Artist: 
Search: 
Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) lyrics (German translation). | [Rick Ross]
, 600 Benz, house 600 grand
, That was 6 years ago, whips come from Japan
, I get that...
05:11
video played 1,437 times
added 6 years ago
Reddit

Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) (German translation) lyrics

EN: [Rick Ross]
DE: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
DE: 600 Benz, Haus 600 Grand

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
DE: Das war vor 6 Jahren, Peitschen aus Japan

EN: I get that work from my face
DE: Ich, dass die Arbeit von meinem Gesicht

EN: I get that work from my face
DE: Ich, dass die Arbeit von meinem Gesicht

EN: [Wale]
DE: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
DE: 600 Benz, Condo 600 Grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
DE: Ich erhielt 12 hundert Tritte sie direkt aus Japan

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
DE: Mein Ziel ist böse Ich habe diesen Scheiß auf meinen Händen

EN: [Rick Ross]
DE: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
DE: Ich, dass die Arbeit von meinem Gesicht

EN: [Wale]
DE: [Wale]

EN: I put that shit on my man
DE: Ich habe diesen Scheiß auf meinen Mann

EN: [Wale]
DE: [Wale]

EN: Wale, real n-gga, while I tote a blow and bomb haze?
DE: Wale, real n-GGA, während ich einen Schlag und tote Bombe Dunst?

EN: I just tell CJ keep on rollin’ thats my shorty
DE: Ich sage CJ auf Rollin 'thats halten meine shorty

EN: Tinted out, you aint seeing through
DE: Getönte heraus, ist man nicht zu durchschauen

EN: All black everything, this shit like a HBCU
DE: Ganz schwarz mehr, diese Scheiße wie ein HBCU

EN: Maybach music, major moves
DE: Maybach Musik, größere Bewegungen

EN: I’m saving major loot
DE: Ich spare große Beute

EN: I make my old bitch buy me all the latest shoes
DE: Ich mache meine alte Hündin kauf mir die neuesten Schuhe

EN: One whip just aint enough, I just seen 33
DE: Eine Peitsche ist einfach nicht genug, ich nur 33 gesehen

EN: You only half a W without a second V
DE: Sie brauchen nur ein halbes Watt ohne einen zweiten V

EN: Gotta be dreamin, gotta be chosen
DE: Gotta dreamin sein, erhalten gewählt werden

EN: Shawty when I was 20 I had a Camry and ?
DE: Shawty als ich 20 war hatte ich einen Camry und?

EN: But now I’m ok, I got my shit together
DE: Aber jetzt habe ich ok bin, bekam ich meine Scheiße zusammen

EN: Rozay told me keep on working, shawty you’ll be rich forever, ever
DE: Rozay erzählte mir über die Arbeitsbedingungen zu halten, shawty werden Sie reich immer, immer

EN: Forever my endeavours and I sever my opponents
DE: Forever meine Bemühungen und ich trennen meine Gegner

EN: I’m cold like its in Denver
DE: Mir ist kalt wie seine in Denver

EN: The dilemma is, you think I got no conscience
DE: Das Dilemma ist, denken Sie ich habe kein Gewissen

EN: You think I just here flossing or ? shit about ?
DE: Du denkst, ich nur hier Zahnseide oder? Scheiße eigentlich?

EN: [Rick Ross]
DE: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
DE: 600 Benz, Haus 600 Grand

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
DE: Das war vor 6 Jahren, Peitschen aus Japan

EN: I get that work from my face
DE: Ich, dass die Arbeit von meinem Gesicht

EN: I get that work from my face
DE: Ich, dass die Arbeit von meinem Gesicht

EN: [Wale]
DE: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
DE: 600 Benz, Condo 600 Grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
DE: Ich erhielt 12 hundert Tritte sie direkt aus Japan

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
DE: Mein Ziel ist böse Ich habe diesen Scheiß auf meinen Händen

EN: [Rick Ross]
DE: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
DE: Ich, dass die Arbeit von meinem Gesicht

EN: [Wale]
DE: [Wale]

EN: I put that shit on my man
DE: Ich habe diesen Scheiß auf meinen Mann

EN: [Jadakiss]
DE: [Jadakiss]

EN: Dependin’ on how I feel, either the coupe or sedan
DE: Dependin ', wie ich mich fühle, entweder das Coupé oder Limousine

EN: I’m only dealin’ with you, nothing to do with your man
DE: Ich bin nur dealin 'mit dir, nichts mit dem Menschen zu tun

EN: Ruin your plans, it’s best to do what you can
DE: Ruin Ihre Pläne, ist es am besten zu tun, was Sie können

EN: I’m up to 600 bricks, started with 200 grams
DE: Ich bin bis zu 600 Ziegel, mit 200 Gramm gestartet

