Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Polkarama lyrics (Chinese translation). | [Chicken Dance]
, 
, Let's get it started (ha)
, Let's get it started in here
, Let's get it started...
04:17
video played 812 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Weird Al Yankovic - Polkarama (Chinese translation) lyrics

EN: [Chicken Dance]
ZH: [鸡舞]

EN: Let's get it started (ha)
ZH: 让我们开始 (公顷)

EN: Let's get it started in here
ZH: 让我们从这里开始

EN: Let's get it started (ha)
ZH: 让我们开始 (公顷)

EN: Let's get it started in here
ZH: 让我们从这里开始

EN: Let's get it started (ha)
ZH: 让我们开始 (公顷)

EN: Let's get it started in here
ZH: 让我们从这里开始

EN: And the base keeps runnin' runnin'
ZH: 地基地不断奔跑不停地奔跑

EN: And runnin' runnin'
ZH: 地奔跑不停地奔跑

EN: And runnin' runnin'
ZH: 地奔跑不停地奔跑

EN: And runnin' runnin'
ZH: 地奔跑不停地奔跑

EN: I say don't you know
ZH: 我说你不知道

EN: You say you don't go
ZH: 你说你不去

EN: I say... take me out!
ZH: 我说带我出去 !

EN: I say you don't show
ZH: 我说你不显示

EN: Don't move, time is slow
ZH: 别动,时间很慢

EN: I say [gunshot] take me out!
ZH: 我说 [枪] 带我出去 !

EN: Beverly Hills - That's where I want to be! (gimme, gimme)
ZH: 贝弗利山庄-这就是我想要的地方 !(给我、 给我)

EN: Living in Beverly Hills
ZH: 居住在贝弗利山

EN: Beverly Hills - Rolling like a celebrity! (gimme, gimme)
ZH: 贝弗利山庄-起伏的名人 !(给我、 给我)

EN: Living in Beverly Hills
ZH: 居住在贝弗利山

EN: And birds go flying at the speed of sound
ZH: 鸟飞的声音速度

EN: To show you how it all began
ZH: 向您展示如何开始

EN: Birds came flying from the underground
ZH: 鸟来了从地下飞

EN: If you could see it then you'd understand
ZH: 如果你能看到它,然后你就会明白

EN: [Accordion Solo]
ZH: [手风琴独奏]

EN: And we'll all float on ok
ZH: 我们就会浮上确定

EN: And we'll all float on alright
ZH: 我们会所有的浮上好了

EN: Already we'll all float on
ZH: 已经我们会所有的浮上

EN: Now don't you worry we'll all float on
ZH: 你现在不用担心我们会所有的浮上

EN: Alright...
ZH: 好吧......

EN: Feel good
ZH: 感觉很好

EN: Feel good
ZH: 感觉很好

EN: Feel good
ZH: 感觉很好

EN: Dont cha wish your girlfriend was hot like me?
ZH: 不要想你女友热像我这样吗?

EN: Dont cha wish your girlfriend was a freak like me?
ZH: 不要想你女友一个像我这样的怪物吗?

EN: Dont cha?
ZH: 不查呢?

EN: Dont cha?
ZH: 不查呢?

EN: Dont cha wish your girlfriend was raw like me?
ZH: 不要想你女友裸像我这样吗?

EN: Dont cha wish your girlfriend was fun like me?
ZH: 不要想你女友像我这样的乐趣吗?

EN: Dont cha?
ZH: 不查呢?

EN: Dont cha? Dont cha? Dont cha?
ZH: 不查呢?不查呢?不查呢?

EN: Somebody told me
ZH: 有人告诉我

EN: You had a boyfriend
ZH: 你有男朋友

EN: Who looked like a girlfriend
ZH: 谁看起来像个女朋友

EN: That I had in February of last year
ZH: 我曾在 2 月的最后一次一年

EN: It's not confidential
ZH: 它不是机密

EN: Well, I've got potential
ZH: 很好,有潜力

EN: A rushin' and rushin' around
ZH: 一个车轮延伸和车轮周围延伸

EN: Hey!
ZH: 嘿 !

