Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Skipper Dan lyrics (Spanish translation). | I starred in every high school play
, Blew every drama teacher away
, I graduated first in my class...
04:03
video played 404 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Weird Al Yankovic - Skipper Dan (Spanish translation) lyrics

EN: I starred in every high school play
ES: Yo favoritos en cada obra de la escuela de alta

EN: Blew every drama teacher away
ES: Soplaba cada profesor de teatro de distancia

EN: I graduated first in my class at Juilliard
ES: Me gradué por primera vez en mi clase en la Juilliard

EN: Took every acting workshop I could
ES: Tomó cada taller de actuación que podría

EN: And I dreamed of Hollywood
ES: Y soñé con Hollywood

EN: While I read my Uta Hagen and studied the Bard
ES: Mientras leía mi Uta Hagen y estudió el Bardo

EN: Hit the boards and paid my dues
ES: Vistas las juntas y pagado mis deudas

EN: And got phenomenal rave reviews
ES: Y consiguió un fenomenal críticas muy favorables

EN: I knew the world was gonna love me, without a doubt
ES: Yo sabía que el mundo se me va el amor, sin lugar a dudas

EN: I was sure that Tarantino would be callin' me on the phone
ES: Estaba seguro de que Tarantino se me llama por teléfono

EN: Annie Leibovitz would shoot me for Rolling Stone
ES: Annie Leibovitz podría pegarme un tiro para Rolling Stone

EN: But the years have come and gone
ES: Pero los años han ido y venido

EN: And I'm sorry to say that's not the way that it's all worked out
ES: Y lo siento decir que no es la manera que todo funcionó

EN: I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride
ES: Soy guía de turismo en el paseo Jungle Cruise

EN: Skipper Dan is the name
ES: Capitán Dan es el nombre

EN: And I'm doin' 34 shows every day
ES: Y yo estoy haciendo 34 muestra todos los días

EN: And every time it's the same
ES: Y cada vez que es lo mismo

EN: Look at those hippos, they're wigglin' their ears
ES: Mira a los hipopótamos, que son wigglin 'las orejas

EN: Just like they've done for the last 50 years
ES: Al igual que han hecho por los últimos 50 años

EN: Now I'm laughin' at my own jokes but I'm cryin' inside
ES: Ahora me estoy riendo de mis bromas, sino que estoy llorando en el interior

EN: 'Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride
ES: Porque yo estoy trabajando en el paseo Jungle Cruise

EN: Oh, the critics, they used to say
ES: Ah, los críticos, se decía

EN: I was the new Olivier
ES: Yo era el nuevo Olivier

EN: Thought I'd be the toast of Sundance or maybe Cannes
ES: Pensé que sería el brindis de Sundance o Cannes tal vez

EN: Aw, but don't bother tryin' to IMDb me
ES: Ah, pero no se moleste tratando de IMDb me

EN: The only place you might possibly see me
ES: El único lugar donde, posiblemente, podría verme

EN: Is ridin' my little boat around Adventureland
ES: Es Ridin 'mi pequeño bote alrededor de Adventureland

EN: It ain't exactly what I planned
ES: No es exactamente lo que había planeado

EN: But I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride
ES: Pero yo soy un guía de turismo en el paseo Jungle Cruise

EN: Skipper Dan is the name
ES: Capitán Dan es el nombre

EN: And I'm doin' 34 shows every day
ES: Y yo estoy haciendo 34 muestra todos los días

EN: And every time it's the same
ES: Y cada vez que es lo mismo

EN: I would've killed if I'd been in "Speed The Plow"
ES: Yo he matado si hubiera estado en'Speed the Plow"

EN: But what's the difference, that's all behind me now
ES: Pero ¿cuál es la diferencia, eso es todo detrás de mí ahora

EN: 'Cause I'm payin' the rent and I'm swallowin' my pride
ES: Porque yo estoy pagando a la renta y estoy swallowin 'mi orgullo

EN: And I'm workin' on the Jungle Cruise ride
ES: Y yo estoy trabajando en el paseo Jungle Cruise

EN: I should be there on Broadway
ES: Yo debería estar allí en Broadway

EN: Knockin' 'em dead in "12 Angry Men"
ES: "Knockin 'em muertos en" 12 hombres sin piedad'

EN: But instead I'm here tellin' these lame jokes
ES: Pero en vez estoy aquí a decirle a estos chistes cojos

EN: Again and again and again and again and again and again and again
ES: Una y otra vez y otra y otra y otra y otra y otra vez

EN: Bengal Tigers can jump over 20 feet!
ES: Tigres de bengala puede saltar por encima de 20 pies!

EN: That's an African bull elephant...
ES: Eso es un elefante africano ...

EN: And there it is, the backside of water!
ES: Y ahí está, la parte trasera del agua!

EN: What have I done with my life?!
ES: ¿Qué he hecho con mi vida?!

EN: I shoulda listened when my grandfather said
ES: Debí haber escuchado cuando mi abuelo dijo

EN: "Why don't you major in business instead?"
ES: "¿Por qué no lo hace importante en los negocios en su lugar?"

EN: Now my hopes have all vanished and my dreams have all died
ES: Ahora mis esperanzas han desaparecido y mis sueños han muerto todos los

EN: And I'll probably work forever as a tour guide on the Jungle Cruise ride
ES: Y probablemente va a trabajar siempre como un guía en el viaje Jungle Cruise

EN: Skipper Dan is the name
ES: Capitán Dan es el nombre

EN: And I'm doin' 34 shows every day
ES: Y yo estoy haciendo 34 muestra todos los días

EN: And every time it's the same
ES: Y cada vez que es lo mismo

EN: Look at those hippos, they're wigglin' their ears
ES: Mira a los hipopótamos, que son wigglin 'las orejas

EN: Somebody shoot me 'cause I'm bored to tears
ES: Alguien me tira porque me aburro hasta las lágrimas

EN: Always said I'd be famous... I guess that I lied
ES: Siempre dije que iba a ser famoso ... Supongo que mentí

EN: 'Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride
ES: Porque yo estoy trabajando en el paseo Jungle Cruise

EN: I'm still workin' on the Jungle Cruise ride
ES: Todavía estoy trabajando 'en el paseo Jungle Cruise