Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Jurassic Park lyrics (French translation). | I recall the time they found those fossilized mosquitoes
, And before long, they were cloning DNA
,...
03:57
video played 1,035 times
added 8 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - Jurassic Park (French translation) lyrics

EN: I recall the time they found those fossilized mosquitoes
FR: Je me souviens de l'époque, qu'ils ont trouvé ces moustiques fossilisés

EN: And before long, they were cloning DNA
FR: Et peu de temps après, ils étaient clonage ADN

EN: Now I'm being chased by some irate veloceraptors
FR: Maintenant je suis pourchassé par certains veloceraptors furieux

EN: Well, believe me... this has been one lousy day
FR: Eh bien, croyez-moi... cela a été un mauvais jour

EN: Jurassic Park is frightning in the dark
FR: Jurassic Park est terrible dans l'obscurité

EN: All the dinosaurs are running wild
FR: Tous les dinosaures sont en cours d'exécution sauvages

EN: Someone shut the fence off in the rain
FR: Quelqu'un arrête la clôture sous la pluie

EN: I admit it's kinda eerie
FR: J'avoue que c'est un peu étrange

EN: But this proves my chaos theory
FR: Mais cela prouve ma théorie du chaos

EN: And I don't think I'll be coming back again
FR: Et je ne pense pas que je vais revenir encore une fois

EN: On no
FR: En aucun

EN: I cannot approve of this attraction
FR: Je ne peux approuver cette attraction

EN: 'Cause getting disemboweled always makes me kinda mad
FR: Parce que s'éventrées toujours me rend un peu fou

EN: A huge tyrannosaurus ate our lawer
FR: Un énorme tyrannosaurus mangé notre lamine

EN: Well, I suppose that proves... they're really not all bad
FR: Eh bien, je suppose qui s'avère... ils sont vraiment pas mal

EN: Jurassic Park is frightning in the dark
FR: Jurassic Park est terrible dans l'obscurité

EN: All the dinosaurs are running wild
FR: Tous les dinosaures sont en cours d'exécution sauvages

EN: Someone let T. Rex out of his pen
FR: Quelqu'un sortir sa plume de T. Rex

EN: I'm afraid those things'll harm me
FR: Je crains que ces choses vont me faire du mal

EN: 'Cause they sure don't act like Barney
FR: Parce que bien sûr, ils n'agissent pas comme Barney

EN: And they think that I'm their dinner, not their friend
FR: Et ils pensent que je suis leur dîner, pas leur ami

EN: Oh no
FR: Oh non

EN: Jurassic Park is frightning in the dark
FR: Jurassic Park est terrible dans l'obscurité

EN: All the dinosaurs are running wild
FR: Tous les dinosaures sont en cours d'exécution sauvages

EN: What a crummy weekend this has been
FR: Quel week-end minable ce qui a été

EN: Well, this sure ain't no E-ticket
FR: Eh bien, ce n'est bien sûr pas de E-ticket

EN: Think I'll tell them where to stick it
FR: Pense que je vais leur dire où le bâton

EN: 'Cause I'm never coming back this way again
FR: Parce que je suis jamais revenir de cette façon encore

EN: Oh no... oh no
FR: Oh non... Oh non