Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - One More Minute lyrics (Russian translation). | Aahh....
, 
, Well I heard that you're leavin' (leavin')
, Gonna leave me far behind (so far...
04:04
video played 603 times
added 8 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - One More Minute (Russian translation) lyrics

EN: Aahh....
RU: Aahh ....

EN: Well I heard that you're leavin' (leavin')
RU: Ну, я слышал, что вы Leavin '(Leavin')

EN: Gonna leave me far behind (so far behind)
RU: Gonna Leave меня далеко позади (так далеко позади)

EN: 'Cause you found a brand new lover
RU: Потому что вы нашли новый любовник

EN: You decided that I'm not your kind (aahh..)
RU: Вы решили, что я не ваш вид (aahh..)

EN: So I pulled (I pulled) your name out (name out) of my Rolodex (oohh..)
RU: Так что я вытащил (я вытащил) Ваше имя (имя из) моего Rolodex (oohh..)

EN: And I tore all your pictures in two
RU: И я разорвал все ваши фотографии в двух

EN: And I burned down the malt shop where we used to go
RU: И я сгорел солода магазин, где мы ходили

EN: Just because it reminds me of you (dippity dippity doo)
RU: Просто потому, что она напоминает мне о тебе (Ду dippity dippity)

EN: That's right (that's right) you ain't gonna see me cryin'
RU: Это право (именно так) ты не собираешься меня плакать'

EN: I'm glad (I'm glad) that you found somebody new
RU: Я рад, что (я рад), что вы нашли кого-то нового

EN: 'Cause I'd rather spend eternity eating shards of broken glass
RU: Потому что я предпочел бы провести вечность есть осколки битого стекла

EN: Than spend one more minute with you
RU: Чем тратить одну минуту с вами

EN: I guess I might seem kinda bitter
RU: Я думаю, мне может показаться своего рода горьким

EN: You got me feeling down in the dumps
RU: Ты меня чувство в плохом настроении

EN: 'Cause I'm stranded all alone in the gas station of love
RU: Потому что Я застрял в полном одиночестве в газовой станции любви

EN: And I have to use the self-service pumps
RU: И я должен использовать самообслуживания насосы

EN: Oh, so honey, let me help you with that suitcase
RU: Ах, мед, позвольте мне помочь вам в этом чемодане

EN: You ain't (you ain't) gonna break my heart in two
RU: Вы не (вы не) собираюсь разбить мое сердце в двух

EN: 'Cause I'd rather get a hundred thousand paper cuts on my face
RU: "Поэтому я лучше буду получать сто тысяч Paper Cuts на моем лице

EN: Than spend one more minute with you
RU: Чем тратить одну минуту с вами

EN: I'd rather rip out my intestines with a fork
RU: Я предпочел бы вырвать мой кишечник с вилкой

EN: Than watch you going out with other men
RU: Чем смотреть, как ты выходил с другими мужчинами

EN: I'd rather slam my fingers in a door (yah)
RU: Я предпочел бы хлопать мои пальцы в двери (ях)

EN: Again and again and again and again and again
RU: Снова и снова и снова и снова и снова

EN: Oh, can't you see what I'm tryin' to say, Darlin...
RU: О, неужели ты не видишь, что я пытаюсь сказать, дорогая ...

EN: I'd rather have my blood sucked out by leeches (leeches)
RU: Я предпочел бы мою кровь высосал по пиявок (пиявки)

EN: Shove an icepick under a toenail or two
RU: Шов щипцы для льда, под ногти или два

EN: I'd rather clean all the bathrooms in Grand Central Station with my tongue
RU: Я лучше очистить все ванные комнаты в Grand Central Station с моего языка

EN: Than spend one more minute with you
RU: Чем тратить одну минуту с вами

EN: Yes, I'd rather jump naked on a huge pile of thumbtacks
RU: Да, я предпочел бы прыгать голыми на огромной куче чертежные кнопки

EN: Or stick my nostrils together with crazy glue
RU: Или придерживаться моих ноздрей вместе с сумасшедшими клея

EN: I'd rather dive into a swimming pool filled with double-edged razor blades
RU: Я бы скорее окунуться в бассейн заполнен с обоюдоострым лезвием

EN: Than spend one more minute with you
RU: Чем тратить одну минуту с вами

EN: I'd rather rip my heart right out of my ribcage with my bare hands
RU: Я бы предпочел сорвать мое сердце прямо из моей грудной клетки с голыми руками

EN: and then throw it on the floor and stomp on it 'till I die...
RU: , а затем бросить его на пол и топтать ее, пока я не умру ...

EN: *Squeak!*
RU: * Писк! *

EN: Than spend one more minute with you
RU: Чем тратить одну минуту с вами