Artist: 
Search: 
Wax - Coins (Eviction Notice Mixtape) lyrics (Portuguese translation). | Eat a dick
, Or at least eat a pita chip
, Right after I skeet on it
, You piece of shit
, Tell your...
03:13
video played 57 times
added 6 years ago
Reddit

Wax - Coins (Eviction Notice Mixtape) (Portuguese translation) lyrics

EN: Eat a dick
PT: Comer um pau

EN: Or at least eat a pita chip
PT: Ou, pelo menos, comer um chip de pita

EN: Right after I skeet on it
PT: Logo após eu skeet nele

EN: You piece of shit
PT: Você pedaço de merda

EN: Tell your lies speaking lips
PT: Dizer suas mentiras falando de lábios

EN: They should try pleading fifths more often bitch
PT: Devem tentar suplicando quintos mais frequentemente cadela

EN: And refer to me as your awesomeness
PT: E se referem a mim como sua grandiosidade

EN: You sayin me and "so and so" are comparable
PT: Você me dizendo "assim e assim" são comparáveis

EN: Then I look up "so and so" and they're terrible, you disgust me-
PT: Em seguida, procure "assim e assim" e eles são terríveis, você me dá nojo-

EN: Trendy rappers fall the hell off the map
PT: Rappers modernos cair o inferno fora do mapa

EN: After just one listen I can tell off the bat
PT: Depois de ouvir apenas um posso dizer fora do bastão

EN: There will never be a time that I have to rewind it
PT: Nunca haverá um tempo que tenho para retroceder

EN: On some goddamn "what was that line shit
PT: Em alguns porra "o que foi essa merda de linha

EN: In fact I find it
PT: Na verdade, acho que é

EN: Rather boring's the category I put them in
PT: Um pouco chata na categoria em que eu colocá-los

EN: Fast forward that whack verse I'd rather hear the hook again
PT: Avanço rápido que bater o versículo que eu prefiro ouvir o gancho novamente

EN: I would rate your skills very low level
PT: Eu classificaria o seu nível muito baixo de habilidades

EN: And your softness as at a pills-bury dough level
PT: E sua suavidade como em um pills-enterrar o nível de massa

EN: Me I have that gold medal flow
PT: Eu tenho esse fluxo de medalha de ouro

EN: That'll put me on a fricken podium
PT: Que vai me colocar em um pódio fricken

EN: You're child's play you nickelodeon
PT: Você é criança você joga nickelodeon

EN: I'm about to sprinkle sodium
PT: Estou prestes a polvilhar de sódio

EN: All over them wounds
PT: Tudo sobre eles as feridas

EN: Big wax EOM homie don't get confused
PT: Não confundir-se cera Big Moe mano

EN: Shouldn't get your hopes up when you know your gonna lose
PT: Não devem começar suas esperanças acima quando você sabe o que vai perder

EN: You won't accomplish anything if you don't pay your dues
PT: Você não vai conseguir nada se você não pagar suas dívidas

EN: I'm saying
PT: Eu estou dizendo

EN: With all the shit I've charged to the game
PT: Com toda a merda que eu tenho cobrado para o jogo

EN: The game should issue me a credit card in my name
PT: O jogo deve emitir-me um cartão de crédito em meu nome

EN: No we aren't the same you are mother fucking ant sized
PT: Não, nós não são os mesmos que você é formiga de porra mãe porte

EN: My catalog is Jack's bean stalk plant sized
PT: Meu catálogo é planta de caule de feijão Jack tamanho

EN: I'm sick of ya'll saying ya'll spit well
PT: Estou farto de ya vai dizer ya vai cuspir bem

EN: When ya'll shit sounds like dog shit smells
PT: Quando você vai a merda parece cheiro de merda de cão

EN: Seriously take it back and say your joking
PT: Sério levá-lo para trás e dizer seu brincando

EN: When you rap everyone behind your back does that masturbating motion
PT: Quando você rap todo mundo atrás de seucostas faz esse movimento masturbando

EN: I worked hard for this when ya'll half-assed it
PT: Eu trabalhei duro para isso quando vocês todos meia-boca

EN: Raise the white flag matter of fact half mast it
PT: Levantar a questão de bandeira branca de meio mastro de fato ele

EN: Half this rap shit that you hear is half plastic
PT: Metade esse rap de merda que você ouve é metade de plástico

