Artist: 
Search: 
Wale - That Way (feat. Jeremih & Rick Ross) lyrics (Spanish translation). | [Chorus: Jeremih]
, I apologize I don’t recollect your name
, (Oooh, baby I don’t know your...
04:29
video played 4,754 times
added 6 years ago
Reddit

Wale - That Way (feat. Jeremih & Rick Ross) (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus: Jeremih]
ES: [Coro: Jeremih]

EN: I apologize I don’t recollect your name
ES: Pido disculpas no recordar su nombre

EN: (Oooh, baby I don’t know your name)
ES: (Oooh, el bebé no sé su nombre)

EN: But lemme tell you that them heels really compliment your frame
ES: Pero lemme decirles que ellos tacones realmente felicitar a su marco

EN: (look at your body baby)
ES: (mira su bebé de cuerpo)

EN: Girl lemme get them ooh aahs then I gotta catch my plane
ES: Chica lemme conseguirlos ooh aahs y luego voy coger mi avión

EN: Say ya miss me and ya wishing for some private time
ES: Decir que ya miss me y ya deseando durante algún tiempo privado

EN: Girl how could we get that way?
ES: Niña cómo podríamos conseguir de esa manera?

EN: [Wale - Verse 1]
ES: [Wale - verso 1]

EN: Look, another day another dollar
ES: Mira, otro día otro dólar

EN: She hate me when I leave cuz when I leave I never call her
ES: Hate me cuando dejo cuz cuando deje nunca pido le

EN: That’s life shit, alright, shit, I could call you right quick
ES: Esa es la vida, bueno, Mierda mierda, pude llamar le derecha rápida

EN: But if I call you gone be like “Boo why we haven’t skyped yet?”
ES: Pero si llamarle ido como "Boo por qué no tenemos skyped todavía?"

EN: And I skype, bet you say “Lay where my flight at”
ES: Y skype, bet you decir "sentar donde mi vuelo en"

EN: If I decline then you inquire on where I spend my nights at
ES: Si acepto entonces preguntar en donde pasé mis noches

EN: Shit this life gets overwhelming and more then hectic
ES: Mierda esta vida obtiene abrumadora y más luego agitado

EN: But a woman worth some anger is certainly worth some effort
ES: Pero una mujer vale algunos ira merece algún esfuerzo

EN: Just look closer my life is quite deceptive
ES: Basta con ver más cerca mi vida es bastante engañoso

EN: Women’ll sell they soul just to buy some attention
ES: Las mujeres va a vender su alma sólo para comprar algo de atención

EN: I need something to hold fuck that passive aggression
ES: Necesito algo para sostener joder esa agresión pasiva

EN: And when im back from off that road dont ask me no questions
ES: Y cuando im back off ese camino no me piden ninguna pregunta

EN: Please.. fear watchu dont know
ES: Por favor... watchu miedo no sé

EN: [Chorus: Jeremih]
ES: [Coro: Jeremih]

EN: I apologize I dont recollect your name
ES: Pido disculpas no recordar su nombre

EN: But lemme tell you that them heels really compliment your frame
ES: Pero lemme decirles que ellos tacones realmente felicitar a su marco

EN: Girl lemme get them ooh aahs then I gotta catch my plane
ES: Chica lemme conseguirlos ooh aahs y luego voy coger mi avión

EN: Say ya miss me and ya wishing for some private time
ES: Decir que ya miss me y ya deseando durante algún tiempo privado

EN: Girl how could we get that way?
ES: Niña cómo podríamos conseguir de esa manera?

EN: [Wale - Verse 2]
ES: [Wale - verso 2]

EN: Dont remember how I met her but I know I won’t forget her
ES: Recuerdo cómo me encontré con ella, pero sé que noolvidarla

EN: If loving her is wrong then I just know I won’t see heaven
ES: Si quererla es incorrecto entonces solo sé no veo cielo

EN: She say she from Seattle, she twenty and some change
ES: Ella dice que ella desde Seattle, ella veinte y algunos cambiar

EN: Before I get to T.I.A. I’m sure to make her rain
ES: Antes de llegar a la T.I.A. Estoy seguro de que su lluvia

EN: Then im back up on my plane Chi town over here
ES: Luego im copia en mi ciudad de Chi de plano aquí

EN: We spend some time and get some wine have some miles from ?
ES: ¿Nos pasan algún tiempo y obtener algunos vino tienen algunos kilómetros?