EN: Hand to hand in the cold
DE: Hand in die kalte Hand

EN: Pockets on hella swole
DE: Taschen auf hella swole

EN: I was breaking ‘em down, now I’m selling ‘em whole
DE: Ich war zu brechen 'em down, jetzt verkaufe ich' em ganze

EN: Work straight out the kitchen
DE: Arbeiten gerade aus der Küche

EN: Aint no competition
DE: Ain't no Wettbewerb

EN: You just shut up and listen and you can complete the mission
DE: Sie müssen nur den Mund halten und zuhören, und Sie können die Mission abzuschließen

EN: Know you want me to fall
DE: Weiß du willst mich zu Fall

EN: I don’t do nothing but ball
DE: Ich glaube nicht, nichts tun, sondern Ball

EN: You heard I was in jail, but I just came form the mall
DE: Sie hörte ich im Gefängnis war, aber ich kam gerade Form der Mall

EN: I’m on my way to the jeweller bout to cop me a Muller
DE: Ich bin auf dem Weg zum Juwelier bout auf mich ein Polizist Müller

EN: Keep the digital ruler, at arms length of the ruger
DE: Halten Sie das digitale Lineal am ausgestreckten Arm der Ruger

EN: Life’s a bitch and I feel her
DE: Life's a bitch und ich fühle mich ihr

EN: Aint nobody iller, ? Godzilla
DE: Ain't Nobody Iller,? Godzilla

EN: Catch me blowing vanilla’s
DE: Fang mich weht's Vanille

EN: Used to be blood money now it’s go hard scrilla
DE: Wird verwendet, um Blut Geld jetzt ist es schwer zu gehen Scrilla

EN: After I count it all up, I’ma go to the dealer and get a…
DE: Nachdem ich sie alle aufzählen, ich bin zum Händler gehen und ein ...

EN: [Rick Ross]
DE: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
DE: 600 Benz, Haus 600 Grand

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
DE: Das war vor 6 Jahren, Peitschen aus Japan

EN: I get that work from my face
DE: Ich, dass die Arbeit von meinem Gesicht

EN: I get that work from my face
DE: Ich, dass die Arbeit von meinem Gesicht

EN: [Wale]
DE: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
DE: 600 Benz, Condo 600 Grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
DE: Ich erhielt 12 hundert Tritte sie direkt aus Japan

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
DE: Mein Ziel ist böse Ich habe diesen Scheiß auf meinen Händen

EN: [Rick Ross]
DE: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
DE: Ich, dass die Arbeit von meinem Gesicht

EN: [Wale]
DE: [Wale]

EN: I put that shit on my man
DE: Ich habe diesen Scheiß auf meinen Mann

EN: [Wale]
DE: [Wale]

EN: Hope you heard that intro
DE: Hoffe, Sie hörten, dass Intro

EN: This that I been grinding cause I’ve been saving for that benz flow
DE: Diese daß ich Schleifen, weil ich für die benz Strömung gewesen bin Speichern

EN: So mash on them petty badges
DE: Also auf diese Maische kleinen Abzeichen

EN: Tell em’ ? but they never gon catch us
DE: Erzähl 'em? aber nie gon fangen uns

EN: If I am pulled over, I know they gon be on it
DE: Wenn ich zog über mich, ich kenne sie gon werden, die darüber

EN: Cause it’s hot in here and I got no L like the ’72 Dolphins
DE: Weil es hier heiß und ich bekam keine L wie '72 Dolphins

EN: Woooh, race my ?, and I bet you never pass me like a safety ?
DE: Woooh, Rasse meine?, Und ich wette du nie an mir wie eine Sicherheit?

EN: I’m Polamalu, 600 the newest model
DE: Ich bin Polamalu, 600 das neueste Modell

EN: My newest motto to use a condom with newest models
DE: Mein neuestes Motto, ein Kondom mit neuesten Modelle verwenden

EN: Uhh, got a hundred on the dash uh
DE: Uhh, ich hundert auf dem Armaturenbrett uh

EN: Ya aint killers ya’ll got hundred yard dash guns
DE: Ya ist keine Killer ya'll bekam hundert Yard Dash Kanonen

EN: I’m a rare one, camo’s and some rare ones
DE: Ich bin selten einer, camo's und einige seltene

EN: where im from is the circus, hope you don’t expect a fair one
DE: wo im aus ist der Zirkus, hoffe, Sie rechnen nicht mit einer Schönen

EN: Dropping hundreds like it aint nothing
DE: Dropping Hunderte, wie es ist nicht nichts

EN: Really it was but you know I never sayin’ nothing
DE: Wirklich, es war aber du weißt, habe ich nie sayin 'nichts