EN: Hey!
ZH: 嘿 !

EN: Hey!
ZH: 嘿 !

EN: I'll take you to the candy shop
ZH: 带你去糖果屋

EN: I'll let you lick the lollypop
ZH: 我就让你舔棒棒糖

EN: Go 'head girl, don't you stop
ZH: 去 ' 头的女孩,你不停止

EN: Keep going 'til you hit the spot (woah)
ZH: 继续前进直到你打的现场 (哇)

EN: We'll take you to the candy shop (yeah)
ZH: 我们会带你去糖果屋 (yes)

EN: Boy one taste of what we got (un'huh)
ZH: 男孩尝尝我们有 (un'huh)

EN: We'll have you spending all you got (come on)
ZH: 我们会让你花你的一切 (加油)

EN: Keep going 'til you hit the spot (woah)
ZH: 继续前进直到你打的现场 (哇)

EN: When the pimp's in the crib ma
ZH: 当皮条客的婴儿床马

EN: Drop it like it's hot
ZH: 除去它像是热

EN: Drop it like it's hot
ZH: 除去它像是热

EN: Drop it like it's hot
ZH: 除去它像是热

EN: When the pigs try to get at ya
ZH: 当猪试图获取震遐

EN: Park it like it's hot
ZH: 公园它像是热

EN: Park it like it's hot
ZH: 公园它像是热

EN: Come Mr. DJ song pon de replay
ZH: 来先生 DJ 歌曲 pon de 重播

EN: Come Mr. DJ won't you turn the music up?
ZH: 来先生 DJ 你不会把音乐打开吗?

EN: All the gal pon the dancefloor wantin' some more what
ZH: 所有 gal pon 想一些更多什么舞池

EN: Come Mr. DJ won't you turn the music up?
ZH: 来先生 DJ 你不会把音乐打开吗?

EN: Hey Mr.
ZH: 嘿先生。

EN: Please Mr. DJ
ZH: 请先生 DJ

EN: Tell me if you hear me
ZH: 如果你听到我告诉我

EN: Turn the music up!
ZH: 把音乐开 !

EN: She take my money (she take my money)
ZH: 她拿走我的钱 (她拿走我的钱)

EN: When I'm in need (when I'm in need)
ZH: 当我需要 (当我需要)

EN: Yea she's a triflin' friend indeed (friend indeed)
ZH: 她是一个 triflin' 真正的朋友 (真正的朋友)

EN: Oh she's a gold digga way over town (way over town)
ZH: 哦她是黄金挖方式在镇 (镇上的方法)

EN: That digs on me
ZH: 那我挖

EN: Hey! Hey!
ZH: 嘿 !嘿 !

EN: Now I aint sayin she's a gold digger
ZH: 现在我不是说她就大款

EN: But she aint messin wit' no broke broke
ZH: 但她不是 messin 机智 ' 不打破了打破了

EN: Now I aint sayin she's a gold digger
ZH: 现在我不是说她就大款

EN: But she ain't messin wit' no broke broke
ZH: 但她不是 messin 的智慧 ' 不打破了打破了

EN: Get down girl, go head get down (I gotta leave)
ZH: 你下来的女孩,去头拿的下来 (要离开)

EN: Get down girl, go head get down (I gotta leave)
ZH: 你下来的女孩,去头拿的下来 (要离开)

EN: Get down girl, go head get down (I gotta leave)
ZH: 下来的女孩,转到头拿的下来 (要离开)

EN: Get down girl, go head
ZH: 女孩上下来,去头

EN: But I ain't sayin' she's a
ZH: 但我不说 ' 她是

EN: Gold gold digger (gold gold)
ZH: 金金女 (金黄金)

EN: Gold gold digger (gold gold)
ZH: 金金女 (金黄金)

EN: Gold gold digger (gold gold)
ZH: 金金女 (金黄金)

EN: Hey!
ZH: 嘿 !