN: [Mariah:]
PT: [Mariah:]

EN: So take a look at me now,
PT: Então dê uma olhada em mim agora,

EN: There's just an empty space,
PT: Há apenas um espaço vazio,

EN: There's nothing left here to remind me,
PT: Não há nada aqui para me lembrar,

EN: Just the memory of your face,
PT: Apenas a memória do seu rosto,

EN: So take a look at me now,
PT: Então dê uma olhada em mim agora,

EN: So there's just an empty space,
PT: Portanto, há apenas um espaço vazio,

EN: But to wait for you is all I can do,
PT: Mas esperar por você é tudo que posso fazer,

EN: When that's what I've got to face.
PT: Quando é que o que eu tenho que enfrentar.

EN: Take a good look at me now,
PT: Dê uma boa olhada em mim agora,

EN: Cause I'll be standing here,
PT: Causa que eu vou estar de pé aqui,

EN: ([Mark:] Standing here)
PT: ([Mark:] permanente aqui)

EN: And you coming back to me is against all odds,
PT: E você vai voltar para mim está contra todas as probabilidades,

EN: And that's the chance I've got to take.
PT: E essa é a oportunidade que eu tenho que tomar.

EN: [Westlife:]
PT: [Westlife:]

EN: Got to take
PT: Tenho que tomar

EN: Got to take
PT: Comecei ater

EN: [Mariah:]
PT: [Mariah:]

EN: Ooh
PT: Ooh

EN: Take a look at me now
PT: Dê uma olhada em mim agora

EN: [Westlife:]
PT: [Westlife:]

EN: Take a look at me now.
PT: Dê uma olhada em mim agora.