Artist: 
Search: 
Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) lyrics (Spanish translation). | [Rick Ross]
, 600 Benz, house 600 grand
, That was 6 years ago, whips come from Japan
, I get that...
05:01
video played 2,734 times
added 6 years ago
Reddit

Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) (Spanish translation) lyrics

EN: [Rick Ross]
ES: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
ES: Benz 600, casa 600 grandes

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
ES: Eso fue hace seis años, látigos vienen de Japón

EN: I get that work from my face
ES: Me que el trabajo de mi cara

EN: I get that work from my face
ES: Me que el trabajo de mi cara

EN: [Wale]
ES: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
ES: Benz 600, Piso 600 grandes

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
ES: Tengo 12 cien patadas ellos directamente desde Japón

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
ES: Mi ambición es malo pongo esa mierda en mis manos

EN: [Rick Ross]
ES: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
ES: Me que el trabajo de mi cara

EN: [Wale]
ES: [Wale]

EN: I put that shit on my man
ES: Puse esa mierda en mi hombre

EN: [Wale]
ES: [Wale]

EN: Wale, real n-gga, while I tote a blow and bomb haze?
ES: Wale, real n-GGA, mientras una nube de mano golpe y bomba?

EN: I just tell CJ keep on rollin’ thats my shorty
ES: Acabo de decirle CJ seguir eso rodando mi shorty

EN: Tinted out, you aint seeing through
ES: Polarizado, usted no está viendo a través de

EN: All black everything, this shit like a HBCU
ES: Todo negro, todo esta mierda como una HBCU

EN: Maybach music, major moves
ES: Maybach música, movimientos importantes

EN: I’m saving major loot
ES: Estoy ahorrando gran botín

EN: I make my old bitch buy me all the latest shoes
ES: Puedo hacer que mi perra vieja me compran todos los últimos zapatos

EN: One whip just aint enough, I just seen 33
ES: Un látigo no es suficiente, yo acabo de ver 33

EN: You only half a W without a second V
ES: Sólo medio W sin un segundo V

EN: Gotta be dreamin, gotta be chosen
ES: Tengo que estar soñando, tengo que ser elegido

EN: Shawty when I was 20 I had a Camry and ?
ES: Shawty cuando tenía 20 años tuve un Camry y el?

EN: But now I’m ok, I got my shit together
ES: Pero ahora estoy bien, estoy ahí junto

EN: Rozay told me keep on working, shawty you’ll be rich forever, ever
ES: Rozay me dijo que seguir trabajando, Shawty usted ser rico para siempre, cada vez

EN: Forever my endeavours and I sever my opponents
ES: Siempre mis esfuerzos y romper mis oponentes

EN: I’m cold like its in Denver
ES: Tengo frío como su en Denver

EN: The dilemma is, you think I got no conscience
ES: El dilema es, usted piensa que no tengo conciencia

EN: You think I just here flossing or ? shit about ?
ES: ¿Crees que sólo aquí o usar el hilo dental? mierda?

EN: [Rick Ross]
ES: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
ES: Benz 600, casa 600 grandes

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
ES: Eso fue hace seis años, látigos vienen de Japón

EN: I get that work from my face
ES: Me que el trabajo de mi cara

EN: I get that work from my face
ES: Me que el trabajo de mi cara

EN: [Wale]
ES: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
ES: Benz 600, Piso 600 grandes

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
ES: Tengo 12 cien patadas ellos directamente desde Japón

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
ES: Mi ambición es malo pongo esa mierda en mis manos

EN: [Rick Ross]
ES: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
ES: Me que el trabajo de mi cara

EN: [Wale]
ES: [Wale]

EN: I put that shit on my man
ES: Puse esa mierda en mi hombre

EN: [Jadakiss]
ES: [Jadakiss]

EN: Dependin’ on how I feel, either the coupe or sedan
ES: Dependin sobre cómo me siento, ya sea el coupé o sedán

EN: I’m only dealin’ with you, nothing to do with your man
ES: Sólo estoy dealin con usted, nada que ver con tu hombre

EN: Ruin your plans, it’s best to do what you can
ES: Arruinar tus planes, lo mejor es hacer lo que puede

EN: I’m up to 600 bricks, started with 200 grams
ES: Estoy hasta 600 ladrillos, comenzó con 200 gramos

