Artist: 
Search: 
 - Wale & Meek Mill - 100 Hunnit (In-Studio Performance) lyrics (Portuguese translation). | (Wale)
, I promised Ricky and Milly that I’ma kill it
, Running throughout them digits, and...
01:35
Reddit

Wale & Meek Mill - 100 Hunnit (In-Studio Performance) (Portuguese translation) lyrics

EN: (Wale)
PT: (Wale)

EN: I promised Ricky and Milly that I’ma kill it
PT: Prometi que Ricky e Milly que I'ma matá-lo

EN: Running throughout them digits, and Dollars on me I’m on it
PT: Correndo por todo os dígitos e dólares em mim que eu estou nele

EN: I’m running I’m so 100 with every nigga I run with
PT: Eu estou correndo estou tão 100 com cada negro que eu corro com

EN: Tell them niggas we coming, we f-cking it up this summer
PT: Não me mate que vem, nós f-cking-se neste verão

EN: (Meek Mill)
PT: (Meek Mill)

EN: And I’m stunting like it ain’t nothing, most of these niggas fronting
PT: E eu sou baixa estatura como não é nada, a maioria destes negros frontalização

EN: I pull this Rolly from Travi, and I got this Beamer from nothing
PT: Eu puxar este Rolly de Pamela, e recebi este projector de nada

EN: If they ain’t talking bout paper, just tell them end of discussion
PT: Se eles não falam de tal papel, apenas diga fim da discussão

EN: And now that I’m getting money, my neighbors turn to my cousins
PT: E agora que eu estou recebendo dinheiro, meus vizinhos vire para meus primos

EN: (Wale)
PT: (Wale)

EN: Gold bottles, lot of bitches
PT: Garrafas de ouro, monte de putas

EN: Didn’t think I’m sorry I’m such a shallow nigga
PT: Não acho que eu sinto que sou um negão tão superficial

EN: The mind on me just shine on them, you shadow women
PT: A mente em mim só brilhar sobre eles, você sombra mulheres

EN: Went out with rats you niggas should be in glass slippers
PT: Saiu com ratos que pretos deveria estar no sapato de cristal

EN: (Meek Mill)
PT: (Meek Mill)

EN: Ha, and I don’t ever ask the price on it
PT: Ha, e não perguntes o preço nele

EN: Married to the money hater, throw some rice on it
PT: Casada com o odiador de dinheiro, jogue um pouco de arroz nele

EN: I told my jeweler get my Mueller, throw some mimes on it
PT: Eu disse meu joalheiro se meu Mueller, Jogue alguns mimos nele

EN: I treat that p-ssy like its Tina, I go Ike on it
PT: Tratar esse p-ssy como sua Tina, eu ir Ike nele

EN: Beat it up, I’m getting heated up
PT: Ele bateu, eu estou ficando aquecido

EN: When I say I’m high, I ain’t talking weed it up
PT: Quando digo que sou alta, eu não estou falando ervas daninhas até

EN: (Wale)
PT: (Wale)

EN: Bitch I’m talking G5, Titobero ?, ? out
PT: Puta falo G5, Titobero?,? para fora

EN: Beaters on my sneakers, even though I never be with Dex
PT: Batedores no meus tênis, apesar de eu nunca ficar com Dex

EN: B and me, train hi up
PT: B e eu, treinar Oi

EN: (Meek Mill)
PT: (Meek Mill)

EN: He lying I’m on papers
PT: Ele mentir estou em papéis

EN: But when I beat this shit off, ima go and buy some Lakers
PT: Mas quando eu ganhar essa merda, ima ir e comprar alguns dos Lakers

EN: Yea I’m talking bout that Cali kush, We can work in ?
PT: Sim estou falando tal que kush Cali, podemos trabalhar?

EN: Two bad bitches in the back, they prettier than ratty look
PT: Duas putas más nas costas, mais bonita do que o ratinho elesOlha

EN: (Wale)
PT: (Wale)

EN: Bitch I’m hot as Wasabi in Abu Dhabi
PT: Vadia quente como Wasabi em Abu Dhabi

EN: In a sauna with some models, we treat them like ?
PT: Em uma sauna com alguns modelos, tratá-los como?

