Artist: 
Search: 
Wale - The Show (feat. Rick Ross & Aaron Wess) lyrics (French translation). | [Verse 1: Rick Ross]
, Don't say on the beat what you won't say in the streets
, Cause face to face...
04:53
video played 127 times
added 5 years ago
by XTCMan
Reddit

Wale - The Show (feat. Rick Ross & Aaron Wess) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1: Rick Ross]
FR: [Verset 1: Rick Ross]

EN: Don't say on the beat what you won't say in the streets
FR: Ne dites pas sur le temps ce que vous ne dites pas dans les rues

EN: Cause face to face niggas never said it to me
FR: Cause face à face niggas jamais il m'a dit

EN: I came here to eat every way to the bone
FR: Je suis venu ici pour manger tous les sens jusqu'à l'OS

EN: Never put mama on hold up whenever she call
FR: Ne mettez jamais maman en attente vers le haut chaque fois qu'elle a appeler

EN: I follow the law, shine bright illuminated
FR: J'ai respecter la Loi, éclat lumineux allumé

EN: Got niggas in black hoodies homicide celebrated
FR: Eu niggas en noir hoodies homicide célébré

EN: Folarin on raw, you other nerds stepped on
FR: Fouché sur raw, vous autres nerds piétiné

EN: In my German couture, the Nation of Islam
FR: Dans ma couture allemande, la Nation de l'Islam

EN: Forgive me, I'm flawed, the dollar signs is all I saw
FR: Pardonnez-moi, je suis imparfaite, les signes dollar sont tout ce que j'ai vu

EN: I knew once I got a Beamer, the bitches would come aboard
FR: J'ai connu une fois que j'ai eu un vidéo-projecteur, les chiennes viendrait à bord

EN: I pray to the Lord as I'm holding on the sword
FR: Je prie le Seigneur que je m'accroche sur l'épée

EN: And off with your niggas' heads if you come between me and tomorrow
FR: Et si vous venez entre moi et demain au large avec les chefs des votre niggas

EN: Nike, and I upgraded the Ree's
FR: Nike et j'ai mis à niveau de la Ree

EN: Real checks is all a nigga sees
FR: Contrôles réels est voit tous un nigga

EN: So watch where you step and love what you rep
FR: Alors, attention où vous l'étape et ce que vous aimez rep

EN: And realize that today is just another test
FR: Et me rends compte que c'est aujourd'hui qu'un autre test

EN: Say bye to the boy
FR: Dire au revoir à l'enfant

EN: [Hook: Aaron Wess]
FR: [Crochet : Aaron Wess]

EN: This crazy world
FR: Ce monde de fous

EN: Is all I know
FR: Autant que je sache est

EN: The cars and clothes
FR: Les voitures et les vêtements

EN: It's all for show
FR: C'est tout pour le spectacle

EN: So let's start the show
FR: Nous allons donc commencer le spectacle

EN: Let's start the show
FR: Nous allons commencer le spectacle

EN: Let's start the show
FR: Nous allons commencer le spectacle

EN: Let's start the show
FR: Nous allons commencer le spectacle

EN: [Verse 2: Wale]
FR: [Verset 2: Wale]

EN: And I'm feeling like the world's at my neck
FR: Et je me sens comme du monde à mon cou

EN: When your revenue's sufficient you just work for respect
FR: Quand votre chiffre d'affaires suffisant vous travaillez pour le respect

EN: Every verse, every breath, your dollar woes is adios
FR: Chaque verset, chaque souffle, vos malheurs dollar est adios

EN: Minus the arrogance, my these coons' is maricons
FR: Moins l'arrogance, mes ces coons' sont maricons

EN: Not even close to touching us, what the fuck is up?
FR: Même pas proche de nous toucher, ce qui la baise se passe ?

