Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Perform This Way lyrics (Portuguese translation). | My mama told me when I was hatched
, Act like a superstar
, Save your allowance, buy a bubble...
03:10
video played 1,314 times
added 6 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - Perform This Way (Portuguese translation) lyrics

EN: My mama told me when I was hatched
PT: Minha mãe me disse quando eu estava chocado.

EN: Act like a superstar
PT: Agir como um superstar

EN: Save your allowance, buy a bubble dress
PT: Salve sua mesada, comprar um vestido de bolha

EN: And someday you will go far
PT: E um dia você vai longe

EN: Now on red carpets, well, I'm hard to miss
PT: Agora sobre os tapetes vermelhos, bem, eu sou difícil de perder

EN: The press follows everywhere I go
PT: A imprensa segue aonde quer que vá

EN: I'll poke your eye out with a dress like this
PT: Eu vou arrancar seu olho com um vestido assim

EN: Back off and enjoy the show!
PT: Afaste-se e aproveitem o show!

EN: I'm sure my critics will say it's a grotesque display
PT: Tenho certeza que meus críticos dirão que é um display grotesco

EN: Well, they can bite me, baby - I perform this way
PT: Bem, eles podem morder-me, bebê - realizar desta forma

EN: I might be wearin' Swiss cheese or maybe covered with bees
PT: Eu poderia ser vestido com queijo suíço ou talvez coberto com abelhas

EN: It doesn't mean I'm crazy - I perform this way
PT: Isso não significa que eu sou louco - eu executar este caminho

EN: Ooo, my little monsters pay...
PT: OOO, meu salário de monstrinhos...

EN: lots 'cause I perform this way
PT: lotes porque eu realizar desta forma

EN: Baby, I perform this way
PT: Bebê, eu executar este caminho

EN: Ooo, don't worry, I'm okay...
PT: OOO, não se preocupe, estou bem...

EN: hey, I just perform this way
PT: Ei, só executar assim

EN: I'm not crazy, I perform this way
PT: Eu não sou louco, eu executar este caminho

EN: I'll be a troll or evil queen
PT: Eu vou ser uma rainha troll ou mal

EN: I'll be a human jelly bean
PT: Eu vou ser um feijão de geléia humana

EN: 'Cause every day is Halloween
PT: Porque todo dia é dia das bruxas

EN: For me...
PT: Para mim...

EN: I'm so completely original
PT: Então estou completamente original

EN: My new look is all the rage
PT: Meu novo olhar é toda a raiva

EN: I'll wrap my small intestines 'round my neck
PT: Eu vou quebrar meu intestino ' em volta do meu pescoço

EN: And set fire to myself on stage
PT: E incendiou-se sozinho no palco

EN: I'll wear a porcupine on my head
PT: Eu vou usar um porco-espinho na minha cabeça

EN: On a W-H-I-M
PT: Em um W-H-eu-M

EN: And for no reason now I'll sing in French
PT: E sem motivo agora eu vou cantar em francês

EN: Excusez-moi, Qui a pété? (Who cut the cheese?)
PT: Excusez-moi, Qui um Pete? (Quem cortou o queijo?)

EN: Got my straight jacket today, it's made of gold lamé
PT: Tenho a minha camisa hoje, é feito de dourado

EN: No, not because I'm crazy - I perform this way
PT: Não, não, porque eu sou louco - eu realizar desta forma

EN: I strap prime rib to my feet, cover myself with raw meat
PT: Eu amarro costela para meus pés, me cobrir com carne crua

EN: I'll bet you've never seen a skirt steak worn this way
PT: Eu aposto que você nunca viu um bife de saia usado desta maneira

EN: Don't be offended when you see
PT: Não se ofenda quando você vê

EN: My latest pop monstrosity
PT: Minha mais recente monstruosidade pop

EN: I'm strange, weird, shocking, odd, bizarre
PT: Eu sou estranho, estranho,chocante, estranho, bizarro

EN: I'm Frankenstein, I'm Avatar
PT: Eu sou o Frankenstein, eu sou o Avatar

EN: There's nothing too embarrassing
PT: Não há nada demasiado embaraçoso

EN: I'll honestly do anything
PT: Eu sinceramente vou fazer de tudo

EN: But wear white after Labor Day
PT: Mas usar branco depois do dia do trabalho

EN: 'Cause baby, I perform this way
PT: Porque o bebê, eu executar este caminho

EN: Hope you won't think it's cliché if I go nude today
PT: Espero que você não pense que é clichê se eu ficar nua hoje

EN: Don't call the cops now, baby, I perform this way
PT: Não chame a polícia agora, querida, eu executar este caminho

EN: No reason I should regret all the attention I get
PT: Nenhuma razão que deve lamento toda a atenção que recebo

EN: I'm not completely crazy, I perform this way, yeah
PT: Eu não sou completamente louco, realizo assim, sim

EN: I perform this way-hey, I perform this way-hey
PT: Eu executar este caminho-Ei, realizar desta forma-Ei

EN: I'm always deviating from the norm this way-hey
PT: Eu sempre estou desviando a norma desta forma-Ei

EN: I perform this way-hey, I perform this way-hey
PT: Eu executar este caminho-Ei, realizar desta forma-Ei

EN: I'm really not insane - I just perform this way-hey
PT: Eu não sou louco - eu só executar assim-Ei