Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Angry White Boy Polka lyrics (Italian translation). | Cut my life into pieces
, This is my last resort
, Suffocation, no breathing
, Don't give a %$@& if...
05:21
video played 4,598 times
added 8 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - Angry White Boy Polka (Italian translation) lyrics

EN: Cut my life into pieces
IT: Tagliare a pezzi la mia vita

EN: This is my last resort
IT: Questa è la mia ultima spiaggia

EN: Suffocation, no breathing
IT: Suffocation, non respira

EN: Don't give a %[email protected]& if I cut my arm bleeding
IT: Non dare un $% @ & se ho tagliato il mio braccio sanguinante

EN: This is my last resort
IT: Questa è la mia ultima spiaggia

EN: 'Cause I'm losing my sight, losing my mind
IT: 'Cause I'm perdendo la vista, perdendo la mia mente

EN: Wish somebody would tell me I'm fine
IT: Vorrei che qualcuno mi avrebbe detto che sto bene

EN: Losing my sight, losing my mind
IT: Perdere la vista, perdendo la testa

EN: Wish somebody would tell me I'm fine
IT: Vorrei che qualcuno mi avrebbe detto che sto bene

EN: Nothing's all right, nothing is fine
IT: Niente di tutto a posto, niente va bene

EN: I'm running and a-crying
IT: Io corro e un pianto

EN: Wake up (Wake up)
IT: Wake up (Wake up)

EN: Grab a brush and put a little make-up
IT: Afferra un pennello e mettere un po 'di make-up

EN: Hide the scars to fade away the shakeup
IT: Nascondi le cicatrici per far andare via la

EN: (Hide the scars to fade away the shakeup)
IT: (Nascondi le cicatrici per far svanire la paura),

EN: Why'd you leave the keys upon the table?
IT: Perché hai lasciato le chiavi sul tavolo?

EN: Here you go create another fable
IT: Ecco che crei un'altra favola

EN: You wanted to
IT: Volevi

EN: Grab a brush and put a little makeup
IT: Afferra un pennello e mettere un po 'di trucco

EN: You wanted to
IT: Volevi

EN: Hide the scars to fade away the shakeup
IT: Nascondi le cicatrici per far andare via la

EN: You wanted to
IT: Volevi

EN: Why'd you leave the keys upon the table?
IT: Perché hai lasciato le chiavi sul tavolo?

EN: You wanted to
IT: Volevi

EN: I don't think you trust
IT: Non credo che vi fidate

EN: In my self-righteous suicide
IT: Nel mio suicidio farisaico

EN: I cry when angels deserve to die, die, die
IT: Io piango quando gli angeli meritano di morire, morire, morire

EN: D-d-die die die die die
IT: Dd-die die die die die

EN: Hey
IT: Hey

EN: I'm gonna get free
IT: I'm gonna get free

EN: I'm gonna get free
IT: I'm gonna get free

EN: I'm gonna get free
IT: I'm gonna get free

EN: Ride into the sun
IT: Ride il sole

EN: She never loved me
IT: Non mi ha mai amato

EN: She never loved me
IT: Non mi ha mai amato

EN: She never loved me
IT: Non mi ha mai amato

EN: Why should anyone?
IT: Perché qualcuno dovrebbe?

EN: (Come here, come here, come here)
IT: (Vieni qui, vieni qui, vieni qui)

EN: I'll take your photo for ya
IT: Prenderò le tue foto per te

EN: (Come here, come here, come here)
IT: (Vieni qui, vieni qui, vieni qui)

EN: Drive you around the corner
IT: Drive è dietro l'angolo

EN: (Come here, come here, come here)
IT: (Vieni qui, vieni qui, vieni qui)

EN: You know you really oughta
IT: Sai che veramente oughta

EN: (Come here, come here, come here)
IT: (Vieni qui, vieni qui, vieni qui)

EN: Move out to California
IT: Sposta in California

EN: Do what I want 'cause I can
IT: Fare quello che voglio perche 'io possa

EN: If I don't because I wanna
IT: Se non perché voglio

EN: Be ignored by the stiff and the bored
IT: Essere ignorati dal rigido e la noia

EN: Because I'm gonna
IT: Perché io sto

EN: Hate to say I told you so, all right
IT: Odio dire te l'avevo detto, tutto bene

EN: Do believe I told you so
IT: Credo che te l'avevo detto

EN: Now it's all out and you knew
IT: Ora è tutto fuori e si sapeva

EN: 'Cause I wanted to
IT: Perche 'ho voluto

EN: Fell in love with a girl
IT: Si innamorò di una ragazza

EN: I fell in love at once and almost completely
IT: Mi innamorai subito e quasi completamente

EN: She's in love with the world
IT: Lei è innamorata del mondo

EN: But sometimes these feelings can be so misleading
IT: Ma a volte questi sentimenti possono essere così fuorviante

EN: Can't think of anything to do
IT: Impossibile pensare a niente da fare

EN: Yeah, my left brain knows that all love is fleeting
IT: Si, il mio cervello sinistro sa che tutto l'amore è fugace

EN: She's just looking for something new
IT: Lei è solo in cerca di qualcosa di nuovo

EN: Yeah, I said it once before but it bears repeating, now
IT: Sì, ho detto una volta prima, ma vale la pena ripeterlo, ora

EN: Last night, she said
IT: La scorsa notte, ha detto

EN: "Oh baby, don't you feel so down
IT: "Oh, baby, non ti senti così giù

EN: When you turn me off
IT: Quando mi spegne

EN: When I feel left out"
IT: Quando mi sento lasciata fuori'

EN: So I (what'd you do?)
IT: Così ho (Cosa hai fatto?)

