Artist: 
Search: 
Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) lyrics (Portuguese translation). | [Rick Ross]
, 600 Benz, house 600 grand
, That was 6 years ago, whips come from Japan
, I get that...
05:01
video played 2,734 times
added 6 years ago
Reddit

Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Rick Ross]
PT: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
PT: 600 Benz, 600 casa grande

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
PT: Isso foi há 6 anos, chicotes vêm do Japão

EN: I get that work from my face
PT: Recebo o trabalho do meu rosto

EN: I get that work from my face
PT: Recebo o trabalho do meu rosto

EN: [Wale]
PT: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
PT: Benz 600, 600 Condomínio Grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
PT: Eu tenho 12 cem pontapés-los diretamente do Japão

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
PT: Minha ambição é perverso Eu coloquei essa merda em minhas mãos

EN: [Rick Ross]
PT: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
PT: Recebo o trabalho do meu rosto

EN: [Wale]
PT: [Wale]

EN: I put that shit on my man
PT: Eu coloquei essa merda no meu homem

EN: [Wale]
PT: [Wale]

EN: Wale, real n-gga, while I tote a blow and bomb haze?
PT: Wale, real n-GGA, enquanto eu sacola de uma névoa de sopro e bomba?

EN: I just tell CJ keep on rollin’ thats my shorty
PT: Eu apenas digo CJ continuar thats rollin 'minha gata

EN: Tinted out, you aint seeing through
PT: Tinted fora, você não está vendo através

EN: All black everything, this shit like a HBCU
PT: Tudo tudo preto, esta merda como um HBCU

EN: Maybach music, major moves
PT: Maybach música, movimentos importantes

EN: I’m saving major loot
PT: Eu estou economizando loot principais

EN: I make my old bitch buy me all the latest shoes
PT: Eu faço a minha puta velha me comprar todos os últimos calçados

EN: One whip just aint enough, I just seen 33
PT: Um chicote não é o suficiente, eu só vi 33

EN: You only half a W without a second V
PT: Você só metade de um W sem um segundo V

EN: Gotta be dreamin, gotta be chosen
PT: Tenho que estar sonhando, tem que ser escolhido

EN: Shawty when I was 20 I had a Camry and ?
PT: Shawty quando eu tinha 20 eu tinha um Camry e?

EN: But now I’m ok, I got my shit together
PT: Mas agora eu estou bem, eu tenho minhas coisas

EN: Rozay told me keep on working, shawty you’ll be rich forever, ever
PT: Rozay disse-me continuar a trabalhar, gata você vai ser rico pra sempre, sempre

EN: Forever my endeavours and I sever my opponents
PT: Sempre meus esforços e eu cortar meus adversários

EN: I’m cold like its in Denver
PT: Eu sou fria como o seu em Denver

EN: The dilemma is, you think I got no conscience
PT: O dilema é, você acha que eu não tenho consciência

EN: You think I just here flossing or ? shit about ?
PT: Você acha que eu só aqui ou fio dental? merda sobre?

EN: [Rick Ross]
PT: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
PT: 600 Benz, 600 casa grande

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
PT: Isso foi há 6 anos, chicotes vêm do Japão

EN: I get that work from my face
PT: Recebo o trabalho do meu rosto

EN: I get that work from my face
PT: Recebo o trabalho do meu rosto

EN: [Wale]
PT: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
PT: Benz 600, 600 Condomínio Grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
PT: Eu tenho 12 cem pontapés-los diretamente do Japão

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
PT: Minha ambição é perverso Eu coloquei essa merda em minhas mãos

EN: [Rick Ross]
PT: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
PT: Recebo o trabalho do meu rosto

EN: [Wale]
PT: [Wale]

EN: I put that shit on my man
PT: Eu coloquei essa merda no meu homem

EN: [Jadakiss]
PT: [Jadakiss]

EN: Dependin’ on how I feel, either the coupe or sedan
PT: Dependin sobre como me sinto, cupê ou sedã

EN: I’m only dealin’ with you, nothing to do with your man
PT: Eu só estou concordando com você, nada a ver com o seu homem

EN: Ruin your plans, it’s best to do what you can
PT: Estragar os seus planos, é melhor fazer o que você pode

EN: I’m up to 600 bricks, started with 200 grams
PT: Eu sou até 600 tijolos, começou com 200 gramas

