Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Bedrock Anthem lyrics (Portuguese translation). | Sometimes I feel
, Like I need a vacation
, Sometimes I feel
, Like I wanna go
, To the city of...
03:52
video played 451 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Weird Al Yankovic - Bedrock Anthem (Portuguese translation) lyrics

EN: Sometimes I feel
PT: Às vezes me sinto

EN: Like I need a vacation
PT: Como eu preciso de férias

EN: Sometimes I feel
PT: Às vezes me sinto

EN: Like I wanna go
PT: Como eu quero ir

EN: To the city of cavemen
PT: Para a cidade dos homens das cavernas

EN: The city of Bedrock
PT: A cidade de Bedrock

EN: I'd be a Flinstone
PT: Eu seria um Flinstone

EN: Now I'll tell you why...
PT: Agora eu vou lhe dizer por quê ...

EN: Well, I've got I've got a woman named Wilma
PT: Bem, eu tenho, eu tenho uma mulher chamada Wilma

EN: Well, I've got I've got a baby named Pebbles
PT: Bem, eu tenho, eu tenho um bebê chamado Pebbles

EN: Well, I've got I've got a doggy named Dino
PT: Bem, eu tenho, eu tenho um cachorro chamado Dino

EN: We do a little bowling and we drink a little vino
PT: Nós fazemos um pouco de boliche e beber um pouco de vinho

EN: Well, I've got a little buddy, Barney Rubble
PT: Bem, eu tenho um amiguinho, Barney Rubble

EN: Got a neighbor by the name of Barney Rubble
PT: Tenho um vizinho com o nome de Barney Rubble

EN: He's a midget but he makes a lot of trouble
PT: Ele é um anão, mas ele faz um monte de problemas

EN: Doesn't like to shave, he got caveman stubble
PT: Não gosta de fazer a barba, ele tem barba do homem das cavernas

EN: Me and Barney, Loyal Order Water Buffalo
PT: Eu e Barney, búfalo de água Loyal Ordem

EN: Lodge brothers, Loyal Order Water Buffalo
PT: irmãos Lodge, Loyal Ordem Búfalo

EN: There's a handshake everybody gotta know
PT: Há um aperto de mão que todos tem que saber

EN: How come grand Poo-Bah always gotta run the whole show?
PT: Como é grande Poo-Bah sempre tem que correr todo o show?

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: I get by on all my prehistoric knowhow
PT: Eu consigo em todos os meus conhecimentos pré-históricos

EN: Betty and Barney got a baby named Bamm-Bamm
PT: Betty e Barney têm um bebê chamado Bam-Bam

EN: Little Pebbles is his number one fan
PT: Pequena Pedrita é a fã número um

EN: He's the strongest toddler in the whole land
PT: Ele é o bebê mais forte em toda a terra

EN: Tear your arm off if he shakes your hand
PT: Rasgue o seu braço fora se ele aperta a sua mão

EN: Got a car, gonna push it with my feet now
PT: Tenho um carro, vão empurrá-lo com meus pés agora

EN: Gonna take my family out to eat now
PT: Vou levar minha família para comer agora

EN: Jumbo ribs at the drive-in can't be beat now
PT: Costelas grandes no drive-in não pode ser batida agora

EN: Made from brontosaurus, baby, not a moo-cow
PT: Feita a partir de brontossauro bebê, não um mugido de vaca

EN: Wanna chill with a Sabretooth Tiger
PT: Quer andar com um Tigre Dentes de Sabre

EN: Wear a loincloth, natural fiber
PT: Usar uma tanga de fibra natural

EN: Be the first Rolling Stone subscriber
PT: Seja o primeiro assinante da Rolling Stone

EN: Got a pterodactyl for a windshield wiper
PT: Ter um pterodátilo um limpador de pára-brisa

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: Don't know what it means but I say it anyhow
PT: Não sei o que isso significa, mas falo mesmo assim

EN: Lucky me, workin' down in the gravel pit
PT: Sorte a minha, no poço de cascalho

EN: Movin' rocks, on a big dinosaur I sit
PT: rochas Movin ', sobre um dinossauro grande que eu sento

EN: Mr. Slate gets mad and he throws a fit
PT: Sr. Slate fica louco e ele joga um ajuste

EN: Pull the birdie's tail, everybody knows it's time to quit
PT: Puxe o rabo do passarinho, todo mundo sabe que é hora de parar

EN: I realize I'm living in the Stone Age
PT: Eu percebo que estou vivendo na Idade da Pedra

EN: No fax, no cellular phone-Age
PT: Nenhum fax, sem telefone celular idade

EN: Pick my teeth with a dinosaur bone-Age
PT: Escolha os meus dentes, com idade óssea de dinossauro

EN: Liftin' heavy boulders every day for my wage
PT: pedras pesadas erguendo a cada dia para o meu salário

EN: Barney Rubble, laughin' like a hyena
PT: Barney Rubble, rindo como uma hiena

EN: Barney Rubble, what a little weiner
PT: Barney Rubble, o que weiner um pouco

EN: Where's Wilma? Anybody seen her?
PT: Onde está o Wilma? Alguém a viu?

EN: Got a baby elephant vacuum cleaner
PT: Tenho um bebê elefante vácuo limpo

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: Yabba dabba, yabba dabba dabba do now
PT: Yabba dabba, yabba dabba dabba do agora

EN: Yabba dabba do now
PT: Yabba dabba fazer agora

EN: Yabba dabba do now
PT: Yabba dabba fazer agora

EN: Yabba dabba do now
PT: Yabba dabba fazer agora

EN: Yabba dabba do now
PT: Yabba dabba fazer agora

EN: Yabba dabba do now
PT: Yabba dabba fazer agora

EN: Yabba dabba do now
PT: Yabba dabba fazer agora

EN: Yabba dabba do now
PT: Yabba dabba fazer agora

EN: Yabba dabba do now
PT: Yabba dabba fazer agora