EN: Well, I turned around (right around)
IT: Beh, mi voltai (a destra in giro)

EN: "Oh, baby, gonna be alright"
IT: "Oh, baby, andrà tutto bene"

EN: It was a great big lie (big old lie)
IT: E 'stata una bugia grande grande (grande bugia vecchio)

EN: 'Cause I left that night
IT: Perche 'ho lasciato, quella notte

EN: Yeah
IT: Sì

EN: Ooh ah ah ah ah
IT: Ooh ah ah ah ah

EN: Ooh ah ah ah ah
IT: Ooh ah ah ah ah

EN: Get up
IT: Get up

EN: Come on get down with the sickness
IT: Vieni a scendere con la malattia

EN: Get up
IT: Get up

EN: Come on get down with the sickness
IT: Vieni a scendere con la malattia

EN: Get up
IT: Get up

EN: Come on get down with the sickness
IT: Vieni a scendere con la malattia

EN: Open up your hate and let it flow into me
IT: Apri il tuo odio e lasciarla fluire in me

EN: Get up
IT: Get up

EN: Come on get down with the sickness
IT: Vieni a scendere con la malattia

EN: You mother get up
IT: È madre di alzarsi

EN: Come on get down with the sickness
IT: Vieni a scendere con la malattia

EN: Get up
IT: Get up

EN: Come on get down with the sickness
IT: Vieni a scendere con la malattia

EN: Madness is the gift that has been given to me
IT: La pazzia è il dono che è stato dato a me

EN: We're the renegades of funk
IT: Siamo i rinnegati del funk

EN: We're the renegades of funk
IT: Siamo i rinnegati del funk

EN: We're the renegades of funk
IT: Siamo i rinnegati del funk

EN: We're the renegades of funk
IT: Siamo i rinnegati del funk

EN: This time I'm 'a let it all come out
IT: Questa volta sto 'a farlo uscire tutti

EN: This time I'm 'a stand up and shout
IT: Questa volta sto 'a stare in piedi e gridare

EN: I'm a do things my way
IT: Io faccio le cose a modo mio

EN: It's my way
IT: E 'il mio modo

EN: My way or the highway
IT: Il mio modo o l'autostrada

EN: This time I'm a let it all come out
IT: Questa volta io sono un lasciare tutto uscire

EN: This time I'm a stand up and shout
IT: Questa volta ho uno stand up e messaggio

EN: I'm a do things my way
IT: Io faccio le cose a modo mio

EN: It's my way
IT: E 'il mio modo

EN: [honk]
IT: [Honk]

EN: [honk]
IT: [Honk]

EN: Or the highway
IT: Oppure l'autostrada

EN: But I'm on the outside
IT: Ma io sono sulla parte esterna

EN: I'm looking in
IT: Sto cercando in

EN: I can see through you
IT: Riesco a vedere attraverso di voi

EN: See your true colors
IT: Vedi i tuoi veri colori

EN: 'Cause inside you're ugly
IT: Causa 'dentro sei brutto

EN: Ugly like me
IT: Ugly come me

EN: I can see through you
IT: Riesco a vedere attraverso di voi

EN: See to the real you
IT: Vedere per il tuo vero

EN: Bawitdaba da bang da dang diggy diggy
IT: Bawitdaba da da bang dang Diggy Diggy

EN: Diggy said the boogie said up jump the boogie
IT: Diggy ha detto che il boogie detto fino saltare il boogie

EN: Bawitdaba da bang da dang diggy diggy
IT: Bawitdaba da da bang dang Diggy Diggy

EN: Diggy said the boogie said up jump the boogie
IT: Diggy ha detto che il boogie detto fino saltare il boogie

EN: We are, we are
IT: Noi siamo, noi siamo

EN: The youth of the nation
IT: I giovani della nazione

EN: We are, we are
IT: Noi siamo, noi siamo

EN: The youth of the nation
IT: I giovani della nazione

EN: We are, we are
IT: Noi siamo, noi siamo

EN: The youth of the nation
IT: I giovani della nazione

EN: We are the youth of the nation Hey
IT: Noi siamo la gioventù della nazione Hey

EN: I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady
IT: Io sono Slim Shady, si sono il vero Slim Shady

EN: All you other Slim Shadys are just imitating
IT: Tutti voi altri Slim Shady state solo imitando

EN: So won't the real Slim Shady please stand up
IT: Quindi il vero Slim Shady può alzarsi per favore

EN: Please stand up
IT: Alzarsi per favore

EN: Please stand up
IT: Alzarsi per favore

EN: I'm Slim Shady, yes I'm the real Shady
IT: Io sono Slim Shady, si sono il vero Slim Shady

EN: All you other Slim Shadys are just imitating
IT: Tutti voi altri Slim Shady state solo imitando

EN: So won't the real Slim Shady please
IT: Quindi il vero Slim Shady per favore

EN: Please, please stand up
IT: Per favore, alzarsi per favore

EN: Slim Shady won't you please stand up?
IT: Slim Shady non ti alzarsi per favore?

EN: (Stand up Shady)(Stand up)
IT: (Stand up Shady) (Stand up)

EN: (Stand up Shady)(Stand up)
IT: (Stand up Shady) (Stand up)

EN: (Stand up Shady)
IT: (Stand up Shady)

EN: Shady, won't you please stand up?
IT: Shady, non ti alzarsi per favore?

EN: Hey
IT: Hey