EN: Hand to hand in the cold
PT: Mão a mão no frio

EN: Pockets on hella swole
PT: Bolsos em swole hella

EN: I was breaking ‘em down, now I’m selling ‘em whole
PT: Eu estava 'em baixo, agora eu estou vendendo'quebrar os inteiros

EN: Work straight out the kitchen
PT: Trabalho diretamente para fora da cozinha

EN: Aint no competition
PT: Não há concorrência

EN: You just shut up and listen and you can complete the mission
PT: Você só calar e ouvir, você pode completar a missão

EN: Know you want me to fall
PT: Saber que você me quer cair

EN: I don’t do nothing but ball
PT: Eu não faço nada, mas bola

EN: You heard I was in jail, but I just came form the mall
PT: Você ouviu que eu estava na cadeia, mas eu só vim forma do shopping

EN: I’m on my way to the jeweller bout to cop me a Muller
PT: Estou no meu caminho para o combate joalheiro policial me Muller

EN: Keep the digital ruler, at arms length of the ruger
PT: Mantenha a régua digital, no comprimento dos braços da Ruger

EN: Life’s a bitch and I feel her
PT: A vida é uma puta e eu senti-la

EN: Aint nobody iller, ? Godzilla
PT: Não é Iller ninguém? Godzilla

EN: Catch me blowing vanilla’s
PT: Apanha-me soprar baunilha

EN: Used to be blood money now it’s go hard scrilla
PT: Costumava ser dinheiro de sangue agora é ir Scrilla rígido

EN: After I count it all up, I’ma go to the dealer and get a…
PT: Depois eu conto tudo, eu sou ir para o revendedor e obter uma ...

EN: [Rick Ross]
PT: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
PT: 600 Benz, 600 casa grande

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
PT: Isso foi há 6 anos, chicotes vêm do Japão

EN: I get that work from my face
PT: Recebo o trabalho do meu rosto

EN: I get that work from my face
PT: Recebo o trabalho do meu rosto

EN: [Wale]
PT: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
PT: Benz 600, 600 Condomínio Grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
PT: Eu tenho 12 cem pontapés-los diretamente do Japão

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
PT: Minha ambição é perverso Eu coloquei essa merda em minhas mãos

EN: [Rick Ross]
PT: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
PT: Recebo o trabalho do meu rosto

EN: [Wale]
PT: [Wale]

EN: I put that shit on my man
PT: Eu coloquei essa merda no meu homem

EN: [Wale]
PT: [Wale]

EN: Hope you heard that intro
PT: Espero que você ouviu que intro

EN: This that I been grinding cause I’ve been saving for that benz flow
PT: Esta causa que foi moer Eu tenho guardado para que o fluxo benz

EN: So mash on them petty badges
PT: Então, mash-los emblemas pequenos

EN: Tell em’ ? but they never gon catch us
PT: Diga-in? mas nunca eles vão nos pegar

EN: If I am pulled over, I know they gon be on it
PT: Se estou parado, eu sei que eles vão estar nele

EN: Cause it’s hot in here and I got no L like the ’72 Dolphins
PT: Porque está quente aqui e não tenho como a L 72 golfinhos

EN: Woooh, race my ?, and I bet you never pass me like a safety ?
PT: Woooh, a minha raça?, E eu aposto que você nunca me passar como uma segurança?

EN: I’m Polamalu, 600 the newest model
PT: Estou Polamalu, 600 modelo mais novo

EN: My newest motto to use a condom with newest models
PT: Meu novo lema para usar um preservativo com novos modelos

EN: Uhh, got a hundred on the dash uh
PT: Uhh, tenho mais de cem no traço uh

EN: Ya aint killers ya’ll got hundred yard dash guns
PT: Ya não está ya'll assassinos tem cem armas jardas

EN: I’m a rare one, camo’s and some rare ones
PT: Eu sou uma rara, camo e alguns raros

EN: where im from is the circus, hope you don’t expect a fair one
PT: onde a partir de im é o circo, espero que você não espera um justo

EN: Dropping hundreds like it aint nothing
PT: Descartando centenas como ele não é nada

EN: Really it was but you know I never sayin’ nothing
PT: Realmente foi, mas você sabe que eu nunca nada dizendo