Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - White & Nerdy lyrics (Portuguese translation). | They see me mowin'
, My front lawn
, I know they're all thinking
, I'm so White N' nerdy
, 
, Think...
02:57
video played 2,948 times
added 8 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - White & Nerdy (Portuguese translation) lyrics

EN: They see me mowin'
PT: Eles me vêem mowin '

EN: My front lawn
PT: Meu jardim

EN: I know they're all thinking
PT: Eu sei que todos eles estão pensando

EN: I'm so White N' nerdy
PT: Eu sou tão branca N 'nerd

EN: Think I'm just too white n' nerdy
PT: Acho que estou muito branco n 'nerd

EN: Think I'm just too white n' nerdy
PT: Acho que estou muito branco n 'nerd

EN: Can't you see I'm white n' nerdy
PT: Você não vê que eu sou branco n 'nerd

EN: Look at me I'm white n' nerdy!
PT: Olhe para mim eu sou branco n 'nerd!

EN: I wanna roll with-
PT: Eu quero rolar com-

EN: The gangsters
PT: Os bandidos

EN: But so far they all think
PT: Mas até agora todos pensam

EN: I'm too white n' nerdy
PT: Eu sou muito branca n 'nerd

EN: Think I'm just too white n' nerdy
PT: Acho que estou muito branco n 'nerd

EN: Think I'm just too white n' nerdy
PT: Acho que estou muito branco n 'nerd

EN: I'm just too white n' nerdy
PT: Eu estou simplesmente muito branco n 'nerd

EN: Really, really white n' nerdy
PT: Realmente, realmente branco n 'nerd

EN: First in my class here at M.I.T.
PT: Primeiro da minha turma aqui do MIT

EN: Got skills, I'm a Champion of DND
PT: Tenho habilidades, eu sou um campeão da DND

EN: MC Escher that's my favorite MC
PT: MC Escher, que é meu MC favorito

EN: Keep your 40
PT: Mantenha o seu 40

EN: I'll just have an Earl Grey tea
PT: Eu vou tomar um chá Earl Grey

EN: My rims never spin to the contrary
PT: Minhas rodas nunca giram em sentido contrário

EN: You'll find they're quite stationary
PT: Você verá que eles são bastante estacionárias

EN: All of my action figures are cherry
PT: Todos os números são a minha ação de cereja

EN: Steven Hawkings in my library
PT: Steven Hawking na minha biblioteca

EN: My MySpace page is all totally pimped out
PT: Minha página no MySpace é tudo totalmente pimped out

EN: I got people begging for my top 8 spaces
PT: Eu tenho pessoas pedindo o meu top 8 espaços

EN: Yo I know Pi to a thousand places
PT: Ae, eu sei o número pi até uns mil dígitos

EN: Ain't got no grills but I still wear braces
PT: Você não tem grades, mas eu ainda uso aparelho

EN: I order all of my sandwiches with mayonnaise
PT: Peço todos os meus sanduíches com maionese

EN: I'm a whiz at minesweeper I can play for days
PT: Sou fera no Campo Minado eu posso jogar por dias

EN: Once you see my sweet moves you're gonna stay amazed,
PT: Depois de ver minhas belas jogadas você vai ficar impressionado,

EN: my fingers movin' so fast I'll set the place ablaze
PT: meus dedos se movendo tão rápido que eu vou incendiar o lugar

EN: There's no killer app I haven't run
PT: Não há nenhum'killer app" que eu não tenha executado

EN: At Pascal, well, I'm number 1
PT: Em Pascal, bem, eu sou o número 1

EN: Do vector calculus just for fun
PT: Faço cálculo vetorial só para se divertir

EN: I ain't got a gat but I gotta soldering gun
PT: Eu não tenho uma pistola, mas eu tenho que soldar arma

EN: Happy days is my favourite theme song
PT: dia feliz é o meu tema favorito

EN: I can sure kick your butt in a game of ping pong
PT: Eu posso garantir chutar o seu traseiro em um jogo de pingue-pongue

EN: I'll ace any trivia quiz you bring on
PT: Vou ás qualquer trivia quiz você traz na

EN: I'm fluent in Java Script as well as Klingon
PT: Sou fluente em Java Script, assim como Klingon

EN: Here's the part I sing on
PT: Aqui está a parte em que eu canto

EN: They see me roll on, my Segway!
PT: Eles me vêem roll, meu Segway!

EN: I know in my heart they think I'm
PT: Eu sei que no meu coração que eles pensam que eu sou

EN: white n' nerdy!
PT: n branco 'nerd!

