Artist: 
Search: 
Wale - Bait (Remix) (feat. 2 Chainz, Rick Ross & Trey Songz) lyrics (French translation). | [Verse 1: 2 Chainz]
, Work, work, work, work, stashed up at my girl's spot
, Hair weave killer had...
04:07
video played 2,224 times
added 6 years ago
Reddit

Wale - Bait (Remix) (feat. 2 Chainz, Rick Ross & Trey Songz) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1: 2 Chainz]
FR: [Verset 1: 2 Chainz]

EN: Work, work, work, work, stashed up at my girl's spot
FR: Travailler, travailler, travailler, travailler, planqué vers le haut à la place de ma fille

EN: Hair weave killer had on Louie's in my mug shot
FR: Armure de cheveux tueur avait sur Louie dans mon coup de gueule

EN: Yeah, yeah, one shot, two shot, three
FR: Oui, oui, un seul coup, coup de deux, trois

EN: Damn I pull up with this mother fucker fish tailing
FR: Putain j'ai tirer vers le haut avec ce poisson de baiseur de mère de décantation des

EN: And I'm raw, fish scale
FR: Et je suis cru, échelle de poissons

EN: Bloomingdale and Neiman Marcus
FR: Bloomingdale et Neiman Marcus

EN: Take the beat and make it a carcass
FR: Prendre le rythme et en faire une carcasse

EN: Shop at Saks Fifth like it's a target
FR: Magasinez chez Saks Fifth comme si c'était une cible

EN: Cars are the size of your apartment
FR: Les voitures sont la taille de votre appartement

EN: I'm swagged up so don't try me
FR: Je suis swagged vers le haut afin de ne pas essayer moi

EN: Bank roll is my I.D
FR: Bank roll est mon I.D

EN: When I pulled out she hopping in
FR: Quand j'ai sorti elle saut dans

EN: Make your main girl my side piece
FR: Faire votre fille principale ma pièce de côté

EN: Listening to that old Jay-Z
FR: L'écoute de ce vieux Jay-Z

EN: One eye open like CBS
FR: Un œil ouvert comme CBS

EN: So much Promethazine I'm VIP at CVS
FR: Prométhazine tellement je suis VIP au CVS

EN: Long way from EBT
FR: Loin d'EBT

EN: Every time I spit it's a DVD
FR: Chaque fois que je crache c'est un DVD

EN: And I don't care if she gone, I'm a long scurve
FR: Et je m'en moque si elle a disparu, je suis un scurve long

EN: I'll take her home and do her like homework
FR: Je vais prendre chez elle et lui faire comme travail à domicile

EN: [Verse 2: Rick Ross]
FR: [Verset 2: Rick Ross]

EN: Creeping on the campus in my new Camaro
FR: Rampant sur le campus à ma nouvelle Camaro

EN: Cover of the Washington Post, (?) apparel
FR: Couverture du Washington Post, vêtements (?)

EN: Ross and Folarin, couple women
FR: Ross et Fouché, couple femmes

EN: Got them thugs with me, yeah, we about that business
FR: Je les ai voyous avec moi, oui, nous avons sur cette entreprise

EN: I'm talking Ambition, I could spell it for you
FR: Je parle d'Ambition, je pourrais écrire pour vous

EN: Rev up the Lambourghini, and hail it for you
FR: Rev jusqu'à la Lambourghini et il la grêle pour vous

EN: My pocket's fat, somebody check my blood pressure
FR: La graisse de ma poche, quelqu'un vérifier ma tension artérielle

EN: Red Bottom's a stack, there goes a double bidder
FR: Rouge fond d'une pile, il se passe un soumissionnaire double

EN: I can't throw no ones, only tens or better
FR: Je ne peux pas jeter pas ceux, seulement des dizaines ou mieux

EN: Since Wale met me he only rode a Benz or better
FR: Puisque Wale m'a rencontré, il chevauchait seulement une Benz ou mieux

EN: Double MG, we millionaires
FR: Double MG, nous, les millionnaires

EN: Shawty my bait, she say she never scared
FR: Shawty mon appât, elle dit qu'elle a jamais peur

EN: [Hook: TCB (Wale)]
FR: [Crochet : TCB (Wale)]

EN: Bait, bait, bait, bait, bait
FR: Appâts, appâts, appât, appâts, appât

EN: Who's on my line? Who's on my line?
FR: Qui est sur ma ligne ? Qui est monligne ?

