Artist: 
Search: 
Warren G - Regulate (feat. Nate Dogg) lyrics (Italian translation). | [G:]
, Regulators
, we regulate any stealing of his property
, and we damn good too
, But you can't...
03:55
video played 2,651 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Warren G - Regulate (feat. Nate Dogg) (Italian translation) lyrics

EN: [G:]
IT: [G:]

EN: Regulators
IT: Regolatori

EN: we regulate any stealing of his property
IT: regoliamo ogni furto della sua proprietà

EN: and we damn good too
IT: e siamo dannatamente bene troppo

EN: But you can't be any geek off the street,
IT: Ma non si può essere ogni geek fuori dalla strada,

EN: gotta be handy with the steel if you know what I mean, earn your keep!
IT: devo essere a portata di mano con l'acciaio se sai cosa voglio dire, guadagnare il tuo tenere!

EN: REGULATORS!!! MOUNT UP!
IT: REGOLATORI! Montate in sella!

EN: [G:]
IT: [G:]

EN: It was a clear black night, a clear white moon
IT: E 'stata una notte chiara nero, una luna chiara bianco

EN: Warren G was on the streets, trying to consume
IT: Warren G è stato per le strade, cercando di consumare

EN: some skirts for the eve, so I can get some funk
IT: alcune gonne per la vigilia, in modo da poter ottenere alcune funk

EN: just rollin in my ride, chillin all alone
IT: appena rollin nella mia corsa, tutto solo chillin

EN: [Nate:]
IT: [Nate:]

EN: Just hit the Eastside of the LBC
IT: Basta premere il Eastside della LBC

EN: on a mission trying to find Mr. Warren G.
IT: in una missione cercando di trovare il signor Warren G.

EN: Seen a car full of girls ain't no need to tweak
IT: Visto una macchina piena di ragazze non c'è bisogno di modificare

EN: all you skirts know what's up with 213
IT: tutto quello che costeggia sapere che cosa succede con 213

EN: [G:]
IT: [G:]

EN: So I hooks a left on the 21 and Lewis
IT: Così ho ganci a sinistra sulla 21 e Lewis

EN: some brothas shootin dice so I said "Let's do this"
IT: alcuni dadi Shootin brothas così ho detto'Facciamo così"

EN: I jumped out the ride, and said "What's up?"
IT: Sono saltato fuori il giro, e disse:'What's up?"

EN: some brothas pulled some gats so I said "I'm stuck."
IT: alcuni brothas tirato qualche gats così ho detto'mi sono bloccato."

EN: [Nate:]
IT: [Nate:]

EN: Since these girls peepin me I'ma glide and swerve
IT: Dal momento che queste ragazze peepin me e io sono scivolata swerve

EN: these hookers lookin so hard they straight hit the curb
IT: queste puttane lookin così duro che ha colpito dritto al marciapiede

EN: Won'tcha think of better things than some horny tricks
IT: Won'tcha pensare a cose migliori di alcuni trucchi corneo

EN: I see my homey and some suckers all in his mix
IT: Vedo il mio familiare e alcune ventose tutti nel suo mix

EN: [G:]
IT: [G:]

EN: I'm gettin jacked, I'm breakin myself
IT: Sto diventando jacked, io sono me stesso breakin

EN: I can't believe they taking Warren's wealth
IT: Non posso credere che prendendo la ricchezza di Warren

EN: they took my rings, they took my rolex
IT: hanno preso i miei anelli, hanno preso il mio rolex

EN: I looked at the brotha said "Damn, what's next?"
IT: Ho guardato il Brotha ha detto'Accidenti, what's next?"

EN: [Nate:]
IT: [Nate:]

EN: They got my homey hemmed up and they all around
IT: Hanno preso il mio familiare orlato su e tutti in giro

EN: ain't none of them seeing if they going straight pound for pound
IT: non è nessuno di loro vedendo se si libra andando dritto per la libbra

EN: I gotta come up real quick before they start to clown
IT: Devo trovare reale veloce prima di iniziare a clown

EN: I best pull out my strap and lay them busters down
IT: I migliori tirare fuori la mia cinghia e li mettono giù busters

EN: [G:]
IT: [G:]

EN: They got guns to my head
IT: Hanno ottenuto le pistole alla testa

EN: I think I'm going down
IT: Penso che sto andando giù

EN: I can't believe this happenin in my own town
IT: Non posso credere che questa succedendo nel mio paese