EN: Heroes turn to cluckers and sellers turn into customers
FR: Héros se transforment à claquettes et vendeurs en clients

EN: All my money coming in plural far as the women love
FR: Tout mon argent au pluriel autant que le femmes aiment à venir

EN: All my bunnies outta this world like Captain Bucky O
FR: Tous meslapins outta ce monde comme capitaine Bucky O

EN: Hair to the small of her back
FR: Cheveux pour le bas du dos

EN: Probably just wanted a nigga stacks
FR: Je voulais probablement juste une piles nigga

EN: And tell me that it ain't cause of rap
FR: Et me dire que ce n'est pas la cause du rap

EN: And I got plans of me calling her back
FR: Et j'ai obtenu des plans de m'appeler son dos

EN: The ones who never hear back
FR: Ceux qui n'entendre jamais en arrière

EN: My type of ho like an error syntax
FR: Mon type de ho aime une syntaxe d'erreur

EN: And I brought Virginia, the District, as well as Maryland back
FR: Et j'ai ramené la Virginie, le District, ainsi que Maryland

EN: But I must have done it all with Rey Mysterio's hat
FR: Mais je dois le faire tous avec chapeau de Rey Mysterio

EN: I put my soul in the culture, but what is it giving me back?
FR: J'ai mis mon âme dans la culture, mais ce qu'il me donne retour ?

EN: Has your niggas mind erased, don't let your memory lapse, boy
FR: A votre esprit niggas effacées, ne laisser votre mémoire déchéance, garçon

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: This crazy world
FR: Ce monde de fous

EN: Is all I know
FR: Autant que je sache est

EN: The cars and clothes
FR: Les voitures et les vêtements

EN: It's all for show
FR: C'est tout pour le spectacle

EN: So let's start the show
FR: Nous allons donc commencer le spectacle

EN: Let's start the show
FR: Nous allons commencer le spectacle

EN: Let's start the show
FR: Nous allons commencer le spectacle

EN: Let's start the show
FR: Nous allons commencer le spectacle

EN: [Verse 3: Wale]
FR: [Verset 3: Wale]

EN: Upper echelon spitting, what the fuck is up?
FR: Échelon supérieur cracher, ce qui la baise se passe ?

EN: I'm hospitable, blowing on that medical
FR: Je suis hospitalier, qui souffle sur ce médical

EN: And I wish that Channel 2 would give a nigga better news
FR: Et je souhaite que le canal 2 donnerait une nouvelle meilleure nigga

EN: But everybody hanging with us rarely ever knew us
FR: Mais tout le monde suspendu avec nous très rarement nous connaissaient

EN: Forever rude hoes, I don't ever need
FR: Houes pour toujours grossiers, je n'ai jamais besoin

EN: Can't stimulate me mentally, then we should never be
FR: Ne peut pas me stimuler mentalement, alors nous ne devrions jamais être

EN: However we can meet, it's something from you I need
FR: Cependant, nous pouvons répondre, c'est quelque chose de vous que j'ai besoin

EN: It's something about women I don't need
FR: Il y a quelque chose je n'ai besoin de femmes

EN: I'll forever fiend for, even if a nigga team's full
FR: Je vais fiend pour toujours, même si une équipe nigga complet de

EN: They riding with the styles and that's word to Teen Wolf
FR: Ils équitation avec les styles et c'est mot à Teen Wolf

EN: You know the team'll do it, cause the team is raw
FR: Vous savez, l'équipe va le faire, la cause de l'équipe est crue

EN: Don't know your lady's cleaners, but I'm in her jeans as much
FR: Ne sais nettoyeurs de la Dame, mais je suis dans son Jean tout autant

EN: Beg for her feature, then angry with me when I be busy
FR: Mendier pour son long métrage, alors en colère contre moi quand j'être occupé

EN: Before I hit it they was telling me "wire over sixty"
FR: Avant que je l'ai frappé, ils disaitme « brancher plus de soixante »

EN: Racks for a rap, racks for a rap
FR: Grilles pour un rap, grilles pour un rap

EN: Now I see the same niggas, charge 'em for a dap
FR: Maintenant je vois la même niggas, em facturer un dap

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: This crazy world
FR: Ce monde de fous

EN: Is all I know
FR: Autant que je sache est

EN: The cars and clothes
FR: Les voitures et les vêtements

EN: It's all for show
FR: C'est tout pour le spectacle

EN: So let's start the show
FR: Nous allons donc commencer le spectacle

EN: Let's start the show
FR: Nous allons commencer le spectacle

EN: Let's start the show
FR: Nous allons commencer le spectacle

EN: Let's start the show
FR: Nous allons commencer le spectacle