Artist: 
Search: 
We Are The In Crowd - Rumor Mill lyrics (German translation). | Here we go again,
, It’s like you’re calling all the shots before I shoot them 
, and I hate...
03:40
video played 1,535 times
added 6 years ago
Reddit

We Are The In Crowd - Rumor Mill (German translation) lyrics

EN: Here we go again,
DE: Hier gehen wir wieder,

EN: It’s like you’re calling all the shots before I shoot them
DE: Es ist wie Sie alle Schüsse anrufen, bevor ich sie schießen

EN: and I hate that.
DE: und ich hasse das.

EN: Every time I turn my back I wonder what you’ll
DE: Jedesmal, wenn ich meinen Rücken, ich frage mich, was Sie werden

EN: say to make me sound like someone different
DE: sagen Sie zu mir jemand anders klingen

EN: It’s not worth it anymore!
DE: Es lohnt nicht mehr!

EN: We’ve been picking up the pieces
DE: Wir haben die Stücke Abholung wurde

EN: Leaving all the dust behind.
DE: Den Staub hinterließ.

EN: Sick of all the pressure
DE: Krank von all dem Druck

EN: you’re just wasting time
DE: Sie sind nur Zeit verschwenden.

EN: And I don’t ever wanna know what it feels like
DE: Und ich weiß nicht immer wollen, wie es sich anfühlt

EN: to be a shadow of myself
DE: ein Schatten von mir sein

EN: and I don’t ever wanna come back down from this feeling
DE: und nicht immer will komme ich wieder nach unten von diesem Gefühl

EN: What makes you think that you know what’s better for me
DE: Was macht Sie glauben, dass Sie wissen, was ist besser für mich

EN: And I don’t think you wanna see what’s underneath
DE: Und ich glaube nicht, dass Sie wollen sehen, was darunter ist

EN: your made up version of me
DE: Ihre gemacht bis Version von mir

EN: There you go again believing
DE: Dort gehen Sie wieder den Glauben

EN: that the truth is what you’re reading
DE: die Wahrheit ist, was Sie lesen

EN: Talk some shit I haven’t heard before.
DE: Sprechen Sie einige Shit hörte ich noch nicht vor.

EN: If you’ve got something to say
DE: Wenn Sie etwas zu sagen haben

EN: Don’t wanna talk about it
DE: Don't wanna talk about it

EN: If you need someone to blame
DE: Wenn Sie jemanden zu beschuldigen brauchen

EN: Don’t wanna cry about it
DE: Don't wanna cry darüber

EN: I measure life in minutes but these critics think they’ve got me figured out
DE: Ich Leben in Minuten messen, aber diese Kritiker glauben, daß sie mich herausgefunden habe

EN: We’ve been picking up the pieces
DE: Wir haben die Stücke Abholung wurde

EN: Leaving all the dust behind.
DE: Den Staub hinterließ.

EN: Sick of all the pressure
DE: Krank von all dem Druck

EN: you’re just wasting time
DE: Sie sind nur Zeit verschwenden.

EN: And I don’t ever wanna know what it feels like
DE: Und ich weiß nicht immer wollen, wie es sich anfühlt

EN: to be a shadow of myself
DE: ein Schatten von mir sein

EN: and I don’t ever wanna come back down from this feeling
DE: und nicht immer will komme ich wieder nach unten von diesem Gefühl

EN: What makes you think that you know what’s better for me
DE: Was macht Sie glauben, dass Sie wissen, was ist besser für mich

EN: And I don’t think you wanna see what’s underneath
DE: Und ich glaube nicht, dass Sie wollen sehen, was darunter ist

EN: your made up version of me
DE: Ihre gemacht bis Version von mir

EN: I lost the strength to keep my grip on the reality that
DE: Ich verlor die Kraft zu haltenmeinen Griff auf die Realität, die

EN: everything from day to day is
DE: ist alles von Tag zu Tag

EN: Fading from my memory but I’ll
DE: Aus meiner Erinnerung verblasst, aber ich werde

EN: never let this grow
DE: lassen Sie niemals diese wachsen

EN: out of my control and watch your steps so
DE: aus meiner Kontrolle und sehen Sie Ihre Schritte also

EN: you don’t fall into this hole you’ve dug alone
DE: Sie fallen nicht in dieses Loch, die Sie, allein gegraben haben

EN: this hole you’ve dug alone
DE: dieses Loch, die Sie, allein gegraben haben

EN: And I don’t ever wanna know what it feels like
DE: Und ich weiß nicht immer wollen, wie es sich anfühlt

EN: to be a shadow of myself
DE: ein Schatten von mir sein

EN: and I don’t ever wanna come back down from this feeling
DE: und nicht immer will komme ich wieder nach unten von diesem Gefühl

EN: What makes you think that you know what’s better for me
DE: Was macht Sie glauben, dass Sie wissen, was ist besser für mich

EN: And I don’t think you wanna see what’s underneath
DE: Und ich glaube nicht, dass Sie wollen sehen, was darunter ist

EN: your made up version of me
DE: Ihre gemacht bis Version von mir

EN: your made up version of me
DE: Ihre gemacht bis Version von mir