EN: If I had wings I could fly
IT: Se avessi le ali potrei volare

EN: let me contemplate
IT: lasciami contemplare

EN: I glanced in the cut and I see my homey Nate
IT: Mi guardai nel taglio e vedo il mio Nate familiare

EN: [Nate:]
IT: [Nate:]

EN: Sixteen in the clip and one in the hole
IT: Sedici nella clip e uno nel foro

EN: Nate Dogg is about to make some bodies turn cold
IT: Nate Dogg sta per fare alcuni organi di turno freddo

EN: now they droppin and yellin
IT: ora droppin e Yellin

EN: it's a tad bit late
IT: È un po 'in ritardo tad

EN: Nate Dogg and Warren G had to regulate
IT: Nate Dogg e Warren G dovuto regolare

EN: I laid all them busters down
IT: Ho messo tutte le loro busters giù

EN: I let my gat explode
IT: Ho lasciato il mio gat esplodere

EN: now I'm switching my mind back into freak mode
IT: ora sto passaggio la mia mente torna in modalità freak

EN: if you want skirts sit back and observe
IT: Se si desidera gonne sedersi e osservare

EN: I just left a gang of those over there on the curb
IT: Ho appena lasciato una banda di quelli laggiù sul marciapiede

EN: [G:]
IT: [G:]

EN: Now Nate got the freaks
IT: Ora Nate ha ottenuto il freaks

EN: and that's a known fact
IT: e questo è un fatto noto

EN: before I got jacked I was on the same track
IT: prima ho avuto jacked ero sulla stessa traccia

EN: back up back up cause it's on
IT: back up backup cause it's su

EN: N A T E and me
IT: Nate e mi

EN: the Warren to the G
IT: Warren alla G

EN: [Nate:]
IT: [Nate:]

EN: Just like I thought
IT: Proprio come pensavo

EN: they were in the same spot
IT: erano nello stesso punto

EN: in need of some desperate help
IT: hanno bisogno di qualche aiuto disperato

EN: the Nate Dogg and the G-child
IT: la Nate Dogg e la G-bambino

EN: were in need of something else
IT: avevano bisogno di qualcosa d'altro

EN: one of them dames was sexy as hell
IT: uno di loro dame era sexy da morire

EN: I said "ooo I like your size."
IT: Ho detto'ooo Mi piace la tua taglia".

EN: she said "my car's broke down and you seem real nice,
IT: lei ha detto'la mia macchina si ruppe e ti sembra bello reale,

EN: would ya let me ride?"
IT: Sarebbe ya Let Me Ride?'

EN: I got a car full of girls and it's going real swell
IT: Ho una macchina piena di ragazze e sta andando gonfiare reale

EN: the next stop is the Eastside Motel
IT: La tappa successiva è il Eastside Motel

EN: [G:]
IT: [G:]

EN: I'm tweaking
IT: Sono tweaking

EN: into a whole new era
IT: in una nuova era

EN: G-Funk
IT: G-Funk

EN: step to this
IT: passo a questo

EN: I dare ya
IT: I ya osare

EN: Funk
IT: Funk

EN: on a whole new level
IT: su un livello completamente nuovo

EN: [Nate:]
IT: [Nate:]

EN: the rhythm is the bass and the bass is the treble
IT: il ritmo è basso e il basso è il triplo

EN: [G:]
IT: [G:]

EN: Chords
IT: Chords

EN: Strings
IT: Strings

EN: We brings
IT: Ci porta

EN: Melody
IT: Melodia

EN: G-Funk
IT: G-Funk

EN: where rhythm is life
IT: dove il ritmo è la vita

EN: and life is rhythm
IT: e la vita è ritmo

EN: [Nate:]
IT: [Nate:]

EN: If you know like I know
IT: Se sai come so

EN: you don't wanna step to this
IT: non volete al passaggio a questa

EN: It's the G-Funk era
IT: E 'l'era G-Funk

EN: funked out with a gangsta twist
IT: funked con un tocco gangsta

EN: if you smoke like I smoke
IT: se si fuma come fumo

EN: then you high like everyday
IT: allora elevato come tutti i giorni

EN: and if your ass is a buster
IT: e se il tuo culo è un buster

EN: 213 will regulate
IT: 213 regolerà