Artist: 
Search: 
Wale - Legendary lyrics (Italian translation). | [1st Verse]
, Top of the dome wit it or wrote lyrics
, They ain’t grossing a million, liquid...
03:01
video played 1,130 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Wale - Legendary (Italian translation) lyrics

EN: [1st Verse]
IT: [verse 1 °]

EN: Top of the dome wit it or wrote lyrics
IT: Parte superiore della cupola lo spirito o ha scritto testi

EN: They ain’t grossing a million, liquid don’t form an opinion
IT: Essi non hanno incassato 1 milione, liquido non formarsi un'opinione

EN: I’m sort of a genius, nothing short of a legend
IT: Sono specie di un genio, a dir poco una leggenda

EN: Sort of Tommy Lasorda
IT: Sorta di Tommy Lasorda

EN: The way I’m sorting these pitchers
IT: Il modo che sto ordinamento questi lanciatori

EN: Pitchers whatever, f-ck it my speech is off
IT: Brocche qualunque, f-ck il mio discorso è fuori

EN: Weekend trip to wherever, only heaven is far
IT: Weekend viaggio ovunque, solo il cielo è lontano

EN: Metaphors in every color, these indelible bars
IT: Metafore in ogni colore, queste barre indelebile

EN: Jordan 4s seated floor side sitting with Mars
IT: Jordan 4s seduti sul lato piano seduto con Marte

EN: Only fear is mediocrity
IT: Solo la paura è la mediocrità

EN: Every time I got a beat I feel like I don’t gotta sleep
IT: Ogni volta che ho avuto un colpo che mi sento come se io non devi dormire

EN: You keep praying on your break, I hope you got a sling
IT: Tenere pregando vostra pausa, spero che hai una fionda

EN: Shot for all them shots coming out them beaks
IT: Girato per tutto li i colpi che escono li becchi

EN: Sort of like Socrates in a Prada T
IT: Come sorta di Socrates in Prada T

EN: You can’t kick it, your pockets thinner than soccer teams
IT: Si, non può calciare le tasche più sottile di squadre di calcio

EN: People f-ckin’ with me, they ain’t f-ckin with you
IT: Persone f-ckin' con me, non sono f-ckin con voi

EN: Lyrically sup hmm being generous too
IT: Liricamente sup hmm essendo troppo generoso

EN: I remember a nigga demo just sit in a room
IT: Mi ricordo un nigga demo semplicemente sedersi in una stanza

EN: Made some moves, now I’m known to spit December to June
IT: Ha fatto alcune mosse, ora sono noti a sputare dicembre a giugno

EN: Rented a coupe – cool – met me a chick
IT: Affittato una coupé – cool – mi ha incontrato un pulcino

EN: Always keep a rubber, word to telling your kids
IT: Mantenere sempre una gomma, la parola per raccontare i vostri bambini

EN: If you gon do what you gon do, go handle your biz
IT: Se si gon fare cosa fare si gon, andare a gestire vostro biz

EN: Or smoke some purp take a Percocet and Xanax and chill
IT: O fumo alcuni purp prendere un Percocet e Xanax e chill

EN: For real, you real then I don’t need to say it
IT: Veri, è reale, allora io non bisogno di dirlo

EN: It’s something to be great, it’s nothing to be famous..
IT: È qualcosa di essere grande, non è niente essere famoso...

EN: [Hook x2]
IT: [Gancio x 2]

EN: F-ck fame, f-ck money
IT: F-ck fama, denaro f-ck

EN: F-ck everything anyone can take from me
IT: F-ck tutto ciò che chiunque può prendere da me

EN: It ain’t hard to make money
IT: Non è difficile fare soldi

EN: We young niggas, we just tryna be legendary
IT: Noi giovani Negri, abbiamo solo tryna essere leggendario

EN: [2nd Verse]
IT: [verse 2]

EN: Zoning my 2nd bottle, focused still on tomorrow
IT: Zonizzazione mia bottiglia 2 °,incentrata ancora sul domani

EN: ‘So what thoughts’ keep me anxious, Moet gon’ keep me calmer
IT: 'Così quali pensieri tenermi ansioso, Moet gon' tenermi calmo

EN: Poetry keep her honest, these readings Stevie could draw up
IT: Poesia tenerla onesti, queste letture Stevie potrebbe elaborare

EN: Don’t see this deeper than music, don’t hear it but feel the author
IT: Non vedere questo più profondo di musica, non lo sento, ma sento l'autore

EN: I don’t hear no talking, we just hear them barking
IT: Non sento nessun parlando, li sentiamo solo abbaiare

EN: And you know you run shit when they pay you good for walk-ins
IT: E sai che si esegue merda quando ti pagano bene per walk-in

EN: Failure is not an option, success is just a process
IT: Il fallimento non è un'opzione, il successo è solo un processo

EN: Say “yes” one time they use you, say “no” one time they plotting
IT: Dire "sì" una volta si, usano dire "no" una volta che tramando

EN: Didn’t make it through college, still debating my progress
IT: Non rendono attraverso l'Università, ancora discutendo i miei progressi

EN: End some friendships with homies, made some haters with albums
IT: Terminare alcune amicizie con homies, fatto alcuni haters con album

EN: Limitations for cowards, this is Shay mixed with Malcolm
IT: Limitazioni per i codardi, questo è Shay mescolato con Malcolm

EN: This is anti Mark McGuire it takes patience for power
IT: Questa è anti-Mark McGuire vuole pazienza per potere

EN: Zoning my 6 -rillo legendaries forever
IT: Zonizzazione per sempre il mio 6 leggendari - rillo

EN: Roll a nigga that lala – that’s how I play the -mello
IT: Rullo un negro che lettieri – che è come giocare - mello

EN: Niggas plotting against you, hate you but never tell you
IT: Niggas tramando contro di te, ti odio ma mai dirvi

EN: And I know my haters want to make my heart beat acapella
IT: E so che il mio haters vogliono rendere il mio cuore battere acapella

EN: Hella proper, my garment is propeller of chopper
IT: Hella corretta, il mio capo è elica del chopper

EN: Cause I hella copped em so I could be way flyer than all them
IT: Causa I hella copped em così potrei essere flyer di modo che tutti loro

EN: I Aspire for awesome and require some flossing
IT: Aspiro per impressionante e richiedono qualche filo interdentale

EN: Only way they gon listen, find it highly unfortunate
IT: Solo modo essi gon Ascolta, trovo molto sfortunato

EN: Tryna see if real lyric spittin can buy me a Porsche
IT: Tryna vedere se vera lirica spittin puoi comprarmi una Porsche

EN: Tryna see if I get my critics as silent as auctions
IT: Tryna vedere se ottengo miei critici silenzioso come aste

EN: I decided to boss up, life’s a bitch and I caught her
IT: Ho deciso di sporgenza fino, vita di una cagna e afferrò

EN: Don’t always fuck me good, I’m just too cheap to divorce her
IT: Non sempre scopami bene, io sono troppo a buon mercato a divorziare da lei

EN: [Hook]
IT: [Hook]