Artist: 
Search: 
Weird Al Yankovic - Amish Paradise lyrics (German translation). | As I walk through the valley where I harvest my grain
, I take a look at my wife and realize she's...
03:28
video played 3,328 times
added 7 years ago
Reddit

Weird Al Yankovic - Amish Paradise (German translation) lyrics

EN: As I walk through the valley where I harvest my grain
DE: Wie gehe ich durch das Tal, wo ich meine Getreideernte

EN: I take a look at my wife and realize she's very plain
DE: Ich nehme einen Blick auf meine Frau und realisieren sie ist sehr einfach

EN: But that's just perfect for an Amish like me
DE: Aber das ist einfach perfekt für eine Amish wie mich

EN: You know, I shun fancy things like electricity
DE: Wissen Sie, ich meiden Phantasie Dinge wie Strom

EN: At 4:30 in the morning I'm milkin' cows
DE: Um 4:30 in der Früh bin ich Milkin'Kühe

EN: Jedediah feeds the chickens and Jacob plows... foo
DE: Jedediah füttert die Hühner und Jacob Pflüge ... foo

EN: And I've been milkin' and plowin' so long that
DE: Und ich habe Milkin 'und plowin'so lange, dass seit

EN: Even Ezekiel thinks that my mind is gone
DE: Auch Ezechiel denkt, dass mein Geist gegangen ist

EN: I'm a man of the land, I'm into discipline
DE: Ich bin ein Mann des Landes, ich bin in Disziplin

EN: Got a Bible in my hand and a beard on my chin
DE: Haben Sie eine Bibel in der Hand und einen Bart am Kinn

EN: But if I finish all of my chores and you finish thine
DE: Aber wenn ich zum Schluss alle meine Hausarbeiten und Sie beenden dein

EN: Then tonight we're gonna party tonight like it's 1699
DE: Dann Tonight We're Gonna Party heute Abend, wie es 1699 der

EN: We've been spending most our lives
DE: Wir haben die meiste unser Leben

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: I've churned butter once or twice
DE: Ich habe Butter aufgewühlt ein-oder zweimal

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: It's hard work and sacrifice
DE: Es ist harte Arbeit und Opfer

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: We sell quilts at discount price
DE: Wir verkaufen Steppdecken zum Discount-Preis

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: A local boy kicked me in the butt last week
DE: Ein lokaler Junge trat mir in den Hintern letzte Woche

EN: I just smiled at him and I turned the other cheek
DE: Ich lächelte ihn an und drehte ich die andere Wange

EN: I really don't care, in fact I wish him well
DE: Ich weiß wirklich nicht kümmern, ja, ich wünsche ihm alles Gute

EN: 'Cause I'll be laughing my head off when he's burning in hell
DE: Denn ich werde lachen meinem Kopf ab, wenn er in der Hölle brennen

EN: But I ain't never punched a tourist even if he deserved it
DE: Aber ich bin nicht nie ein Tourist, selbst wenn er es verdient gestanzt

EN: An Amish with a 'tude? You know that's unheard of
DE: Ein Amish mit einem 'tude? Sie wissen, dass die unerhörten

EN: I never wear buttons but I got a cool hat
DE: Ich habe nie tragen Buttons, aber ich habe einen coolen Hut

EN: And my homies agree I really look good in black, foo
DE: Und meine Homies stimme ich wirklich gut aussehen in schwarz, foo

EN: if you come to visit you'll be bored to tears
DE: wenn Sie zu Besuch kommen Sie zu Tränen gelangweilt sein

EN: We haven't even paid the phone bill in 300 years
DE: Wir haben nicht einmal die Telefonrechnung in 300 Jahren bezahlt

EN: But we ain't really quaint, so please don't point and stare
DE: Aber wir nicht wirklich malerischen, also bitte nicht zeigen und starren

EN: We're just technologically impaired
DE: Wir stehen noch technologisch beeinträchtigt

EN: There's no phone, no lights, no motorcar
DE: Es gibt kein Telefon, kein Licht, keine Kfz-

EN: Not a single luxury
DE: Nicht ein einziger Luxus

EN: Like Robinson Crusoe
DE: Wie Robinson Crusoe

EN: It's as primitive as can be
DE: Es ist so primitiv wie kann

EN: We've been spending most our lives
DE: Wir haben die meiste unser Leben

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: We're just plain and simple guys
DE: Wir stehen noch schlicht und einfach Jungs

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: There's no time for sin and vice
DE: Es ist keine Zeit für Sünde und Laster

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: We don't fight, we all play nice
DE: Wir kämpfen nicht, wir alle spielen schön

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: Hitchin' up the buggy, churnin' lots of butter
DE: Hitchin 'den Buggy, churnin'viel Butter

EN: Raised the barn on Monday, soon I'll raise a'nudder
DE: Aufgewachsen der Scheune am Montag, bald werde ich erheben a'nudder

EN: Think you're really righteous? Think you're pure in heart?
DE: Denken Sie wirklich gerecht? Denken Sie ein reines Herz haben?

EN: Well, I know I'm a million times as humble as thou art
DE: Nun, ich weiß, ich bin eine Million mal so bescheiden wie du bist

EN: I'm the pious guy the little Amlettes wanna be like
DE: Ich bin der fromme Mann den kleinen Amlettes sein wollen wie

EN: On my knees day and night scorin' points for the afterlife
DE: Auf meinen Knien Tag und Nacht scorin Punkte für das Leben nach dem Tod

EN: So don't be vain and don't be whiny
DE: Seien Sie also nicht vergeblich und nicht weinerlich sein

EN: Or else, my brother, I might have to get medieval on your hiney
DE: Oder aber, mein Bruder, ich habe vielleicht zu bekommen mittelalterliche auf Ihrer hiney

EN: We've been spending most our lives
DE: Wir haben die meiste unser Leben

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: We're all crazy Mennonites
DE: Wir sind alle verrückt Mennoniten

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: There's no cops or traffic lights
DE: Es gibt keine Polizisten oder Ampeln

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: But you'd probably think it bites
DE: Aber Sie würden wahrscheinlich denken, es beißt

EN: Living in an Amish paradise
DE: Leben in einem Amish Paradies

EN: ahahahahahahahahahahahahah yech
DE: ahahahahahahahahahahahahah yech