Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Smells Like Nirvana lyrics (Italian translation). | What is this song all about?
, Cant figure any lyrics out
, How do the words to it go?
, I wish youd...
03:43
video played 916 times
added 8 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - Smells Like Nirvana (Italian translation) lyrics

EN: What is this song all about?
IT: Che cosa è questa canzone su tutte?

EN: Cant figure any lyrics out
IT: Non può capire qualsiasi testo

EN: How do the words to it go?
IT: Come fare le parole ad esso?

EN: I wish youd tell me, I dont know
IT: Vorrei youd dirmi, non so

EN: Dont know, dont know, dont know, oh no
IT: Non so, non so, non so, oh no

EN: Dont know, dont know, dont know...
IT: So, non so, non so...

EN: Now Im mumblin and Im screamin
IT: Ora Im mumblin e Im screamin

EN: And I dont know what Im singin
IT: E non so che cosa Im singin

EN: Crank the volume, ears are bleedin
IT: Il volume a gomito, le orecchie sono bleedin

EN: I still dont know what Im singin
IT: Non so ancora cosa Im singin

EN: Were so loud and incoherent
IT: Sono stati così forte e incoerente

EN: Boy, this oughta bug your parents
IT: Ragazzo, questo dovresti bug i tuoi genitori

EN: Yeah
IT: Sì

EN: Its unintel-ligible
IT: Sua unintel-ligible

EN: I just cant get it through my skull
IT: Io proprio non riesco a farlo attraverso il mio cranio

EN: Its hard to bargle nawdle zouss(? )
IT: Difficile bargle nawdle zouss (?)

EN: With all these marbles in my mouth
IT: Con tutti questi marmi nella mia bocca

EN: Dont know, dont know, dont know, oh no
IT: Non so, non so, non so, oh no

EN: Dont know, dont know, dont know...
IT: So, non so, non so...

EN: Well, we dont sound like madonna
IT: Beh, noi non suonano come madonna

EN: Here we are now, were nirvana
IT: Siamo qui ora, erano i nirvana

EN: Sing distinctly? we dont wanna
IT: Cantare distintamente? non vogliamo

EN: Buy our album, were nirvana
IT: Acquista il nostro album, erano i nirvana

EN: A garage band from seattle
IT: Una band di garage da seattle

EN: Well, it sure beats raising cattle
IT: Beh, batte sicuro bovini sensibilizzazione

EN: Yeah
IT: Sì

EN: And I forgot the next verse
IT: E ho dimenticato il verso successivo

EN: Oh well, I guess it pays to rehearse
IT: Oh beh, penso che vale la pena di provare

EN: The lyric sheets so hard to find
IT: I fogli lirici così difficili da trovare

EN: What are the words? oh, nevermind
IT: Quali sono le parole? Oh, nevermind

EN: Dont know, dont know, dont know, oh no
IT: Non so, non so, non so, oh no

EN: Dont know, dont know, dont know...
IT: So, non so, non so...

EN: Well, Im yellin and were playin
IT: Bene, Im gridando e furono playin

EN: But I dont know what Im sayin
IT: Ma non so cosa dire Im

EN: Whats the message Im conveyin?
IT: Che cosa è il messaggio Im conveyin?

EN: Can you tell me what Im sayin?
IT: Potete dirmi cosa dire Im?

EN: So have you got some idea?
IT: Quindi hai qualche idea?

EN: Didnt think so -- well, Ill see ya
IT: Non pensare quindi..--Beh, mal ci vediamo

EN: Sayonara, sayonara
IT: Sayonara, sayonara

EN: Ayonawa, odinawa
IT: Ayonawa, odinawa

EN: Odinaya, yodinaya
IT: Odinaya, yodinaya

EN: Yaddayadda, yaaahyaaah
IT: Yaddayadda, yaaahyaaah

EN: Ayaaaaaah!
IT: Ayaaaaaah!