Artist: 
Search: 
Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) lyrics (Italian translation). | [Rick Ross]
, 600 Benz, house 600 grand
, That was 6 years ago, whips come from Japan
, I get that...
05:01
video played 2,734 times
added 7 years ago
Reddit

Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) (Italian translation) lyrics

EN: [Rick Ross]
IT: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
IT: 600 Benz, la casa di 600 grand

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
IT: Questo è stato 6 anni fa, fruste vengono dal Giappone

EN: I get that work from my face
IT: Ottengo che il lavoro dal mio viso

EN: I get that work from my face
IT: Ottengo che il lavoro dal mio viso

EN: [Wale]
IT: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
IT: 600 Benz, Condo 600 grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
IT: Ho 12 cento calci li direttamente dal Giappone

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
IT: La mia ambizione è malvagio ho messo quella merda sulle mie mani

EN: [Rick Ross]
IT: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
IT: Ottengo che il lavoro dal mio viso

EN: [Wale]
IT: [Wale]

EN: I put that shit on my man
IT: Ho messo quella merda sul mio uomo

EN: [Wale]
IT: [Wale]

EN: Wale, real n-gga, while I tote a blow and bomb haze?
IT: Wale, reale n-GGA, mentre io tote una nebbia colpo e bomba?

EN: I just tell CJ keep on rollin’ thats my shorty
IT: Io dico solo CJ continuare a thats rollin 'il mio shorty

EN: Tinted out, you aint seeing through
IT: Colorato fuori, non è vedere attraverso

EN: All black everything, this shit like a HBCU
IT: È tutto nero, questa merda come un HBCU

EN: Maybach music, major moves
IT: Maybach musica, si muove più importanti

EN: I’m saving major loot
IT: Sto risparmiando bottino importante

EN: I make my old bitch buy me all the latest shoes
IT: Faccio la mia cagna vecchio mi compra tutte le ultime scarpe

EN: One whip just aint enough, I just seen 33
IT: Una frusta solo non è sufficiente, ho appena visto 33

EN: You only half a W without a second V
IT: È solo una mezza W senza un secondo V

EN: Gotta be dreamin, gotta be chosen
IT: Devo essere dreamin, devo essere scelto

EN: Shawty when I was 20 I had a Camry and ?
IT: Shawty quando avevo 20 anni ho avuto un Camry e?

EN: But now I’m ok, I got my shit together
IT: Ma ora sto bene, ho ottenuto la mia merda insieme

EN: Rozay told me keep on working, shawty you’ll be rich forever, ever
IT: Rozay mi ha detto di continuare a lavorare, shawty sarai ricco per sempre, mai

EN: Forever my endeavours and I sever my opponents
IT: Per sempre il mio impegno e mi recidere i miei avversari

EN: I’m cold like its in Denver
IT: Ho freddo come la sua a Denver

EN: The dilemma is, you think I got no conscience
IT: Il dilemma è, pensi che io non ho coscienza

EN: You think I just here flossing or ? shit about ?
IT: Credi che io solo qui o filo interdentale? merda su?

EN: [Rick Ross]
IT: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
IT: 600 Benz, la casa di 600 grand

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
IT: Questo è stato 6 anni fa, fruste vengono dal Giappone

EN: I get that work from my face
IT: Ottengo che il lavoro dal mio viso

EN: I get that work from my face
IT: Ottengo che il lavoro dal mio viso

EN: [Wale]
IT: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
IT: 600 Benz, Condo 600 grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
IT: Ho 12 cento calci li direttamente dal Giappone

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
IT: La mia ambizione è malvagio ho messo quella merda sulle mie mani

EN: [Rick Ross]
IT: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
IT: Ottengo che il lavoro dal mio viso

EN: [Wale]
IT: [Wale]

EN: I put that shit on my man
IT: Ho messo quella merda sul mio uomo

EN: [Jadakiss]
IT: [Jadakiss]

EN: Dependin’ on how I feel, either the coupe or sedan
IT: Dependin 'a come mi sento, sia la coupè o berlina

EN: I’m only dealin’ with you, nothing to do with your man
IT: Sono solo dealin 'con te, niente a che fare con il vostro uomo

EN: Ruin your plans, it’s best to do what you can
IT: Rovinare i tuoi piani, è meglio fare quello che si può

EN: I’m up to 600 bricks, started with 200 grams
IT: Sono fino a 600 mattoni, iniziato con 200 grammi

