Artist: 
Search: 
Webbie - Give Me That (feat. Bun B) lyrics (Portuguese translation). | (Oh) Girl give me that
, (Oh Oh Oh) Girl give me that
, Girl give me that (pussy)
, (Oh Oh Oh) Girl...
03:41
video played 3,288 times
added 8 years ago
Reddit

Webbie - Give Me That (feat. Bun B) (Portuguese translation) lyrics

EN: (Oh) Girl give me that
PT: (Oh) Menina me dê essa

EN: (Oh Oh Oh) Girl give me that
PT: (Oh Oh Oh) Menina me dê essa

EN: Girl give me that (pussy)
PT: A menina dá-me que (buceta)

EN: (Oh Oh Oh) Girl give me that
PT: (Oh Oh Oh) Menina me dê essa

EN: Girl give me that (pussy)
PT: A menina dá-me que (buceta)

EN: (Oh Oh Oh) Girl give me that there
PT: (Oh Oh Oh) A menina dá-me que há

EN: Girl give me that pussy
PT: A menina dá-me que o bichano

EN: (Oh Oh Oh) Girl give me that
PT: (Oh Oh Oh) Menina me dê essa

EN: [Webbie - Verse 1]
PT: [Webbie - verso 1]

EN: You know you want it
PT: Você sabe que você quer

EN: Girl don't act like you don't want it
PT: Menina não agir como se você não quer que ele

EN: Girl I want it just as bad as you do
PT: Garota eu quero tão mau como você faz

EN: And look see I can tell from this lil vibe
PT: E olha vê que eu posso dizer desse vibe lil

EN: You got me feeling that you dig me
PT: Você me faz sentir que vocês me cavam

EN: Boo I'm digging you too
PT: Boo estou cavando você também

EN: You wanna be one of the chosen few
PT: Você quer ser um dos poucos escolhidos

EN: Then gon jig up in this motherfucker
PT: Então gon gabarito nessa merda

EN: Maybe me and you can do it big up in this motherfucker
PT: Talvez eu e você pode fazê-lo grande nessa merda

EN: Sit you in a crib where you can chill
PT: Sente-se que em um berço onde você pode relaxar

EN: Don't have to move a muscle
PT: Não tem que mover um músculo

EN: Give you some be good now you be good
PT: Dê-lhe algum ser bom agora você ser bom

EN: Daddy gon hustle
PT: Papai gon hustle

EN: Come here let me Whisper in your ear
PT: Vem cá, deixe-me sussurrar em seu ouvido

EN: I gotta tell you something
PT: Eu tenho que te contar uma coisa

EN: Listening to this song kinda make a nigga want something
PT: Ouvir esta música meio que fazer um nigga quer algo

EN: Did some daydreaming
PT: Será que algum devaneio

EN: Now I'm fiending like I'm on something
PT: Agora eu sou Fanático como eu estou em alguma coisa

EN: Girl don't hold it from me
PT: Menina não prendê-lo de mim

EN: Cause right now I'll be don strong on ya
PT: Porque agora eu vou ser forte em você don

EN: I ain't the type to ruin your life
PT: Não é o tipo de arruinar sua vida

EN: By running game and throwing your dreams
PT: Ao executar o jogo e jogando seus sonhos

EN: Get in your brain suit your game
PT: Receba em seu terno cérebro do seu jogo

EN: Ease your pain and show you things
PT: Aliviar sua dor e mostrar-lhe coisas

EN: Sit you on some leather seats while blowing green
PT: Sente-se que em alguns bancos de couro, enquanto soprando verde

EN: And switching lanes
PT: E trocar pistas

EN: Girl stop playing games let me beat it out the frame
PT: Menina parar de jogar, deixe-me tirá-lo do quadro

EN: [Chorus - repeat 4X]
PT: [Refrão - repetir 4X]

EN: Girl give me that pussy
PT: A menina dá-me que o bichano

EN: Girl give me that
PT: A menina dá-me que

EN: Girl give me girl give me that there
PT: Menina me dá menina me que há

EN: [Bun B from UGK - Verse 2]
PT: [Bun B do UGK - verso 2]

EN: She five foot seven a hundred and thirty nine pounds
PT: Ela metro e setenta e uma centena de £ 39

EN: Thirty six twenty four thirty eight pretty fine brown
PT: Trinta e seis 24 trinta e oito muito bem marrom

EN: Bad lil broad I ain't seen her in a minute
PT: Bad lil amplo que eu não vi ela em um minuto

