Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Polka Power lyrics (French translation). | Yeah, I'll tell ya what I want, what I really really want
, So tell us what you want, what you...
04:17
video played 636 times
added 9 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - Polka Power (French translation) lyrics

EN: Yeah, I'll tell ya what I want, what I really really want
FR: Ouais, je vais vous dire ce que je veux, ce que je veux vraiment vraiment

EN: So tell us what you want, what you really really want
FR: Alors dites-nous ce que vous voulez, ce que vous voulez vraiment vraiment

EN: I'll tell ya what I want, what I really really want
FR: Je vais te dire ce que je veux, ce que je veux vraiment vraiment

EN: So tell us what you want, what you really really want
FR: Alors dites-nous ce que vous voulez, ce que vous voulez vraiment vraiment

EN: I wanna ha, I wanna ha, I wanna ha, I wanna ha
FR: Je veux ha, ha je veux, je veux ha, je veux ha

EN: I wanna really really really wanna zigga zigga ah
FR: Je veux vraiment vraiment vraiment envie de zigga ah zigga

EN: If you wanna be my lover, you gotta get with my friends (gotta get with my friends)
FR: Si vous voulez être mon amant, tu dois obtenir avec mes amis (obtenu d'obtenir avec mes amis)

EN: Make it last forever, friendship never ends
FR: Make It Last Forever, l'amitié ne se termine jamais

EN: If you wanna be my lover, you have got to give (you've got to give)
FR: Si vous voulez être mon amant, vous avez à faire (vous avez à donner)

EN: Taking is too easy, but that's the way it is
FR: Prise est trop facile, mais c'est la façon dont il est

EN: Hey!
FR: Hey!

EN: I'm not sick, but I'm not well
FR: Je ne suis pas malade, mais je ne suis pas bien

EN: And I'm so hot, 'cause I'm in hell
FR: Et je suis si chaude, parce que je suis en enfer

EN: I'm not sick, but I'm not well
FR: Je ne suis pas malade, mais je ne suis pas bien

EN: And it's a sin (yes it's a sin) to live so well
FR: Et c'est un péché (oui, c'est un péché) de vivre si bien

EN: Ghetto superstar - that is what you are
FR: Superstar Ghetto - c'est ce que vous êtes

EN: Coming from afar, reaching for the stars
FR: En venant de loin, d'atteindre les étoiles

EN: Run away with me, to another place
FR: Cours avec moi, à un autre endroit

EN: We can rely on each other, uh huh
FR: Nous pouvons compter les uns sur les autres, uh huh

EN: From one corner to another, uh huh
FR: D'un coin à l'autre, uh huh

EN: Everybody (yeah)
FR: Tout le monde (ouais)

EN: Rock your body (yeah)
FR: Rock Your Body (yeah)

EN: Everybody
FR: Tout le monde

EN: Rock your body right
FR: Rock droite du corps

EN: Backstreet's back, all right
FR: Backstreet's Back, Tous droit

EN: All right
FR: Tous droits

EN: So don't delay, act now, supplies are running out
FR: Alors n'attendez plus, agissez maintenant, les stocks s'épuisent

EN: But now if you're still alive, six to eight years to arrive
FR: Mais maintenant, si tu es toujours vivant, de six à huit ans pour arriver

EN: And if you follow, there may be a tomorrow but if the offer's shun
FR: Et si vous suivez, il peut être demain, mais si l'offre de fuir

EN: You might as well be walking on the sun
FR: Vous pourriez aussi bien marcher sur le soleil

EN: Might as well be walking on the sun
FR: Pourrait aussi bien être de marcher sur le soleil

EN: Intergalactic planetary, planetary intergalactic
FR: planétaire intergalactique, intergalactique planétaire

EN: Intergalactic planetary, planetary intergalactic
FR: planétaire intergalactique, intergalactique planétaire

EN: Intergalactic planetary, planetary intergalactic
FR: planétaire intergalactique, intergalactique planétaire

EN: I get knocked down, but I get up again
FR: Je vous faire renverser, mais je me lève à nouveau

EN: You're never gonna keep me down
FR: Vous n'allez jamais me tenir à

EN: I get knocked down, but I get up again
FR: Je vous faire renverser, mais je me lève à nouveau

EN: You're never gonna keep me down
FR: Vous n'allez jamais me tenir à

EN: I get knocked down, but I get up again
FR: Je vous faire renverser, mais je me lève à nouveau

EN: You're never gonna keep me down
FR: Vous n'allez jamais me tenir à

EN: I get knocked down, but I get up again
FR: Je vous faire renverser, mais je me lève à nouveau