EN: Hand to hand in the cold
IT: Di mano in mano per il freddo

EN: Pockets on hella swole
IT: Tasche Swole hella

EN: I was breaking ‘em down, now I’m selling ‘em whole
IT: Sono stato 'em down, ora sto vendendo' rottura intero em

EN: Work straight out the kitchen
IT: Lavoro verso l'esterno la cucina

EN: Aint no competition
IT: Non è nessuna concorrenza

EN: You just shut up and listen and you can complete the mission
IT: Devi solo stare zitti e ascoltare e si può completare la missione

EN: Know you want me to fall
IT: So che mi vuoi cadere

EN: I don’t do nothing but ball
IT: Non faccio altro che palla

EN: You heard I was in jail, but I just came form the mall
IT: Hai sentito ero in prigione, ma sono venuta forma del centro commerciale

EN: I’m on my way to the jeweller bout to cop me a Muller
IT: Sono sulla mia strada per l'incontro gioielliere per me un poliziotto Muller

EN: Keep the digital ruler, at arms length of the ruger
IT: Tenere il righello digitale, a distanza di un braccio della Ruger

EN: Life’s a bitch and I feel her
IT: La vita è una cagna e sento il suo

EN: Aint nobody iller, ? Godzilla
IT: Non è Iller nessuno,? Godzilla

EN: Catch me blowing vanilla’s
IT: Catch me, soffiando di vaniglia

EN: Used to be blood money now it’s go hard scrilla
IT: Usato per essere il prezzo del sangue ora è difficile andare Scrilla

EN: After I count it all up, I’ma go to the dealer and get a…
IT: Dopo che ho contate su tutti, sono un andare al concessionario e ottenere una ...

EN: [Rick Ross]
IT: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
IT: 600 Benz, la casa di 600 grand

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
IT: Questo è stato 6 anni fa, fruste vengono dal Giappone

EN: I get that work from my face
IT: Ottengo che il lavoro dal mio viso

EN: I get that work from my face
IT: Ottengo che il lavoro dal mio viso

EN: [Wale]
IT: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
IT: 600 Benz, Condo 600 grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
IT: Ho 12 cento calci li direttamente dal Giappone

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
IT: La mia ambizione è malvagio ho messo quella merda sulle mie mani

EN: [Rick Ross]
IT: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
IT: Ottengo che il lavoro dal mio viso

EN: [Wale]
IT: [Wale]

EN: I put that shit on my man
IT: Ho messo quella merda sul mio uomo

EN: [Wale]
IT: [Wale]

EN: Hope you heard that intro
IT: Spero che tu sentito che intro

EN: This that I been grinding cause I’ve been saving for that benz flow
IT: Questa causa che io sono di macinazione sono stato che il flusso di risparmio per benz

EN: So mash on them petty badges
IT: Così mash su di loro badge piccolo

EN: Tell em’ ? but they never gon catch us
IT: Dillo em '? ma non hanno mai gon prenderci

EN: If I am pulled over, I know they gon be on it
IT: Se io sono tirato su, so che gon essere su di esso

EN: Cause it’s hot in here and I got no L like the ’72 Dolphins
IT: Causa è caldo qui e io non ho un L come il '72 Dolphins

EN: Woooh, race my ?, and I bet you never pass me like a safety ?
IT: Woooh, la mia gara?, E scommetto che non mi hai mai passare come una sicurezza?

EN: I’m Polamalu, 600 the newest model
IT: Sono Polamalu, 600 l'ultimo modello

EN: My newest motto to use a condom with newest models
IT: Il mio nuovo motto di usare il preservativo con i nuovi modelli

EN: Uhh, got a hundred on the dash uh
IT: Uhh, ha ottenuto un centinaio sul cruscotto uh

EN: Ya aint killers ya’ll got hundred yard dash guns
IT: Ya non è ya'll killer ha cento pistole precipitare da giardino

EN: I’m a rare one, camo’s and some rare ones
IT: Io sono uno raro, camo e alcuni tra quelli rari

EN: where im from is the circus, hope you don’t expect a fair one
IT: da dove Im è il circo, la speranza non ci si aspetta una fiera uno

EN: Dropping hundreds like it aint nothing
IT: centinaia di cadere come non è nulla

EN: Really it was but you know I never sayin’ nothing
IT: Veramente è stato, ma tu so mai niente sayin '