EN: Think I'm just too white n' nerdy
PT: Acho que estou muito branco n 'nerd

EN: Think I'm just too white n' nerdy
PT: Acho que estou muito branco n 'nerd

EN: Can't you see I'm white n' nerdy
PT: Você não vê que eu sou branco n 'nerd

EN: Look at me I'm white n' nerdy
PT: Olhe para mim eu sou branco n 'nerd

EN: I'd like to roll with-
PT: Eu gostaria de rolo com-

EN: The gangsters
PT: Os bandidos

EN: Although it's apparent I'm too
PT: Mas é óbvio que eu sou muito

EN: White n' nerdy
PT: Branco n 'nerd

EN: Think I'm just too white n' nerdy
PT: Acho que estou muito branco n 'nerd

EN: I'm just too white n' nerdy
PT: Eu estou simplesmente muito branco n 'nerd

EN: How'd I get so white n' nerdy?
PT: Como fiquei tão branco n 'nerd?

EN: I've been browsing, inspectin'
PT: Eu estive visitando, inspecionando,

EN: X-men comics you know I collect 'em
PT: gibis dos X-men você sabe que eu os coleciono

EN: The pens in my pocket
PT: As canetas em meu bolso

EN: I must protect 'em
PT: Devo proteger 'em

EN: my ergonomic keyboard never leaves me bored
PT: meu teclado ergonômico nunca me deixa entediado

EN: Shopping online for deals on some writable media
PT: Compras on-line para promoções em alguma mídia gravável

EN: I edit Wikipedia
PT: Eu edito a Wikipédia

EN: I memorized Holy Grail really well
PT: Decorei Santo Graal realmente bem

EN: I can recite it right now and have you ROTFLOL
PT: Posso recitá-la agora e você ROTFLOL

EN: I got a business doing websites
PT: Eu tenho um negócio de fazer sites

EN: When my friends need some code who do they call?
PT: Quando meus amigos precisam de algum código que eles chamam?

EN: I do HTML for them all
PT: Faço o HTML para todos eles

EN: Even made a homepage for my dog!
PT: Ainda fez uma página para o meu cão!

EN: Yo! Got myself a fanny pack
PT: Yo! Tenho mesmo uma pochete

EN: they were having a sale down at the GAP
PT: eles estavam tendo uma venda lá na The Gap

EN: Spend my nights with a roll of bubble wrap
PT: Passar minhas noites com um rolo de plástico bolha

EN: POP POP! Hope no one sees me gettin' freaky!
PT: POP POP! Espero que ninguém me vê freaky ficando!

EN: I'm nerdy in the extreme and whiter than sour creme
PT: Sou nerd ao extremo e mais branco do creme azedo

EN: I was in AV club and Glee club and even the chess team!
PT: Eu estava na AV clube e clube coral e até o xadrez!

EN: Only question I ever thought was hard
PT: A única pergunta que eu sempre pensei que era difícil

EN: Was do I like Kirk or do I like Picard?
PT: Foi que eu gosto mais do Kirk ou eu gosto Picard?

EN: I spend every weekend
PT: Eu gasto todo fim de semana

EN: at the renaissance fair
PT: com o renascimento feira

EN: I got my name on my under wear!
PT: Eu tenho o meu nome no meu desgaste abaixo!

EN: They see me strollin'
PT: Eles me vêem passando

EN: They laughin'
PT: Eles rindo

EN: And rollin' their eyes 'cause
PT: E rolando causa'seus olhos"

EN: I'm so white n' nerdy
PT: Eu sou tão branca n 'nerd

EN: Just because I'm white n' nerdy
PT: Só porque eu sou branco n 'nerd

EN: Just because I'm white n' nerdy
PT: Só porque eu sou branco n 'nerd

EN: All because I'm white n' nerdy
PT: Tudo porque sou branco n 'nerd

EN: Holy cow I'm white n' nerdy
PT: Macacos me mordam eu sou branco n 'nerd

EN: I wanna bowl with-
PT: Quero jogar boliche com-

EN: the gangsters
PT: os bandidos

EN: but oh well it's obvious I'm
PT: mas tudo bem, é óbvio que eu sou

EN: white n' nerdy
PT: n branco 'nerd

EN: Think I'm just too white n' nerdy
PT: Acho que estou muito branco n 'nerd

EN: Think I'm just too white n' nerdy
PT: Acho que estou muito branco n 'nerd

EN: I'm just too white n' nerdy
PT: Eu estou simplesmente muito branco n 'nerd

EN: Look at me I'm white n' nerdy!
PT: Olhe para mim eu sou branco n 'nerd!