EN: You're never gonna keep me down
FR: Vous n'allez jamais me tenir à

EN: Quicker than a ray of light
FR: Plus rapide qu'un rayon de lumière

EN: Quicker than a ray of light
FR: Plus rapide qu'un rayon de lumière

EN: Quicker than a ray of li-i-i-i-i-i-i-i-ight
FR: Plus rapide qu'un rayon de li-iiiiiii-ight

EN: I wanna push you around, well I will, well I will
FR: Je tiens à vous bousculer, et je vais, je vais bien

EN: I wanna push you down, well I will, well I will
FR: Je tiens à vous pousser vers le bas, et je vais, je vais bien

EN: I wanna take you for granted
FR: Je tiens à vous tenir pour acquis

EN: I wanna take you for granted
FR: Je tiens à vous tenir pour acquis

EN: Yeah, yeah, well I will
FR: Ouais, ouais, je vais bien

EN: I want something else
FR: Je veux autre chose

EN: To get me through this semi-charmed kinda life, baby baby
FR: Pour me sortir de cette vie un peu semi-charmé, pour bébé

EN: I want something else
FR: Je veux autre chose

EN: I'm not listening when you say good-bye
FR: Je n'écoute pas quand vous dites au revoir

EN: Doot doot doot doot do do do
FR: doot Doot doot doot do do do

EN: Doot doot doot doot do do do
FR: doot Doot doot doot do do do

EN: Doot doot doot doot do do do
FR: doot Doot doot doot do do do

EN: Do do do do do do
FR: Do do do do do do

EN: There's lots of pretty, pretty ones
FR: Il ya beaucoup de jolies, jolies

EN: That want to get you high
FR: Que voulez vous faire de haut

EN: But all the pretty, pretty ones
FR: Mais toutes les jolies, jolies

EN: Will leave you low and blow your mind
FR: Vous laissera faible et soufflera votre esprit

EN: We're all stars now in the dope show
FR: Nous sommes tous des stars maintenant dans The Dope Show

EN: We're all stars now in the dope show
FR: Nous sommes tous des stars maintenant dans The Dope Show

EN: Mmmbop, do floppa do wop
FR: Mmmbop, ne floppa ne wop

EN: Do be dop ah
FR: Soyez ah dop

EN: Do wap, do zap ah, do
FR: Ne wap, ne zappe ah, ne

EN: Yeah-ee yeah
FR: Yeah yeah-ee

EN: Mmmbop, do b'zap ah, do wop
FR: Mmmbop, ne b'zap ah, ne wop

EN: Do be dop ah
FR: Soyez ah dop

EN: Do wop, doom zap ah, do
FR: Ne wop, ah zap doom, ne

EN: I smell sex and candy here
FR: Je sens l'odeur du sexe et de bonbons ici

EN: Who's that lounging in my chair
FR: Qui est-ce se prélasser dans mon fauteuil

EN: Who's that casting devious stares in my direction
FR: Qui est-ce casting regards sournois dans ma direction

EN: Mama, this surely is a dream
FR: Maman, ce n'est sûrement un rêve

EN: Yeah, yeah mama, this surely is a dream
FR: Ouais, ouais maman, ce n'est sûrement un rêve

EN: Dig it, yeah mama, this surely is
FR: Creusez, maman oui, ce n'est sûrement

EN: Closing time
FR: L'heure de fermeture

EN: One last call for alcohol
FR: Un dernier appel à l'alcool

EN: So finish your whiskey or beer
FR: Alors terminez votre whisky ou la bière

EN: Closing time
FR: L'heure de fermeture

EN: You don't have to go home
FR: Vous n'avez pas à rentrer à la maison

EN: But you can't stay here
FR: Mais vous ne pouvez pas rester ici

EN: I know who I wanna take me home
FR: Je sais qui je veux me ramener chez moi

EN: I know who I wanna take me home
FR: Je sais qui je veux me ramener chez moi

EN: I know who I wanna take me home
FR: Je sais qui je veux me ramener chez moi

EN: Take us home
FR: Prenez-nous la maison

EN: 'Cause it's closing time
FR: Parce que c'est l'heure de fermeture

EN: Yeah it's closing time
FR: Ouais c'est l'heure de fermeture

EN: We're talkin' 'bout closin' time
FR: Nous sommes le temps'closin combat 'talkin'

EN: It's really closin' time
FR: Il est vraiment temps closin '

EN: Hey
FR: Hey