Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - I Lost On Jeopardy lyrics (Portuguese translation). | I was there to match my intellect on national TV
, Against a plumber, oh, and an architect, both...
03:42
video played 437 times
added 8 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - I Lost On Jeopardy (Portuguese translation) lyrics

EN: I was there to match my intellect on national TV
PT: Eu estava lá para combinar com meu intelecto na TV nacional

EN: Against a plumber, oh, and an architect, both with a PhD
PT: Contra um canalizador, Ah e um arquiteto, ambos com um PhD

EN: I was tense, I was nervous, I guess it just wasn't my night
PT: Eu estava tenso, eu estava nervoso, acho que não era minha noite

EN: Art Fleming gave the answers
PT: Arte Fleming deu as respostas

EN: Oh, but I couldn't get the questions right, -ight, -ight
PT: Ah, mas eu não consegui a perguntas bem, - bem, - ight

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
PT: Eu perdi no Jeopardy, bebê (oooh)

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
PT: Eu perdi no Jeopardy, bebê (oooh)

EN: Well, I knew I was in trouble now
PT: Bem, eu sabia que estava encrencado agora

EN: My hope of winning sank
PT: Minha esperança de ganhar afundou

EN: Oh, 'cause I got the Daily Double now
PT: Ah, porque agora tenho o Daily Double

EN: And then my mind went blank
PT: E minha mente ficou branco

EN: I took Potpourri for one hundred
PT: Eu levei o Potpourri para cem

EN: And then my head started to spin
PT: E então minha cabeça começou a girar

EN: Well, I'm givin' up Don Pardo
PT: Bem, eu vou desistir Don Pardo

EN: Just tell me now what I didn't win, yeah, yeah
PT: Diga-me agora o que eu não ganhei, sim

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
PT: Eu perdi no Jeopardy, bebê (oooh)

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
PT: Eu perdi no Jeopardy, bebê (oooh)

EN: That's right, Al--You lost. And let me tell you what you didn't win: a twenty volume set of the Encyclopedia International, a case of Turtle Wax, and a year's supply of Rice-A-Roni, the San Francisco Treat. But that's not all. You also made yourself look like a jerk in front of millions of people. You brought shame and disgrace to your family name for generations to come. You don't get to come back tomorrow. You don't even get a lousy copy of our home game. You're a complete loser!
PT: É isso mesmo, Al..--você perdeu. E deixe-me dizer o que você não ganhou: um conjunto de vinte volumes de livre internacional, um caso de Turtle Wax e fornecimento de um ano de-bico, a tratar de San Francisco. Mas isso não é tudo. Também se fez parecer uma idiota na frente de milhões de pessoas. Você trouxe vergonha e desgraça para seu nome de família para gerações futuras. Você não vai voltar amanhã. Não tens uma cópia ruim do nosso jogo em casa. Você é um fracassado!

EN: Don't know what I was thinkin' of
PT: Não sei o que eu estava pensando ' de

EN: I guess I just wasn't too bright
PT: Acho que só não foi muito brilhante

EN: Well, I sure hope I do better
PT: Bem, eu espero que eu faço melhor

EN: Next weekend on The Price Is Right, -ight, -ight
PT: Próximo fim de semana em The Price Is Right, - bem, - ight

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
PT: Eu perdi no Jeopardy, bebê (oooh)

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
PT: Eu perdi no Jeopardy, bebê (oooh)

EN: I lost on Jeopardy, baby
PT: Eu perdi no Jeopardy, bebê