Artist: 
Search: 
Wale - No Days Off lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1: Wale]
, Revolution might be televised
, But make sure if they do see
, Them people see my...
04:21
video played 59 times
added 5 years ago
by MusicPlayOnHipHop
Reddit

Wale - No Days Off (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1: Wale]
PT: [Verso 1: Wale]

EN: Revolution might be televised
PT: Revolução poderia ser televisionada

EN: But make sure if they do see
PT: Mas certifique-se que se vêem

EN: Them people see my good side
PT: As pessoas verem o meu lado bom

EN: Black nigga with intellect
PT: Preto preto com intelecto

EN: 6th grade I was Special Ed
PT: 6ª série, eu era Ed especial

EN: 10th grade, eyes red as shit
PT: 10º ano, os olhos vermelhos como merda

EN: Lookin' like a nigga just left Japan
PT: Parecendo um Japão apenas esquerdo preto

EN: Well goddamn, now I be the man
PT: Muito bem, agora, ser o homem

EN: And every bitch kickin it with me goin Mia Hamm
PT: E cada puta Kick-lo comigo indo Mia Hamm

EN: Every visit to Neimans, I swear don't even see a tag
PT: Cada visita ao Neimans, eu juro... nem vejo uma marca

EN: When you're reachin' your dreams
PT: Quando você está a pegar seus sonhos

EN: You got reason to brag
PT: Você tem motivo para se gabar

EN: Ambition over everything
PT: Ambição por cima de tudo

EN: And I never plan on settling
PT: E eu nunca planejo fixando-se

EN: And my wish is to have everything
PT: E o meu desejo é ter tudo

EN: And my only fear's a wedding ring
PT: E o meu único medo é um anel de casamento

EN: Hopin' that my niggas see
PT: Esperança que meus niggas ver

EN: Hopin' that these bitches saw it
PT: Esperança que essas vadias vi

EN: Hopin' when this bread get here
PT: Esperança de que quando esse pão aqui

EN: I got the same addiction for it
PT: Eu tenho o mesmo vício por isso

EN: Niggas think I'm slippin, niggas is lunchin'
PT: Negros vão achar que eu sou slippin, niggas é lunchin '

EN: Either dumb or smokin' dippers or something
PT: Dippers burros ou Smokin ' ou algo assim

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: No days off! No days off!
PT: Sem dias de folga! Sem dias de folga!

EN: Heard they coming for a nigga
PT: Ouvi dizer que vem para um preto

EN: Bitch I'm Ray Charles
PT: Puta eu sou Ray Charles

EN: No days off!
PT: Sem dias de folga!

EN: Takin' breaks will leave you broken
PT: Levando a quebras deixará você quebrou

EN: And we can't fall
PT: E não podemos cair

EN: No days off! No days off!
PT: Sem dias de folga! Sem dias de folga!

EN: Heard they coming for a nigga
PT: Ouvi dizer que vem para um preto

EN: Bitch I'm Ray Charles
PT: Puta eu sou Ray Charles

EN: No days off!
PT: Sem dias de folga!

EN: Takin' breaks will leave you broken
PT: Levando a quebras deixará você quebrou

EN: And we can't fall
PT: E não podemos cair

EN: [Verse 2: Wale]
PT: [Verso 2: Wale]

EN: I used to sleep hungry in a bed next to roaches
PT: Eu costumava dormir com fome em uma cama ao lado de baratas

EN: Now I wake up, play a beat and burn a couple roaches
PT: Agora acorda, brincar de bater e queimar umas baratas

EN: Permanently focused, learning while I'm going
PT: Permanentemente focada, aprendendo enquanto eu vou

EN: And the word most important
PT: E a palavra mais importante

EN: Don't regurgitate my sperm
PT: Não regurgitar meu esperma

EN: Let me work that, know I'm nasty
PT: Deixe-me trabalhar isso, sei que sou feia

EN: But I'm actually quite respectful
PT: Mas eu sou realmente muitorespeitoso

EN: But you call a bitch a bitch
PT: Mas se você chamar uma puta puta

EN: And real bitches don't respect you
PT: E cadelas reais não respeitá-lo

EN: And that's fucked up
PT: E isso é uma merda

EN: But I guess that shit's just tough love
PT: Mas eu acho que o amor só dura dessa merda

EN: Around my way, I'm cut throat
PT: Nasci em torno de meu caminho, garganta

EN: And what I done just ain't enough
PT: E o que eu fiz não é suficiente

EN: Fly shit ain't not thang to us..
PT: Voar não não é thang nos...

EN: 20 somethin', no baby ma
PT: 20 algo, nenhum bebê ma

EN: Ma want me to go find a wife
PT: Mãe quer que eu vá encontrar uma esposa

EN: I'm like sorry ma, this not the time
PT: Eu sou como desculpa mãe, esta não é a hora

EN: Can't decide, take em out
PT: Não pode decidir, em tirar

EN: G'd up, shake it down
PT: G d up, agitá-lo para baixo

EN: Weed up, better make a sound
PT: Ervas daninhas até, melhor fazer um som

EN: Greened up, I'm like De La Salle
PT: Esverdeou acima, eu sou como De La Salle

EN: Higher than high school
PT: Escola superior em alta

EN: Mariah tunes and five flutes
PT: Músicas da Mariah e cinco flautas

EN: Or 5'2" hoopers in light shoes
PT: Ou 5'2 "hoopers em sapatos luz

EN: Never liked school
PT: Nunca gostei da escola

EN: Reckless when I move
PT: Imprudente quando eu mover

EN: Where I from, it get cold
PT: Onde eu, esfriar

EN: Niggas die over shoes
PT: Os manos morrem nos sapatos

EN: Niggas shoot over bitches
PT: Niggas atirar sobre putas

EN: Bitches get niggas set up
PT: Chegam os manos configurar

EN: Stuck up, beat up, and wet up
PT: Preso, bateram e molhar tudo

EN: That's why I never met em
PT: É por isso que eu nunca conheci em

EN: That's why forever I love seldom and trust never
PT: Isso é por que para sempre eu amo raramente e confiança nunca

EN: And fuck whoever don't put one hundred percent in
PT: E foda-se quem não colocou cem por cento

EN: Nigga
PT: Negro

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: No days off! No days off!
PT: Sem dias de folga! Sem dias de folga!

EN: Heard they coming for a nigga
PT: Ouvi dizer que vem para um preto

EN: Bitch I'm Ray Charles
PT: Puta eu sou Ray Charles

EN: No days off!
PT: Sem dias de folga!

EN: Takin' breaks will leave you broken
PT: Levando a quebras deixará você quebrou

EN: And we can't fall
PT: E não podemos cair

EN: No days off! No days off!
PT: Sem dias de folga! Sem dias de folga!

EN: Heard they coming for a nigga
PT: Ouvi dizer que vem para um preto

EN: Bitch I'm Ray Charles
PT: Puta eu sou Ray Charles

EN: No days off!
PT: Sem dias de folga!

EN: Takin' breaks will leave you broken
PT: Levando a quebras deixará você quebrou

EN: And we can't fall
PT: E não podemos cair