EN: I'm blowing up, these bitches calling me
FR: Je suis sauter, ces chiennes qui m'appelle

EN: Bait, bait, bait, bait, bait
FR: Appâts, appâts, appât, appâts, appât

EN: I snatch your girl if you're slipping
FR: J'ai arracher votre fille si vous êtes patine

EN: She's on my line like I'm fishing I got that
FR: Elle est sur ma ligne comme je suis de pêche j'ai obtenu cela

EN: (Work, work, work, work
FR: (Travailler, travailler, travailler, travailler

EN: Yeah you know I got that work
FR: Oui, vous savez que j'ai obtenu ce travail

EN: I'm why baby mommas leave
FR: Je suis pourquoi bébé mommas congé

EN: I'm why baby fathers kirk)
FR: Je suis pourquoi bébé kirk de pères)

EN: I snatch your girl if you're slipping
FR: J'ai arracher votre fille si vous êtes patine

EN: Double MG not to mention
FR: Double MG pour ne pas mentionner

EN: [Verse 3: Trey Songz]
FR: [Verset 3: Trey Songz]

EN: Touching on that ass, tryna get a feel
FR: Tryna abordant ce cul, prendre le pouls

EN: I just had to ask, tell me if it's real
FR: J'ai juste eu à demander, de me dire si c'est vrai

EN: I ain't tryna diss you
FR: Je ne suis pas tryna diss vous

EN: It's really not an issue
FR: Il n'est vraiment pas un problème

EN: If it's fake or if it's real I'mma keep you on my reel, still
FR: Si elle est fausse ou si c'est vrai I'mma vous tenir sur ma bobine, toujours

EN: Bait baby, wait baby
FR: Appât bébé, attendre bébé

EN: Why don't you just get a little taste baby
FR: Pourquoi ne vous obtenez juste un petit bébé de goût

EN: I will never judge, fuck a judge, fuck a case baby
FR: Je ne vais jamais juger, baiser un juge, baiser un affaire bébé

EN: Ooh shawty, you shawty, come and be my new boo shawty
FR: Ooh shawty, vous shawty, de venir et d'être que mon nouveau boo shawty

EN: Listen, I'm fishing, you bitch niggas is missing I got that
FR: Ecoute, je suis de pêche, vous chienne niggas est manquant j'ai obtenu cela

EN: [Verse 4: Wale]
FR: [Verset 4: Wale]

EN: Yeah you know I got that work, women second, family first
FR: Oui, vous savez que j'ai obtenu que travailler, femmes en second lieu, famille d'abord

EN: Money never ever hurt 'cuz rapping got a lot of perks
FR: Argent jamais jamais fait de mal ' cuz Rapper a beaucoup d'avantages

EN: Hold up, wait, these Nikes don't got no date
FR: Hold up, attente, ces Nikes n'a obtenu aucune date

EN: It ain't gon' be no back and forth
FR: Il n'est pas gon' être pas en arrière

EN: But I do quite well with all the bait
FR: Mais je fais très bien avec tous les appâts

EN: That remix flow, Mocco bread, PG though
FR: Qui remix flux, Mocco pain, PG si

EN: 165 and I'm not surprised see my flow yuck! My CD gross!
FR: 165 et je ne suis pas surpris voir mon flux beurk ! Mon CD brut !

EN: Black Ghost, white driver, such an Oreo, I'm thinking out loud
FR: Noir conducteur fantôme, blanc, tel un Oreo, je pense à haute voix

EN: In the back seat and it's getting quite loud
FR: Dans le siège arrière et il devient assez bruyants

EN: Point 'em all out, I can sit 'em all down
FR: Point em tout ça, je peux m'asseoir em tout en bas

EN: Double MG, what about y'all?
FR: Double MG, qu'en est-il de vous tous ?

EN: These SB's ain't never coming out
FR: Ces SB n'est pas jamais sortir

EN: God Forgive and We Don't, keep my circle small you can't get in my crowd
FR: Dieu pardonne et nous n'avons pas,garder mon cercle petit que vous n'arrivez pas à mon public

EN: 104, that MLK, know I gotta be Landover out the way
FR: 104, que MLK, sais que je dois être Landover de la façon dont

EN: And I gotta thank the young boy out this way
FR: Et je dois remercier le jeune garçon ce moyen

EN: We gon' rep the city of Folarin straight, that bait
FR: Nous gon' représentant la ville de Fouché droites, qui bait

EN: [Hook]
FR: [Crochet]