EN: The other human half is a lying ass bastard
PT: A outra metade humana é um filho da puta burro deitado

EN: Fake biters like dentures
PT: Mordedores falsos como dentaduras

EN: Writing their bios based on someone elses adventures
PT: Escrever seu bios baseado em alguém elses aventuras

EN: I be confusing the censors with the shit that I speak
PT: Eu ser confundindo os censores com a merda que eu falo

EN: Cause they don't know if its some shit they should bleep
PT: Causa que eles não sabem que se sua alguns merda eles devem bleep

EN: They're like damn that's the fifth time this week
PT: Eles são como maldita, que é a quinta vez nesta semana

EN: That I've witnessed a sheet
PT: Que eu testemunhei uma folha

EN: Of lyrics from this geek
PT: Letras deste geek

EN: On my desk for inspection
PT: Na minha mesa para inspeção

EN: To bleep or not to bleep is an excellent question
PT: Bleep ou não bleep é uma excelente pergunta

EN: These words have yet to receive Webster's attention
PT: Estas palavras ainda têm de receber atenção de Webster

EN: Spanish Webster is still fucking with the gender
PT: Webster espanhol ainda é foda com o sexo

EN: Only point I'm trying to make is give them something to remember
PT: Único ponto que eu estou tentando fazer é dar-lhes algo para se lembrar

EN: Whether spitting on the microphone or strumming on the fender
PT: Se cuspir no microfone ou dedilhando no pára-choque

EN: These kids get mixed up like cumming in a blender
PT: Essas crianças se misturam como cumming no liquidificador

EN: Same goes for you lame trolls blogging
PT: O mesmo vale para você lame trolls blogging

EN: I would recommend less dick riding and more jogging
PT: Eu recomendaria menos correr e mais correr

EN: You at your computer that's sipping your super big gulp
PT: Você no seu computador que é beber seu gole super grande

EN: Eating little Debbie snacks and newtons full of fig pulp
PT: Comer pouco Debbie lanches e newtons cheias de polpa de figo

EN: I'm talking to you its sunny out enjoy it
PT: Eu estou falando com você, seu sol fora apreciá-lo

EN: That bicycle you purchased was like money down the toilet
PT: Essa bicicleta que você comprou era como dinheiro no vaso sanitário

EN: Yo its funny how steroided your confidence seems
PT: Yo é engraçado parece como steroided de sua confiança

EN: When the last time you got laid hipsters were rocking big jeans
PT: Quando a última vez que você tem colocado hipsters estavam balançando big jeans

EN: 2Pac was in his teens
PT: 2Pac foi na adolescência

EN: Variations of the running man were popular routines
PT: Variações do homem em execução eram rotinas populares

EN: Little Nas was up in queens-- it ain't hard to tell
PT: Nas pouco estava norainhas - não é difícil de dizer

EN: He was still busy watching the smurfs battle Gargamel
PT: Ele ainda estava ocupado assistindo os smurfs Gargamel de batalha

EN: Fuck it I just keep rapping great
PT: Foda-se que eu apenas manter batendo muito bem

EN: Outside of the box like you used cheap packing tape
PT: Fita de embalagem fora da caixa como você usado barato

EN: Try again there's no time to waste
PT: Tente novamente, não há tempo a perder

EN: Just make sure the drawing board you go back to is dry erase
PT: Apenas certifique-se de você voltar para a prancheta de desenho é seca apagar

EN: That shit you sharpie ain't gonna ever be sharper
PT: Que merda você sharpie não vai ser cada vez mais acentuada

EN: Unless that magic marker is an actual magical marker
PT: A menos que essa canetinha é um marcador mágico real

EN: Even then it'd have to have a good battery charger
PT: Mesmo assim, teria que ter um carregador de bateria em bom estado

EN: Because I've been rapping since Eric Clapton was back with the Yardbirds
PT: Porque eu tenho sido rap desde que Eric Clapton estava de volta com o Yardbirds

EN: I wish you the best of luck
PT: Desejo-lhe boa sorte

EN: If ya'll agree with me that most rappers suck
PT: Se ya vai concordar comigo que a maioria dos rappers chupar

EN: Then make like a rake on the back of a landscaping truck
PT: Faça como um ancinho na parte traseira de um caminhão de paisagismo

EN: And stand the fuck up
PT: E a foda de pé