Artist: 
Search: 
Wax - Too Loud (Eviction Notice Mixtape) lyrics (Italian translation). | [Hook]
, Yeah, we too louuud
, The police say we way to louuud
, And all the neighbors say we way to...
03:29
video played 77 times
added 6 years ago
Reddit

Wax - Too Loud (Eviction Notice Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Yeah, we too louuud
IT: Sì, siamo troppo louuud

EN: The police say we way to louuud
IT: La polizia dice che abbiamo modo di louuud

EN: And all the neighbors say we way to louuud
IT: E tutti i vicini dicono che abbiamo modo di louuud

EN: That's why they trying to get my ass thrown out
IT: Ecco perché essi cercando di ottenere il mio culo buttato fuori

EN: But we don't turn it down, we just crank it up
IT: Ma non ci voltiamo verso il basso, e abbiamo appena alza

EN: Standing on the roof screaming we don't give a fuck
IT: In piedi sul tetto urlando a che noi non frega un cazzo

EN: We like this shit loud, we let it bump
IT: Ci piace questa roba forte, che lasciamo che si urtano

EN: So if you turn it down you gonna get fucked up
IT: Quindi, se si gira giù hai intenzione di ottenere una cazzata

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: Yo, I put my speakers to 11 and I set em and forget em'
IT: Yo, ho messo i miei diffusori a 11 e ho impostato em e dimenticare em'

EN: Fuck the neighbors I ain't like em since the first time that I met em'
IT: Fanculo i vicini non sono come em dalla prima volta che incontrai em'

EN: And I think I upset em' when I first pulled up
IT: E penso che sconvolto em' quando tirato su

EN: In the U-Haul truck, with the vol-ume all up
IT: Nel camion U-Haul, con tutto il vol-ume

EN: That same night they seen me chillin' on my roof all drunk
IT: Quella stessa notte hanno visto me chillin ' sul mio tetto tutto ubriaco

EN: Urinatin' in the chimney, Santa Clause forgive me
IT: Urinatin' nel camino, il babbo mi perdoni

EN: My whole team's straight loud and obnoxious
IT: Tutta la mia squadra s dritto forte e sgradevole

EN: Cops is at the door at 4 tryin' to stop us
IT: Poliziotti è alla porta a 4 cercando di fermarci

EN: You'd think we was holding you hostage
IT: Si potrebbe pensare che noi stavamo tenendo in ostaggio

EN: Over-weight rock chicks, in the kitchen starting up mosh pits
IT: Pulcini di roccia di sovrappeso, in cucina avviamento mosh pozzi

EN: No Shake Weights, them hoes just break plates
IT: Nessun peso di scuotere, li zappe solo piastre di pausa

EN: Cooking like 8 steaks, looking like Kathy Bates
IT: Cucinare come 8 bistecche, alla ricerca come Kathy Bates

EN: Fuck the pretty shit, we a bunch of idiots
IT: Cazzo la bella merda, siamo un branco di idioti

EN: The decibel level go-en make the whole city bitch
IT: Il livello decibel go-en fare la stronza di tutta la città

EN: I party like I'm filthy rich
IT: Partito come se fossi ricco sfondato

EN: And if I spend it all tonight I won't feel no guiltiness
IT: E se io spenderlo tutto stasera non sento nessuna colpa

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: (prrrr)
IT: (prrrr)

EN: Suffering Succotash, Wax gotta bunch of cash
IT: Sofferenza grazie, cera devi grappolo di contanti

EN: Now I'm the sucker ass, fuckers in the upper class
IT: Ora sto culo ventosa, stronzi in classe superiore

EN: Driving by me in a 350 Benz
IT: Guida da me in un Benz 350

EN: I'd be in the the front yard in a drunk circle with my hicky friends
IT: Vorrei essere nell'iarda anteriore in un cerchio ubriaco con mio hickyamici

EN: We coming one with the Earth
IT: Siamo uno con la terra proveniente

EN: That marijuana nirvana man I've been grungy since birth
IT: Quell'uomo nirvana marijuana sono sgangherata fin dalla nascita

EN: All that money is worthless if you ain't gonna spend it now
IT: Tutti quei soldi sono inutili se non è intenzione di spendere ora

EN: And you ain't said shit if you unless you said it louuud
IT: E non dicevi merda se te se non l'hai detto louuud

EN: I live fast like the the freaking hare
IT: Vivo veloce come la lepre freaking

EN: I ain't die young yet but I think I'm getting there
IT: Non sono mica morire giovane ancora ma penso che ci sto arrivando

EN: Like up in the diction-air-e, by the word rowdy
IT: Piace fino nella dizione-aria-e, dai turbolenti di parola

EN: You gonna see my picture there, chillin' proud-ly
IT: Hai intenzione di vedere la mia foto lì, chillin ' orgoglioso-ly

EN: Say it loud like a proud James Brown
IT: Dirlo ad alta voce come un fiero James Brown

EN: Or the Price Is Right announcer when a member of the crowd came down
IT: O il presentatore di prezzo è giusto, quando un membro della folla è venuto giù

EN: He got that loud insane sound
IT: Egli ha ottenuto quel suono forte folle

EN: If you feelin' like I'm feelin' sing it loud right nooow
IT: Se voi Feelin ' come io sto Feelin ' cantarla nooow destra forte

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: If you rollin' down the street and you wylin' out to this beat
IT: Se voi Rollin ' per la strada e si wylin' fuori questo ritmo

EN: And you got that shit on repeat immediately you should (TURN IT UP)
IT: E hai quella merda su Ripeti subito si dovrebbe (alzare)

EN: If your significant other is bitchin' cuz you're always listenin' to your heavy metal too loud (TURN IT UP)
IT: Se il vostro altro significativo è Bitchin ' cuz stai sempre listenin ' per il metallo pesante troppo forte (TURN IT UP)

EN: If you're a musician and you listenin' to yo own shit be proud and play it loud bitch (TURN IT UP)
IT: Se sei un musicista e si listenin ' a yo merda proprio essere orgogliosi e giocare forte cagna (TURN IT UP)

EN: If you're complainin' and screamin' about what I'm sayin' and meanin' then take this plate of my semen and fuckin' (SLURP IT UP)
IT: Se si sta lamentando e Screamin ' su quello che sto dicendo ' e meanin' poi prendere questo piatto del mio sperma e fuckin ' (SLURP IT UP)