Artist: 
Search: 
Wax - Too Loud (Eviction Notice Mixtape) lyrics (Portuguese translation). | [Hook]
, Yeah, we too louuud
, The police say we way to louuud
, And all the neighbors say we way to...
03:29
video played 77 times
added 6 years ago
Reddit

Wax - Too Loud (Eviction Notice Mixtape) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Yeah, we too louuud
PT: Sim, nós também louuud

EN: The police say we way to louuud
PT: A polícia diz forma de louuud

EN: And all the neighbors say we way to louuud
PT: E todos os vizinhos dizem caminho para louuud

EN: That's why they trying to get my ass thrown out
PT: É por isso que eles tentando pegar meu jogado fora

EN: But we don't turn it down, we just crank it up
PT: Mas nós não abaixar o volume, temos apenas aumentem

EN: Standing on the roof screaming we don't give a fuck
PT: De pé no telhado gritando que não damos a mínima

EN: We like this shit loud, we let it bump
PT: Nós gostamos dessa merda alto, que podemos deixá-la bater

EN: So if you turn it down you gonna get fucked up
PT: Então, se você ligá-lo para baixo, você vai ficar fodido

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Yo, I put my speakers to 11 and I set em and forget em'
PT: Ei, eu coloquei meus alto-falantes para 11 e definido em e esquecer em'

EN: Fuck the neighbors I ain't like em since the first time that I met em'
PT: Foda-se os vizinhos não sou como em desde a primeira vez que eu conheci em'

EN: And I think I upset em' when I first pulled up
PT: E acho que irritei em' quando eu parei

EN: In the U-Haul truck, with the vol-ume all up
PT: No caminhão, com o vol-ume tudo U-Haul

EN: That same night they seen me chillin' on my roof all drunk
PT: Naquela mesma noite eles me visto relaxando no meu telhado todos bêbado

EN: Urinatin' in the chimney, Santa Clause forgive me
PT: Urinatin' na chaminé, Papai Noel me perdoe

EN: My whole team's straight loud and obnoxious
PT: Toda a minha equipe é direto alto e irritante

EN: Cops is at the door at 4 tryin' to stop us
PT: Polícia está na porta em 4 tentando nos parar

EN: You'd think we was holding you hostage
PT: Você pensaria que você estava mantendo refém

EN: Over-weight rock chicks, in the kitchen starting up mosh pits
PT: Filhotes de rocha de excesso de peso, na cozinha arranque mosh pits

EN: No Shake Weights, them hoes just break plates
PT: Nenhum peso Shake, eles enxadas apenas placas de pausa

EN: Cooking like 8 steaks, looking like Kathy Bates
PT: Cozinhar como 8 bifes, procurando como Kathy Bates

EN: Fuck the pretty shit, we a bunch of idiots
PT: Foda-se o bonito merda, nós um bando de idiotas

EN: The decibel level go-en make the whole city bitch
PT: O decibel nível ir-pt faz o mãe de toda a cidade

EN: I party like I'm filthy rich
PT: Eu a festa como se eu fosse podre de rico

EN: And if I spend it all tonight I won't feel no guiltiness
PT: E se eu gastar tudo hoje à noite eu não sentir nenhum sentimento

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: (prrrr)
PT: (prrrr)

EN: Suffering Succotash, Wax gotta bunch of cash
PT: Sofrimento bronzeado, cera que bando de dinheiro

EN: Now I'm the sucker ass, fuckers in the upper class
PT: Agora eu sou o rabo otário, caras de classe alta

EN: Driving by me in a 350 Benz
PT: Condução por mim em um Mercedes 350

EN: I'd be in the the front yard in a drunk circle with my hicky friends
PT: Eu estaria no jardim da frente em um círculo bêbado com meu chupãoamigos

EN: We coming one with the Earth
PT: Estamos chegando a um com a terra

EN: That marijuana nirvana man I've been grungy since birth
PT: Aquele homem de nirvana de maconha estava sujo desde o nascimento

EN: All that money is worthless if you ain't gonna spend it now
PT: Todo o dinheiro é inútil se você não vai para gastá-lo agora

EN: And you ain't said shit if you unless you said it louuud
PT: E você não disse nada, se você a menos que você disse louuud

EN: I live fast like the the freaking hare
PT: Eu vivo rápido como o maldito lebre

EN: I ain't die young yet but I think I'm getting there
PT: Ainda não morrer jovem, mas eu acho que estou chegando lá

EN: Like up in the diction-air-e, by the word rowdy
PT: Como aqui na dicção-ar-e, por rowdy a palavra

EN: You gonna see my picture there, chillin' proud-ly
PT: Você vai para ver minha foto lá, curtindo orgulhoso-ly

EN: Say it loud like a proud James Brown
PT: Digam alto como um orgulhoso James Brown

EN: Or the Price Is Right announcer when a member of the crowd came down
PT: Ou o locutor preço certo quando um membro da multidão desceu

EN: He got that loud insane sound
PT: Ele tem aquele som alto insano

EN: If you feelin' like I'm feelin' sing it loud right nooow
PT: Se você sentir como estou me sentindo cantá-la agora bem alta

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: If you rollin' down the street and you wylin' out to this beat
PT: Se você rolar para baixo da rua e você vibrar ' out para essa batida

EN: And you got that shit on repeat immediately you should (TURN IT UP)
PT: E você está lá no repetir imediatamente você deve (aumente)

EN: If your significant other is bitchin' cuz you're always listenin' to your heavy metal too loud (TURN IT UP)
PT: Se o seu outro significativo é Bitchin ' cuz que está sempre ouvindo seu heavy metal muito alto (TURN IT UP)

EN: If you're a musician and you listenin' to yo own shit be proud and play it loud bitch (TURN IT UP)
PT: Se você é um músico e você ouvir yo própria merda ser orgulhoso e jogá-lo alta cadela (TURN IT UP)

EN: If you're complainin' and screamin' about what I'm sayin' and meanin' then take this plate of my semen and fuckin' (SLURP IT UP)
PT: Se você está reclamando e gritando sobre o que estou dizendo ' e isso significa então levar este prato de meu sêmen e foda (SLURP IT UP)