Artist: 
Search: 
Wale - That Way (feat. Rick Ross & Jeremih) lyrics (German translation). | [Chorus: Jeremih]
, I apologize I don’t recollect your name
, (Oooh, baby I don’t know your...
04:29
video played 1,774 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Wale - That Way (feat. Rick Ross & Jeremih) (German translation) lyrics

EN: [Chorus: Jeremih]
DE: [Chorus: Jeremih]

EN: I apologize I don’t recollect your name
DE: Ich entschuldige ich mich nicht erinnern, Ihren Namen

EN: (Oooh, baby I don’t know your name)
DE: (Oooh, baby Ich weiß nicht, Ihren Namen)

EN: But lemme tell you that them heels really compliment your frame
DE: Aber Lemme Ihnen sagen, dass sie wirklich Fersen Kompliment Ihren Bilderrahmen

EN: (look at your body baby)
DE: (Blick auf deinen Körper Baby)

EN: Girl lemme get them ooh aahs then I gotta catch my plane
DE: Girl Lemme Get sie ooh aahs dann, ich muss mein Flugzeug zu fangen

EN: Say ya miss me and ya wishing for some private time
DE: Sprich miss ya ya mich und möchte für einige private Zeit

EN: Girl how could we get that way?
DE: Mädchen wie könnten wir bekommen auf diese Weise?

EN: [Wale - Verse 1]
DE: [Wale - Verse 1]

EN: Look, another day another dollar
DE: Sehen Sie, an einem anderen Tag ein anderes Dollar

EN: She hate me when I leave cuz when I leave I never call her
DE: Sie hassen mich, wenn ich cuz verlassen, wenn ich nie nennen lassen sie

EN: That’s life shit, alright, shit, I could call you right quick
DE: So ist das Leben Scheiße, okay, shit, könnte ich euch ganz schnell

EN: But if I call you gone be like “Boo why we haven’t skyped yet?”
DE: Aber wenn ich euch gegangen sein wie'Boo, warum wir nicht Skyped noch?"

EN: And I skype, bet you say “Lay where my flight at”
DE: Und ich skype, wetten Sie sagen,'Lay, wo mein Flug am"

EN: If I decline then you inquire on where I spend my nights at
DE: Wenn ich dann Rückgang Sie fragen, wo ich verbringe meine Nächte

EN: Shit this life gets overwhelming and more then hectic
DE: Shit diesem Leben bekommt überwältigend und mehr als hektisch

EN: But a woman worth some anger is certainly worth some effort
DE: Aber eine Frau im Wert von rund Ärger lohnt einige Mühe

EN: Just look closer my life is quite deceptive
DE: Schauen Sie näher mein Leben ist ziemlich irreführend

EN: Women’ll sell they soul just to buy some attention
DE: Women'll verkaufen sie Seele, um nur einige Aufmerksamkeit kaufen

EN: I need something to hold fuck that passive aggression
DE: Ich brauche etwas zu ficken halten, dass passive Aggression

EN: And when im back from off that road dont ask me no questions
DE: Und wenn im Rücken aus dem Off, die Straße dont Ask Me No Questions

EN: Please.. fear watchu dont know
DE: Bitte .. Angst watchu dont know

EN: [Chorus: Jeremih]
DE: [Chorus: Jeremih]

EN: I apologize I dont recollect your name
DE: Ich entschuldige mich ich nicht erinnern, Ihren Namen

EN: But lemme tell you that them heels really compliment your frame
DE: Aber Lemme Ihnen sagen, dass sie wirklich Fersen Kompliment Ihren Bilderrahmen

EN: Girl lemme get them ooh aahs then I gotta catch my plane
DE: Girl Lemme Get sie ooh aahs dann, ich muss mein Flugzeug zu fangen

EN: Say ya miss me and ya wishing for some private time
DE: Sprich miss ya ya mich und möchte für einige private Zeit

EN: Girl how could we get that way?
DE: Mädchen wie könnten wir bekommen auf diese Weise?

EN: [Wale - Verse 2]
DE: [Wale - Verse 2]

EN: Dont remember how I met her but I know I won’t forget her
DE: Dont erinnere mich, wie ich sie traf, aber ich weiß, ich werde sie nicht vergessen

EN: If loving her is wrong then I just know I won’t see heaven
DE: Wenn Liebe zu ihr ist falsch, dann ich weiß nur, ich will nicht sehen, Himmel

EN: She say she from Seattle, she twenty and some change
DE: Sie sagen, sie aus Seattle, sie zwanzig und einige Änderungen

EN: Before I get to T.I.A. I’m sure to make her rain
DE: Bevor ich nach TIA bekomme ich bin sicher, sie regen machen

EN: Then im back up on my plane Chi town over here
DE: Dann im back up auf mein Flugzeug Chi Stadt hier

EN: We spend some time and get some wine have some miles from ?
DE: Wir verbringen einige Zeit und nutzen Sie Wein haben einige Meilen von?

