Artist: 
Search: 
We Are The Ocean - The Waiting Room lyrics (Spanish translation). | I lose my hold as all the pieces start to unfold,
, And now I see where this started to get away...
03:51
video played 601 times
added 7 years ago
Reddit

We Are The Ocean - The Waiting Room (Spanish translation) lyrics

EN: I lose my hold as all the pieces start to unfold,
ES: Pierdo mi espera como todas las piezas comienzan a desplegar,

EN: And now I see where this started to get away from me.
ES: Y ahora veo que esto comenzó a alejarse de mí.

EN: Around my neck, pressure holds it's grip so tightly,
ES: Alrededor de mi cuello, presión mantiene su agarre tan apretado,

EN: And I regret everything that I said.
ES: Y todo lo que he dicho lamento.

EN: But it feels alright,
ES: Pero se siente bien,

EN: I might as well be dead.
ES: Yo también podría ser muerto.

EN: I do this every night,
ES: Hago esta cada noche,

EN: You can't understand how hard it is to be in bad business.
ES: Usted no puede entender lo difícil que es estar en malos negocios.

EN: But it feels alright,
ES: Pero se siente bien,

EN: I might as well be dead.
ES: Yo también podría ser muerto.

EN: I do this every night,
ES: Hago esta cada noche,

EN: And you can't understand, I'm twisted inside, I can't explain why.
ES: Y usted no entiende, yo estoy retorcido dentro, no puedo explicarlo.

EN: I let go and then I lose control,
ES: Suelto y luego pierdo el control,

EN: And I'm falling faster than I'd really like.
ES: Y me estoy enamorando más rápido de lo que realmente me gustaría.

EN: Down I go, further, out of control,
ES: Abajo voy, además, fuera de control,

EN: But it makes no sense to give up at this height.
ES: Pero no tiene sentido renunciar a esta altura.

EN: I just need a sign to tell me I'm alright.
ES: Sólo necesito una señal que me diga que estoy bien.

EN: Locked in the waiting room, my time is coming soon.
ES: Encerrados en la sala de espera, mi tiempo es muy pronto.

EN: There's no more life in me, I'm tied to catastrophe.
ES: No hay más vida en mí, yo estoy atado a la catástrofe.

EN: But it feels alright,
ES: Pero se siente bien,

EN: I might as well be dead.
ES: Yo también podría ser muerto.

EN: I do this every night,
ES: Hago esta cada noche,

EN: And you can't understand, I'm twisted inside, I can't explain why.
ES: Y usted no entiende, yo estoy retorcido dentro, no puedo explicarlo.

EN: I let go and then I lose control,
ES: Suelto y luego pierdo el control,

EN: And I'm falling faster than I'd really like.
ES: Y me estoy enamorando más rápido de lo que realmente me gustaría.

EN: Down I go, further, out of control,
ES: Abajo voy, además, fuera de control,

EN: But it makes no sense to give up at this height.
ES: Pero no tiene sentido renunciar a esta altura.

EN: I just need a sign to tell me I'm alright.
ES: Sólo necesito una señal que me diga que estoy bien.

EN: No rewards, no excuses,
ES: No hay recompensas, no hay excusas,

EN: There's no life left in me.
ES: No hay vida dejado en mí.

EN: No fortune and no favours,
ES: Sin fortuna y sin favores,

EN: There's no one here to save us.
ES: No hay nadie aquí para salvarnos.

EN: I hide under the weight,
ES: Ocultar bajo el peso,

EN: Because I'm so ashamed.
ES: Porque estoy tan avergonzado.

EN: How could I be so wrong?
ES: ¿Cómo podía estar tan mal?

EN: Where did this feeling come from?
ES: Donde hizo esto venga de sentimiento¿De?

EN: I let go and then I lose control,
ES: Suelto y luego pierdo el control,

EN: And I'm falling faster than I'd really like.
ES: Y me estoy enamorando más rápido de lo que realmente me gustaría.

EN: Down I go, further, out of control,
ES: Abajo voy, además, fuera de control,

EN: But it makes no sense to give up at this height.
ES: Pero no tiene sentido renunciar a esta altura.

EN: I just need a sign to tell me I'm alright.
ES: Sólo necesito una señal que me diga que estoy bien.