Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Polkarama lyrics (Italian translation). | [Chicken Dance]
, 
, Let's get it started (ha)
, Let's get it started in here
, Let's get it started...
04:17
video played 812 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Weird Al Yankovic - Polkarama (Italian translation) lyrics

EN: [Chicken Dance]
IT: [Chicken Dance]

EN: Let's get it started (ha)
IT: Let's Get It Started (ha)

EN: Let's get it started in here
IT: Let's Get It Started in qui

EN: Let's get it started (ha)
IT: Let's Get It Started (ha)

EN: Let's get it started in here
IT: Let's Get It Started in qui

EN: Let's get it started (ha)
IT: Let's Get It Started (ha)

EN: Let's get it started in here
IT: Let's Get It Started in qui

EN: And the base keeps runnin' runnin'
IT: E la base continua a 'correre' runnin

EN: And runnin' runnin'
IT: E 'runnin' runnin

EN: And runnin' runnin'
IT: E 'runnin' runnin

EN: And runnin' runnin'
IT: E 'runnin' runnin

EN: I say don't you know
IT: Io dico non lo sai

EN: You say you don't go
IT: Tu dici che non te ne vai

EN: I say... take me out!
IT: Io dico ... portami via!

EN: I say you don't show
IT: Dico che non mostrano

EN: Don't move, time is slow
IT: Non ti muovere, il tempo è lento

EN: I say [gunshot] take me out!
IT: Dico [sparo] mi togliere!

EN: Beverly Hills - That's where I want to be! (gimme, gimme)
IT: Beverly Hills - È lì che voglio essere! (Gimme, gimme)

EN: Living in Beverly Hills
IT: Vivere a Beverly Hills

EN: Beverly Hills - Rolling like a celebrity! (gimme, gimme)
IT: Beverly Hills - Rolling come una celebrità! (Gimme, gimme)

EN: Living in Beverly Hills
IT: Vivere a Beverly Hills

EN: And birds go flying at the speed of sound
IT: E gli uccelli volano alla velocità del suono

EN: To show you how it all began
IT: Per mostrare come tutto è cominciato

EN: Birds came flying from the underground
IT: Gli uccelli arrivarono volando dal sottosuolo

EN: If you could see it then you'd understand
IT: Se si potesse vedere che allora si capirebbe

EN: [Accordion Solo]
IT: [Fisarmonica solista]

EN: And we'll all float on ok
IT: E saremo tutti galleggiante su ok

EN: And we'll all float on alright
IT: E ci va bene su tutti i float

EN: Already we'll all float on
IT: Già noi tutti galleggiano sulla

EN: Now don't you worry we'll all float on
IT: Ora non ti preoccupare noi tutti galleggiano sulla

EN: Alright...
IT: Va bene ...

EN: Feel good
IT: Sentirsi bene

EN: Feel good
IT: Sentirsi bene

EN: Feel good
IT: Sentirsi bene

EN: Dont cha wish your girlfriend was hot like me?
IT: Non desiderano cha la tua ragazza fosse calda come me?

EN: Dont cha wish your girlfriend was a freak like me?
IT: Dont Cha che la tua ragazza fosse un fenomeno come me?

EN: Dont cha?
IT: Dont Cha?

EN: Dont cha?
IT: Dont Cha?

EN: Dont cha wish your girlfriend was raw like me?
IT: Non desiderano cha la tua ragazza era nuda come me?

EN: Dont cha wish your girlfriend was fun like me?
IT: Non desiderano cha la tua ragazza fosse divertente come me?

EN: Dont cha?
IT: Dont Cha?

EN: Dont cha? Dont cha? Dont cha?
IT: Dont Cha? Dont Cha? Dont Cha?

EN: Somebody told me
IT: Qualcuno mi ha detto

EN: You had a boyfriend
IT: Hai avuto un fidanzato

EN: Who looked like a girlfriend
IT: Che sembrava una ragazza

EN: That I had in February of last year
IT: Che ho avuto nel febbraio dello scorso anno

EN: It's not confidential
IT: Non è confidenziale

EN: Well, I've got potential
IT: Beh, io ho il potenziale

EN: A rushin' and rushin' around
IT: A rushin 'e rushin' in giro

EN: Hey!
IT: Hey!