EN: I ain’t thugging, I ain’t robbing, I’m puffing on my broccoli
PT: Eu não sou thugging, eu não roubar, eu estou fumando meu brócolis

EN: Doing 100 in a bucket, be like 20 in a ‘rari
PT: Fazer 100 em um balde, ser umas 20 em um ' rari

EN: (Meek Mill)
PT: (Meek Mill)

EN: And I’m back on this shit again, Pressie blue like Michigan
PT: E eu sou novamente, volta a esta merda Pressie azul como Michigan

EN: I put on for my city I should ball with Vick and them
PT: Eu coloquei para minha cidade que eu deveria bola com Vick e eles

EN: When I get my D12 I’ma be a Sixer then
PT: Quando recebo meu sou um D12 ser cervejas então

EN: Riding round with Looney and your sister and your sister’s friend
PT: Equitação ronda com Looney e sua irmã e sua amiga irmã

EN: (Wale)
PT: (Wale)

EN: Hold up
PT: Espere

EN: Got the fridgedest temperature on my wrist again
PT: Com a temperatura de fridgedest no meu pulso novo

EN: Trying to shit the niggas is like giving children ritalin
PT: A merda os pretos é como dar Ritalina a crianças

EN: ? sitting in the front, see you in a minute yo
PT: ? sentado na frente, ver você em um minuto eu

EN: And them haters went away as soon as I left Interscope
PT: E os haters foram embora assim que deixei a Interscope

EN: (Meek Mill)
PT: (Meek Mill)

EN: Big money, I’m talking bad hoes
PT: Muito dinheiro, estou a falar maus enxadas

EN: You niggas full of shit, f-cking assholes
PT: Vocês negros cheios de merda, f-cking idiotas

EN: I’m in this presidential suite, I’m in my bathrobe
PT: Estou nesta suíte presidencial, estou no meu roupão de banho

EN: Counting 100 grand I put it from my last show
PT: Contando 100 mil colocá-lo de meu último show

EN: Shitting on them, something I ain’t mean to do
PT: Cagar neles, algo que eu não queria fazer

EN: These hoes do anything, our wish is like a genie do
PT: Estas gajas do nada, nosso desejo é como um gênio

EN: A nigga by a point, here take the nina too
PT: Um negro por um ponto, aqui, pegue a nina também

EN: I get a chick to come and serve you like Serena do
PT: Recebo uma miúda para vir e servir-lhe como fazer Serena

EN: (Wale)
PT: (Wale)

EN: I think its genius when Lena do you in a group
PT: Eu acho que seu gênio quando Lena você faz em um grupo

EN: Stunting, I’m in the sixth, I call that shit middle school
PT: Baixa estatura, estou na sexta, eu chamo essa merda de escola

EN: High as shit, I’m in a booth
PT: Alto pra caralho, estou numa cabine

EN: Never nag them, ima choose
PT: Nunca nag-los, ima escolher

EN: And I don’t gotta front, I play these niggas like I wish ‘em to
PT: E não é metido, eu jogo estes negros como eu desejo que

EN: This is where the Wizards play, this is where them bitches play
PT: Isto é onde o Wizards play, é ondejogo de cabras

EN: Weed a have you falling, and now you scraping up that ? shape
PT: Erva um têm que cair e agora você raspar acima que? forma

EN: The day a hater treat a nigga like he fake,
PT: O dia que um hater tratar um negro como ele é falso

EN: Tthat be the day his label treat him like a ?
PT: Tthat ser o dia de sua gravadora, a tratá-lo como um?

EN: (Meek Mill)
PT: (Meek Mill)

EN: And I’m balling bitch, I’m balling bitch
PT: E eu estou transando com a cadela, eu estou transando com cadela

EN: Me Wale, so hard, this shit
PT: Me Wale, tão difícil, esta merda

EN: Get your money budget back, fire all your artists-ess
PT: Orçamento seu dinheiro volta, demitir todos os seus artistas-ess

EN: We be burning everything, they label us as arsonists
PT: Estamos queimando tudo, eles nos rotular como incendiários

EN: Defy the middle of the track, in 106 and Park in here
PT: Desafio no meio da pista, em 106 e Park aqui