Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Skipper Dan lyrics (German translation). | I starred in every high school play
, Blew every drama teacher away
, I graduated first in my class...
04:03
video played 403 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Weird Al Yankovic - Skipper Dan (German translation) lyrics

EN: I starred in every high school play
DE: Ich spielte in jeder High School spielen

EN: Blew every drama teacher away
DE: Blew jeder Schauspiellehrer weg

EN: I graduated first in my class at Juilliard
DE: Ich absolvierte zunächst in meiner Klasse an der Juilliard School

EN: Took every acting workshop I could
DE: Nahm jeder Schauspiel-Workshop konnte ich

EN: And I dreamed of Hollywood
DE: Und ich träumte von Hollywood

EN: While I read my Uta Hagen and studied the Bard
DE: Während ich las meine Uta Hagen und studierte dem Barden

EN: Hit the boards and paid my dues
DE: Hit the Boards und Paid My Dues

EN: And got phenomenal rave reviews
DE: Und bekam phänomenale Kritiken

EN: I knew the world was gonna love me, without a doubt
DE: Ich kannte die Welt war im Begriff, mich zu lieben, ohne Zweifel

EN: I was sure that Tarantino would be callin' me on the phone
DE: Ich war mir sicher, dass Tarantino würde callin sein 'mich auf dem Handy

EN: Annie Leibovitz would shoot me for Rolling Stone
DE: Annie Leibovitz würde mich für den Rolling Stone schießen

EN: But the years have come and gone
DE: Aber die Jahre gekommen und gegangen

EN: And I'm sorry to say that's not the way that it's all worked out
DE: Und es tut mir leid zu sagen, dass ist nicht die Art und Weise, dass es geklappt hat

EN: I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride
DE: Ich bin ein Reiseleiter auf dem Jungle Cruise Fahrt

EN: Skipper Dan is the name
DE: Skipper Dan ist der Name

EN: And I'm doin' 34 shows every day
DE: Und ich bin doin '34 zeigt jeden Tag

EN: And every time it's the same
DE: Und jedes Mal ist es das gleiche

EN: Look at those hippos, they're wigglin' their ears
DE: Schauen Sie sich diese Flusspferde, sie wigglin'ihre Ohren

EN: Just like they've done for the last 50 years
DE: Genau wie sie haben in den letzten 50 Jahren getan

EN: Now I'm laughin' at my own jokes but I'm cryin' inside
DE: Jetzt bin ich Laughin auf meine eigenen Witze, aber ich bin weinen innen

EN: 'Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride
DE: 'Cause I'm Workin' auf dem Jungle Cruise Fahrt

EN: Oh, the critics, they used to say
DE: Ach, die Kritiker, verwendet sie zu sagen

EN: I was the new Olivier
DE: Ich war der neue Olivier

EN: Thought I'd be the toast of Sundance or maybe Cannes
DE: Thought I'd den Toast des Sundance oder vielleicht Cannes

EN: Aw, but don't bother tryin' to IMDb me
DE: Ach, wollen aber nicht die Mühe tryin 'to IMDb mich

EN: The only place you might possibly see me
DE: Der einzige Ort, den Sie möglicherweise sehen könnte mich

EN: Is ridin' my little boat around Adventureland
DE: Ist ridin 'mein kleines Boot um Adventureland

EN: It ain't exactly what I planned
DE: Es ist nicht genau das, was ich geplant

EN: But I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride
DE: Aber ich bin ein Reiseleiter auf dem Jungle Cruise Fahrt

EN: Skipper Dan is the name
DE: Skipper Dan ist der Name

EN: And I'm doin' 34 shows every day
DE: Und ich bin doin '34 zeigt jeden Tag

EN: And every time it's the same
DE: Und jedes Mal ist es das gleiche

EN: I would've killed if I'd been in "Speed The Plow"
DE: Ich würde getötet, wenn ich in'Speed the Plow" gewesen war ich

EN: But what's the difference, that's all behind me now
DE: Aber was ist der Unterschied, das ist alles jetzt hinter mir

EN: 'Cause I'm payin' the rent and I'm swallowin' my pride
DE: 'Cause I'm payin'die Miete und ich bin swallowin' meinen Stolz

EN: And I'm workin' on the Jungle Cruise ride
DE: Und ich bin Workin 'auf dem Jungle Cruise Fahrt

EN: I should be there on Broadway
DE: Ich sollte es auf dem Broadway

EN: Knockin' 'em dead in "12 Angry Men"
DE: Knockin '' em tot in'12 Angry Men"

EN: But instead I'm here tellin' these lame jokes
DE: Aber anstatt Ich bin hier sag 'diese lahme Witze

EN: Again and again and again and again and again and again and again
DE: Wieder und wieder und wieder und wieder und wieder und wieder und wieder

EN: Bengal Tigers can jump over 20 feet!
DE: Bengal Tiger können über 20 Fuß springen!

EN: That's an African bull elephant...
DE: Das ist eine afrikanische Elefantenbulle ...

EN: And there it is, the backside of water!
DE: Und da ist es, die Rückseite des Wasser!

EN: What have I done with my life?!
DE: Was habe ich mit meinem Leben getan?!

EN: I shoulda listened when my grandfather said
DE: Ich hörte zu, wenn shoulda sagte mein Großvater

EN: "Why don't you major in business instead?"
DE: "Warum gehst du nicht in großen Unternehmen statt?"

EN: Now my hopes have all vanished and my dreams have all died
DE: Nun meine Hoffnungen haben alle verschwunden und meine Träume sind alle gestorben

EN: And I'll probably work forever as a tour guide on the Jungle Cruise ride
DE: Und ich werde wahrscheinlich für immer Arbeit als Reiseleiter auf dem Jungle Cruise Fahrt

EN: Skipper Dan is the name
DE: Skipper Dan ist der Name

EN: And I'm doin' 34 shows every day
DE: Und ich bin doin '34 zeigt jeden Tag

EN: And every time it's the same
DE: Und jedes Mal ist es das gleiche

EN: Look at those hippos, they're wigglin' their ears
DE: Schauen Sie sich diese Flusspferde, sie wigglin'ihre Ohren

EN: Somebody shoot me 'cause I'm bored to tears
DE: Jemand auf mich schießen, weil ich zu Tränen gelangweilt bin

EN: Always said I'd be famous... I guess that I lied
DE: Immer gesagt, ich würde berühmten ... Ich denke, dass ich gelogen

EN: 'Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride
DE: 'Cause I'm Workin' auf dem Jungle Cruise Fahrt

EN: I'm still workin' on the Jungle Cruise ride
DE: Ich bin immer noch Workin 'auf dem Jungle Cruise Fahrt