EN: Hey!
IT: Hey!

EN: Hey!
IT: Hey!

EN: I'll take you to the candy shop
IT: Ti porterò al negozio di caramelle

EN: I'll let you lick the lollypop
IT: Ti lascerò leccare il lecca-lecca

EN: Go 'head girl, don't you stop
IT: ragazza testa Go ', non ti fermare

EN: Keep going 'til you hit the spot (woah)
IT: Continuate 'til si colpisce il punto (woah)

EN: We'll take you to the candy shop (yeah)
IT: Vi porteremo al negozio di caramelle (yeah)

EN: Boy one taste of what we got (un'huh)
IT: Ragazzo un assaggio di quello che abbiamo ottenuto (un'huh)

EN: We'll have you spending all you got (come on)
IT: Avremo spendendo tutto ciò che hai (Forza)

EN: Keep going 'til you hit the spot (woah)
IT: Continuate 'til si colpisce il punto (woah)

EN: When the pimp's in the crib ma
IT: Quando il pimp nella greppia mA

EN: Drop it like it's hot
IT: Goccia gradisce è caldo

EN: Drop it like it's hot
IT: Goccia gradisce è caldo

EN: Drop it like it's hot
IT: Goccia gradisce è caldo

EN: When the pigs try to get at ya
IT: Quando i suini cercano di arrivare a ya

EN: Park it like it's hot
IT: Park è come se fosse caldo

EN: Park it like it's hot
IT: Park è come se fosse caldo

EN: Come Mr. DJ song pon de replay
IT: Come Mr. DJ pon de replay canzone

EN: Come Mr. DJ won't you turn the music up?
IT: Come Mr. DJ non ti abbassare la musica?

EN: All the gal pon the dancefloor wantin' some more what
IT: Tutti i pon ragazza sulla pista aspettano 'per qualcosa di più

EN: Come Mr. DJ won't you turn the music up?
IT: Come Mr. DJ non ti abbassare la musica?

EN: Hey Mr.
IT: Hey Mr.

EN: Please Mr. DJ
IT: Si prega di Mr. DJ

EN: Tell me if you hear me
IT: Dimmi se mi senti

EN: Turn the music up!
IT: Abbassare la musica!

EN: She take my money (she take my money)
IT: Lei prende i miei soldi (lei prendere i miei soldi)

EN: When I'm in need (when I'm in need)
IT: Quando sono nel bisogno (quando ho bisogno)

EN: Yea she's a triflin' friend indeed (friend indeed)
IT: Sì lei è amico di un Triflin 'davvero (amico davvero)

EN: Oh she's a gold digga way over town (way over town)
IT: Oh, lei è un modo Digga oro sopra la città (così la città)

EN: That digs on me
IT: Che scava su di me

EN: Hey! Hey!
IT: Hey! Hey!

EN: Now I aint sayin she's a gold digger
IT: Ora non è sayin lei è un cercatore d'oro

EN: But she aint messin wit' no broke broke
IT: Ma lei non è messin wit 'no rotto rotto

EN: Now I aint sayin she's a gold digger
IT: Ora non è sayin lei è un cercatore d'oro

EN: But she ain't messin wit' no broke broke
IT: Ma lei non è messin wit 'no rotto rotto

EN: Get down girl, go head get down (I gotta leave)
IT: Scendere ragazza andare testa scendere (devo andare)

EN: Get down girl, go head get down (I gotta leave)
IT: Scendere ragazza andare testa scendere (devo andare)

EN: Get down girl, go head get down (I gotta leave)
IT: Scendere ragazza andare testa scendere (devo andare)

EN: Get down girl, go head
IT: Scendi ragazza, vai testa

EN: But I ain't sayin' she's a
IT: Ma non è sayin 'lei è una

EN: Gold gold digger (gold gold)
IT: Oro cercatore d'oro (oro oro)

EN: Gold gold digger (gold gold)
IT: Oro cercatore d'oro (oro oro)

EN: Gold gold digger (gold gold)
IT: Oro cercatore d'oro (oro oro)

EN: Hey!
IT: Hey!