EN: I told her this here’s overrated but I love your city baby
ES: Le dije esta aqui sobrevalorado pero me encanta a su bebé ciudad

EN: Gotta get back to the D you know we finally famous
ES: Gotta get back a la d le saber que finalmente famoso

EN: Driver drop me off in dallas I’m headed to some money
ES: Controlador me dejar en dallas estoy rumbo a algún dinero

EN: TSA be laughing all them rubbers in your luggage
ES: TSA todos ellos estar riendo gomas en su equipaje

EN: I know Ima always leave em but I swear I’ll always love em
ES: Sé Ima deje siempre em pero te juro que yo siempre voy a querer em

EN: Tell her you’ll probably find someone but you’ll never find another
ES: Dile probablemente encontrará a alguien pero nunca encontrará otra

EN: [Jeremih - Chorus]
ES: [Jeremih - coro]

EN: I apologize I dont recollect your name
ES: Pido disculpas no recordar su nombre

EN: But lemme tell you that them heels really compliment your frame
ES: Pero lemme decirles que ellos tacones realmente felicitar a su marco

EN: Girl lemme get them ooh aahs then I gotta catch my plane
ES: Chica lemme conseguirlos ooh aahs y luego voy coger mi avión

EN: Say ya miss me and ya wishing for some private time
ES: Decir que ya miss me y ya deseando durante algún tiempo privado

EN: Girl how could we get that way?
ES: Niña cómo podríamos conseguir de esa manera?

EN: [Rick Ross - Verse 3]
ES: [Rick Ross - verso 3]

EN: Got on my suede shoes, I’m in a great mood
ES: Puse mis zapatos de gamuza, estoy en un gran estado de ánimo

EN: That baggage claim awaiting miss thang outta St. Louis
ES: Ese reclamo de equipaje espera miss thang outta St. Louis

EN: Know she shining bright, got on my cartier, she my billie jean we minaj with mary jane
ES: Ella brilla luminoso, saber en mi cartier, ella mi billie jean nos minaj con mary jane

EN: See we city hop, Vegas to LA, brings alotta joy Buggati boy thats Laina Lane
ES: Nos ver hop de la ciudad, Vegas a LA, trae alegría alotta Buggati boy que es Laena Lane

EN: Our faucets used to drip, I used to ride the bench, but it was written in cursive for this king to exist
ES: Nuestros grifos para goteo, solía cabalgar en el Banco, pero fue escrita en cursiva para este rey a existir

EN: Packed her bags now she live amongst entrepreneurs
ES: Incluidas sus bolsas ahora ella vive entre empresarios

EN: Marc Jacob the makeup Gi-Givenchy consumer Gianni Versace connoisseur a carnivore
ES: Marc Jacob el consumidor de Maquillaje Givenchy Gi GianniVersace conocedor un carnívoro

EN: Accountable for half a million uncounted for
ES: Responsable de incontables para medio millón

EN: [Chorus: Jeremih]
ES: [Coro: Jeremih]

EN: I apologize I dont recollect your name
ES: Pido disculpas no recordar su nombre

EN: But lemme tell you that them heels really complement your frame
ES: Pero lemme decirles que ellos tacones realmente complementan el marco

EN: Girl lemme get them ooh aahs then I gotta catch my plane
ES: Chica lemme conseguirlos ooh aahs y luego voy coger mi avión

EN: Say ya miss me and ya wishing for some private time girl how could we get that way?
ES: Decir que ya miss me y ya deseando alguna chica de tiempo privado, ¿cómo podríamos conseguir de esa manera?