EN: I told her this here’s overrated but I love your city baby
DE: Ich sagte ihr, das hier ist überbewertet, aber ich liebe deine Stadt Baby

EN: Gotta get back to the D you know we finally famous
DE: Gotta zurück zu den D Sie wissen, dass wir endlich berühmt

EN: Driver drop me off in dallas I’m headed to some money
DE: Driver & Drop me off in Dallas bin ich, um etwas Geld Leitung

EN: TSA be laughing all them rubbers in your luggage
DE: TSA lachen alle, Kautschuke in Ihrem Gepäck

EN: I know Ima always leave em but I swear I’ll always love em
DE: Ich weiß, Ima immer verlassen em aber ich schwöre, ich werde dich immer lieben em

EN: Tell her you’ll probably find someone but you’ll never find another
DE: Sagen Sie ihr, Sie werden wahrscheinlich jemanden finden, aber du wirst nie finden weitere

EN: [Jeremih - Chorus]
DE: [Jeremih - Chorus]

EN: I apologize I dont recollect your name
DE: Ich entschuldige mich ich nicht erinnern, Ihren Namen

EN: But lemme tell you that them heels really compliment your frame
DE: Aber Lemme Ihnen sagen, dass sie wirklich Fersen Kompliment Ihren Bilderrahmen

EN: Girl lemme get them ooh aahs then I gotta catch my plane
DE: Girl Lemme Get sie ooh aahs dann, ich muss mein Flugzeug zu fangen

EN: Say ya miss me and ya wishing for some private time
DE: Sprich miss ya ya mich und möchte für einige private Zeit

EN: Girl how could we get that way?
DE: Mädchen wie könnten wir bekommen auf diese Weise?

EN: [Rick Ross - Verse 3]
DE: [Rick Ross - Verse 3]

EN: Got on my suede shoes, I’m in a great mood
DE: Ging mir auf die Wildlederschuhe, ich bin in einer großartigen Stimmung

EN: That baggage claim awaiting miss thang outta St. Louis
DE: Das Gepäckband warten Miss Thang outta St. Louis

EN: Know she shining bright, got on my cartier, she my billie jean we minaj with mary jane
DE: Kennen sie scheint hell, ging mir auf die Cartier, sie meine Billie Jean wir minaj mit Mary Jane

EN: See we city hop, Vegas to LA, brings alotta joy Buggati boy thats Laina Lane
DE: Sehen wir Stadt-Hop, Vegas nach Los Angeles, bringt Freude Alotta Buggati Junge thats Laina Lane

EN: Our faucets used to drip, I used to ride the bench, but it was written in cursive for this king to exist
DE: Unsere Armaturen verwendet werden, um Tropf, ich verwendet, um die Bank zu fahren, aber es war in Schreibschrift für dieses Königs geschrieben zu existieren

EN: Packed her bags now she live amongst entrepreneurs
DE: Packte ihre Taschen jetzt lebt sie unter Unternehmern

EN: Marc Jacob the makeup Gi-Givenchy consumer Gianni Versace connoisseur a carnivore
DE: Marc Jacob das Make-up Gi-Givenchy Verbraucher Gianni Versace Kenner ein Fleischfresser

EN: Accountable for half a million uncounted for
DE: Verantwortlich für eine halbe Million für ungezählte

EN: [Chorus: Jeremih]
DE: [Chorus: Jeremih]

EN: I apologize I dont recollect your name
DE: Ich entschuldige mich ich nicht erinnern, Ihren Namen

EN: But lemme tell you that them heels really complement your frame
DE: Aber Lemme Ihnen sagen, dass sie wirklich Fersen Ergänzung Ihres Rahmens

EN: Girl lemme get them ooh aahs then I gotta catch my plane
DE: Girl Lemme Get sie ooh aahs dann, ich muss mein Flugzeug zu fangen

EN: Say ya miss me and ya wishing for some private time girl how could we get that way?
DE: Sprich miss ya ya mich und möchte für einige Zeit privat Mädchen wie könnten wir auf diese Weise zu bekommen?