Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Money for Nothing/Beverly Hillbillies* lyrics (French translation). | Beverly
, 
, Beverly Hillbillies
, 
, Huh, now lookie here people
, Listen to my story
, A little...
03:07
video played 2,791 times
added 8 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - Money for Nothing/Beverly Hillbillies* (French translation) lyrics

EN: Beverly
FR: Beverly

EN: Beverly Hillbillies
FR: Beverly Hillbillies

EN: Huh, now lookie here people
FR: Hein, maintenant lookie ici personnes

EN: Listen to my story
FR: Écouter mon histoire

EN: A little story 'bout a man named Jed
FR: Une petite histoire ' bout un homme nommé Jed

EN: You know something?
FR: Vous savez quelque chose ?

EN: That poor mountaineer
FR: Cette alpiniste pauvre

EN: They say he barely kept his family fed
FR: Ils disent, qu'il a gardé à peine sa famille nourri

EN: Now, let me tell you
FR: Maintenant, laissez moi vous dire

EN: One day he was shootin'
FR: Un jour, qu'il a été shootin'

EN: Old Jed was shootin' at some food
FR: Jed vieux a été shootin'à certains aliments.

EN: When all of a sudden right up from the ground, there
FR: Quand tout d'un coup droit jusqu'au sol, il

EN: Well, there came a bubblin' crude
FR: Eh bien, il est venu un brut bubblin'

EN: Oil that is Well, maybe you call it black gold or Texas tea
FR: Huile qui est bien, peut-être vous l'appelez or noir ou thé Texas

EN: He gonna move next to Mr. Drysdale And be a Beverly hillbilly...
FR: Il va déplacer près de m. Drysdale et être un hillbilly Beverly...

EN: Before you know it, all the kinfolk are-a-sayin'
FR: Avant que vous le savez, tous le kinfolk sont-a-sayin'

EN: Yeah, buddie, move away from there
FR: Ouais, buddie, s'éloignant là

EN: That little Clampet got his own cement pond
FR: Ce petit Clampet a obtenu son propre étang de ciment

EN: That little Clampet, he's a millionaire
FR: Ce petit Clampet, il est un millionnaire

EN: Now, everyone said Californie
FR: Maintenant, tout le monde dit Californie

EN: Is the place that you oughta be
FR: Est l'endroit que vous oughta

EN: We got to load up this here truck now
FR: Nous avons pu charger cette ici camion maintenant

EN: We got to move to Beverly
FR: Nous avons pu passer à Beverly

EN: Hills, that is
FR: Collines, qui est

EN: Swimming pools
FR: Piscines

EN: Move-a-move-a-movie stars
FR: Déménagement-a-déménagement-a-stars du cinéma

EN: Huh
FR: Hein

EN: Lookit that, lookit that
FR: Lookit, lookit qui

EN: Beverly Beverly Beverly hillbillies
FR: Beverly Beverly Beverly hillbillies

EN: Y'all come back now, y'hear?
FR: Y ' all come back maintenant, y'hear ?

EN: Beverly Beverly Beverly hillbillies
FR: Beverly Beverly Beverly hillbillies

EN: Beverly Beverly Beverly hillbillies
FR: Beverly Beverly Beverly hillbillies

EN: Beverly Beverly Beverly hillbillies
FR: Beverly Beverly Beverly hillbillies