EN: Since the All-Star game and I'm still tryin to hit it
PT: Desde que o jogo All-Star e eu ainda estou tentando atingi-lo

EN: Got a baby for this nigga that I used to sell things
PT: Tenho um bebê para esse cara que eu usei para vender coisas

EN: He caught a fed case and he ain't leave her no change
PT: Ele pegou um caso alimentados e ele não é deixá-la sem mudança

EN: She sold all his jewels she sold all his cars
PT: Ela vendeu todas as suas jóias que ela vendeu todos os seus carros

EN: Now she dancing in the shaker club stripping for the stars
PT: Agora ela está dançando na boate shaker stripping para as estrelas

EN: Sliding down the pole slow drop it to a split
PT: Deslizando a queda pólo retardá-lo a uma divisão

EN: Pussy popping on a handstand man she the shit
PT: Pussy estalo em um homem handstand ela a merda

EN: She still looking tight though
PT: Ela ainda está procurando apertado embora

EN: Still built right though
PT: Ainda assim construído para a direita embora

EN: Run my game right and after the club
PT: Execute o meu direito de jogo e após o clube

EN: She might go back to the telly with me
PT: Ela pode voltar para a televisão comigo

EN: Shake her jelly with me
PT: Agite seu geléia comigo

EN: Let my people bust on her face and her belly with me
PT: Deixe meu busto pessoas em seu rosto e barriga comigo

EN: I got Lil Webbie with me and he ain't hating
PT: Eu tenho Lil Webbie comigo e ele não está odiando

EN: We some players in this bitch so baby stop hesitating
PT: Temos alguns jogadores nesta cadela assim que parar de vacilar bebê

EN: [Chorus - repeat 4X]
PT: [Refrão - repetir 4X]

EN: Girl give me that pussy
PT: A menina dá-me que o bichano

EN: Girl give me that
PT: A menina dá-me que

EN: Girl give me girl give me that there
PT: Menina me dá menina me que há

EN: [Webbie - Verse 3]
PT: [Webbie - verso 3]

EN: Now I can tell from your size that that pussy is fire
PT: Agora eu posso dizer do seu tamanho que esse bichano é fogo

EN: So I'm here and willing to give you whatever it require
PT: Então, eu estou aqui e disposto a dar-lhe o que quer que requerem

EN: For you to lay down on your back and then open your thighs
PT: Para você fixar em suas costas e em seguida, abra suas coxas

EN: Long sharp deep and wide have you rolling your eyes
PT: Longa e afiada de profundidade e largura que você rolar os olhos

EN: You a big fine horse I had no choice but to try it
PT: É um cavalo grande bem, eu não tinha escolha senão tentar

EN: Look like it's worth a couple g's but ain't some shit I buy
PT: Olha como vale a pena g casal, mas não é alguma merda que eu compro

EN: Let me whisper in your ear again I ain't gon lie
PT: Deixe-me sussurrar em seu ouvido de novo eu não vou mentir

EN: I might share a lil meal just don't tell nobody
PT: Que eu possa compartilhar uma refeição lil apenas não conta a ninguém

EN: Look you know you want it
PT: Olhe, você sabe que você quer

EN: Girl don't act like you don't want it
PT: Menina não agir como se você não quer que ele

EN: Girl you want it just as bad as I do
PT: Garota, você quer que ele tão mau como eu faço

EN: But check this out
PT: Mas veja isto

EN: You gon be wishing that you been gave me your number
PT: Você vai ficar desejando que você foi me deu seu número de

EN: By the time I finish rumbling with you
PT: Até o momento eu terminar com você rumbling

EN: Wop, Wop get loose, let's take this shit to the room
PT: Wop, wop ficar solto, vamos tomar essa merda para o quarto

EN: And you just keep yourself excited til we get to the room
PT: E você só manter-se animado até chegarmos ao quarto

EN: Cuz I've been rocked up since I met you
PT: Porque eu fiquei até balançado desde que te conheci

EN: I'm ready to give you the blues
PT: Eu estou pronto para lhe dar o blues

EN: Don't stunt now take off your shoes
PT: Não dublê agora tirar os sapatos

EN: Don't act confused you know what time it is
PT: Não aja confuso e você sabe qual é a hora

EN: [Chorus - repeat 4X]
PT: [Refrão - repetir 4X]

EN: Girl give me that pussy
PT: A menina dá-me que o bichano

EN: Girl give me that
PT: A menina dá-me que

EN: Girl give me girl give me that there
PT: Menina me dá menina me que há