EN: Hand to hand in the cold
ES: Mano a mano en el frío

EN: Pockets on hella swole
ES: Bolsillos Swole Hella

EN: I was breaking ‘em down, now I’m selling ‘em whole
ES: Estaba 'Em Down, ahora que estoy vendiendo'romper toda em

EN: Work straight out the kitchen
ES: El trabajo hacia fuera de la cocina

EN: Aint no competition
ES: ¿No hay competencia

EN: You just shut up and listen and you can complete the mission
ES: Usted callarse y escuchar y se puede completar la misión

EN: Know you want me to fall
ES: Sé que quieres que caiga

EN: I don’t do nothing but ball
ES: Yo no hago nada más que bolas

EN: You heard I was in jail, but I just came form the mall
ES: Usted oyó que estaba en la cárcel, pero acabo de llegar forma el centro comercial

EN: I’m on my way to the jeweller bout to cop me a Muller
ES: Estoy en mi camino a la pelea joyero policía me Muller

EN: Keep the digital ruler, at arms length of the ruger
ES: Mantener la regla digital, con los brazos extendidos de la Ruger

EN: Life’s a bitch and I feel her
ES: La vida es una perra y siento que su

EN: Aint nobody iller, ? Godzilla
ES: ¿No es Iller nadie? Godzilla

EN: Catch me blowing vanilla’s
ES: Catch me sopla vainilla

EN: Used to be blood money now it’s go hard scrilla
ES: Solía ​​ser dinero de sangre ahora es ir scrilla duro

EN: After I count it all up, I’ma go to the dealer and get a…
ES: Después de contar a todo, soy ir al distribuidor y obtener una ...

EN: [Rick Ross]
ES: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
ES: Benz 600, casa 600 grandes

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
ES: Eso fue hace seis años, látigos vienen de Japón

EN: I get that work from my face
ES: Me que el trabajo de mi cara

EN: I get that work from my face
ES: Me que el trabajo de mi cara

EN: [Wale]
ES: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
ES: Benz 600, Piso 600 grandes

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
ES: Tengo 12 cien patadas ellos directamente desde Japón

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
ES: Mi ambición es malo pongo esa mierda en mis manos

EN: [Rick Ross]
ES: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
ES: Me que el trabajo de mi cara

EN: [Wale]
ES: [Wale]

EN: I put that shit on my man
ES: Puse esa mierda en mi hombre

EN: [Wale]
ES: [Wale]

EN: Hope you heard that intro
ES: Espero que escuchó que intro

EN: This that I been grinding cause I’ve been saving for that benz flow
ES: Esto causa que ha rectificado he estado ahorrando para que el flujo de benz

EN: So mash on them petty badges
ES: Así puré de ellos insignias pequeños

EN: Tell em’ ? but they never gon catch us
ES: Diga el em '? pero nunca nos gon de captura

EN: If I am pulled over, I know they gon be on it
ES: Si estoy detenido, yo sé que gon estar en ella

EN: Cause it’s hot in here and I got no L like the ’72 Dolphins
ES: Porque hace calor aquí y no tengo L como el '72 Delfines

EN: Woooh, race my ?, and I bet you never pass me like a safety ?
ES: Woooh, mi raza?, Y yo apuesto a que nunca me pase como una seguridad?

EN: I’m Polamalu, 600 the newest model
ES: Estoy Polamalu, 600 el modelo más reciente

EN: My newest motto to use a condom with newest models
ES: Mi nuevo lema de usar un condón con nuevos modelos

EN: Uhh, got a hundred on the dash uh
ES: Uhh, tiene un centenar en el tablero eh

EN: Ya aint killers ya’ll got hundred yard dash guns
ES: Ya no es ya'll asesinos tiene cien cañones yardas

EN: I’m a rare one, camo’s and some rare ones
ES: Soy rara, camuflaje y algunos raros

EN: where im from is the circus, hope you don’t expect a fair one
ES: soy de donde es el circo, espero que no esperan una feria de un

EN: Dropping hundreds like it aint nothing
ES: cientos cayendo como no es nada

EN: Really it was but you know I never sayin’ nothing
ES: Realmente fue pero sé que nunca nada diciendo