Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - I Lost On Jeopardy lyrics (French translation). | I was there to match my intellect on national TV
, Against a plumber, oh, and an architect, both...
03:42
video played 437 times
added 8 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - I Lost On Jeopardy (French translation) lyrics

EN: I was there to match my intellect on national TV
FR: J'étais là pour correspondre à mon intellect à la télévision nationale

EN: Against a plumber, oh, and an architect, both with a PhD
FR: Contre un plombier, oh et un architecte, tous deux avec un doctorat

EN: I was tense, I was nervous, I guess it just wasn't my night
FR: J'étais tendue, j'étais nerveux, je suppose que ce n'était simplement pas ma nuit

EN: Art Fleming gave the answers
FR: Art Fleming a donné les réponses

EN: Oh, but I couldn't get the questions right, -ight, -ight
FR: Oh, mais je ne pouvais pas les questions droite, de - ight, de - ight

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
FR: J'ai perdu le danger, bébé (oooh)

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
FR: J'ai perdu le danger, bébé (oooh)

EN: Well, I knew I was in trouble now
FR: Eh bien, je savais que j'étais en Difficulté maintenant

EN: My hope of winning sank
FR: Mon espoir de gagner a coulé

EN: Oh, 'cause I got the Daily Double now
FR: Ah, parce que j'ai obtenu le Double de tous les jours maintenant

EN: And then my mind went blank
FR: Et puis mon esprit a vide

EN: I took Potpourri for one hundred
FR: J'ai pris le pot-pourri pour cent

EN: And then my head started to spin
FR: Et puis ma tête a commencé à tourner

EN: Well, I'm givin' up Don Pardo
FR: Eh bien, je suis givin ' up Don Pardo

EN: Just tell me now what I didn't win, yeah, yeah
FR: Il suffit de dire moi maintenant ce que j'ai n'a pas gagné, oui, oui

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
FR: J'ai perdu le danger, bébé (oooh)

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
FR: J'ai perdu le danger, bébé (oooh)

EN: That's right, Al--You lost. And let me tell you what you didn't win: a twenty volume set of the Encyclopedia International, a case of Turtle Wax, and a year's supply of Rice-A-Roni, the San Francisco Treat. But that's not all. You also made yourself look like a jerk in front of millions of people. You brought shame and disgrace to your family name for generations to come. You don't get to come back tomorrow. You don't even get a lousy copy of our home game. You're a complete loser!
FR: C'est vrai, Al--vous avez perdu. Et laissez-moi vous dire ce que vous ne gagnez : un ensemble de vingt volumes de l'Encyclopédie internationale, un cas de Turtle Wax et approvisionnement d'un an de riz-A-Roni, le traiter de San Francisco. Mais ce n'est pas tout. Vous avez vous-même fait aussi regarder comme un crétin devant des millions de personnes. Vous avez apporté la honte et la honte pour votre nom de famille pour les générations à venir. Vous n'obtenez pas de revenir demain. Vous n'obtenez pas même une copie minable de notre match à domicile. Vous êtes un perdant complète !

EN: Don't know what I was thinkin' of
FR: Ne sais pas ce que je pensais "de

EN: I guess I just wasn't too bright
FR: Je suppose que je n'étais pas trop lumineux

EN: Well, I sure hope I do better
FR: Eh bien, j'espère bien que je le fais mieux

EN: Next weekend on The Price Is Right, -ight, -ight
FR: Week-end prochain sur The Price Is Right, vol-, vol-

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
FR: J'ai perdu le danger, bébé (oooh)

EN: I lost on Jeopardy, baby (oooh)
FR: J'ai perdu le danger, bébé (oooh)

EN: I lost on Jeopardy, baby
FR: J'ai perdu le danger, bébé