Artist: 
Search: 
Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) lyrics (French translation). | [Rick Ross]
, 600 Benz, house 600 grand
, That was 6 years ago, whips come from Japan
, I get that...
05:11
video played 1,438 times
added 7 years ago
Reddit

Wale - 600 Benz (feat. Rick Ross & Jadakiss) (French translation) lyrics

EN: [Rick Ross]
FR: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
FR: 600 Benz, maison 600 grand

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
FR: C'était il ya 6 ans, fouets viennent du Japon

EN: I get that work from my face
FR: Je obtenir que le travail de mon visage

EN: I get that work from my face
FR: Je obtenir que le travail de mon visage

EN: [Wale]
FR: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
FR: 600 Benz, Condo 600 grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
FR: J'ai reçu 12 coups de pied les cent en direct du Japon

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
FR: Mon ambition est méchant j'ai mis cette merde sur mes mains

EN: [Rick Ross]
FR: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
FR: Je obtenir que le travail de mon visage

EN: [Wale]
FR: [Wale]

EN: I put that shit on my man
FR: J'ai mis cette merde sur mon homme

EN: [Wale]
FR: [Wale]

EN: Wale, real n-gga, while I tote a blow and bomb haze?
FR: Wale, réel n-gga, pendant que je fourre-tout d'une brume de soufflage et la bombe?

EN: I just tell CJ keep on rollin’ thats my shorty
FR: Je viens de dire CJ continuer à thats rollin 'mon shorty

EN: Tinted out, you aint seeing through
FR: Teintées sur, vous ne voit pas à travers

EN: All black everything, this shit like a HBCU
FR: Tous tout en noir, cette merde comme un HBCU

EN: Maybach music, major moves
FR: Maybach la musique, des mouvements importants

EN: I’m saving major loot
FR: J'économise butin important

EN: I make my old bitch buy me all the latest shoes
FR: Je fais ma vieille chienne m'acheter toutes les dernières chaussures

EN: One whip just aint enough, I just seen 33
FR: Un whip ne suffit pas, je viens de voir 33

EN: You only half a W without a second V
FR: Vous seulement une demi-W sans second V

EN: Gotta be dreamin, gotta be chosen
FR: Faut être dreamin, je dois être choisi

EN: Shawty when I was 20 I had a Camry and ?
FR: Shawty quand j'avais 20 ans j'ai eu une Camry et?

EN: But now I’m ok, I got my shit together
FR: Mais maintenant je suis ok, j'ai eu ma merde ensemble

EN: Rozay told me keep on working, shawty you’ll be rich forever, ever
FR: Rozay m'a dit de continuer à travailler, chérie tu seras riche à jamais, jamais

EN: Forever my endeavours and I sever my opponents
FR: Forever mes efforts et je couper mes adversaires

EN: I’m cold like its in Denver
FR: Je suis froid comme son à Denver

EN: The dilemma is, you think I got no conscience
FR: Le dilemme est, vous pensez que je n'ai pas eu conscience

EN: You think I just here flossing or ? shit about ?
FR: Vous pensez que je viens ici passer la soie dentaire ou? merde à propos?

EN: [Rick Ross]
FR: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
FR: 600 Benz, maison 600 grand

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
FR: C'était il ya 6 ans, fouets viennent du Japon

EN: I get that work from my face
FR: Je obtenir que le travail de mon visage

EN: I get that work from my face
FR: Je obtenir que le travail de mon visage

EN: [Wale]
FR: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
FR: 600 Benz, Condo 600 grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
FR: J'ai reçu 12 coups de pied les cent en direct du Japon

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
FR: Mon ambition est méchant j'ai mis cette merde sur mes mains

EN: [Rick Ross]
FR: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
FR: Je obtenir que le travail de mon visage

EN: [Wale]
FR: [Wale]

EN: I put that shit on my man
FR: J'ai mis cette merde sur mon homme

EN: [Jadakiss]
FR: [Jadakiss]

EN: Dependin’ on how I feel, either the coupe or sedan
FR: Dépendent à «comment je me sens, soit la berline et le coupé

EN: I’m only dealin’ with you, nothing to do with your man
FR: Je ne suis dealin 'avec vous, rien à voir avec votre homme

EN: Ruin your plans, it’s best to do what you can
FR: Ruin vos plans, il est préférable de faire ce que vous pouvez

EN: I’m up to 600 bricks, started with 200 grams
FR: Je suis à 600 briques, a commencé avec 200 grammes

EN: Hand to hand in the cold
FR: Main dans la main dans le froid

EN: Pockets on hella swole
FR: Poches swole hella

EN: I was breaking ‘em down, now I’m selling ‘em whole
FR: J'ai été 'em down, maintenant je vends'casser toute em

EN: Work straight out the kitchen
FR: Travail tout droit sorti de la cuisine

EN: Aint no competition
FR: N'est-ce pas pas de concurrence

EN: You just shut up and listen and you can complete the mission
FR: Vous venez de taire et d'écouter et vous pouvez compléter la mission

EN: Know you want me to fall
FR: Sachez que vous voulez me faire tomber

EN: I don’t do nothing but ball
FR: Je ne fais pas rien, mais à billes

EN: You heard I was in jail, but I just came form the mall
FR: Vous avez entendu que j'étais en prison, mais je viens de former le centre

EN: I’m on my way to the jeweller bout to cop me a Muller
FR: Je suis sur mon chemin vers le combat bijoutier pour moi un flic Muller

EN: Keep the digital ruler, at arms length of the ruger
FR: Gardez la règle numérique, à bout de bras des ruger

EN: Life’s a bitch and I feel her
FR: La vie est une chienne et je sens son

EN: Aint nobody iller, ? Godzilla
FR: N'est-ce pas Iller personne,? Godzilla

EN: Catch me blowing vanilla’s
FR: Catch me souffler la vanille

EN: Used to be blood money now it’s go hard scrilla
FR: Employée à l'argent du sang maintenant, c'est aller scrilla dur

EN: After I count it all up, I’ma go to the dealer and get a…
FR: Après je compte tout cela, je suis aller chez le concessionnaire et d'obtenir un ...

EN: [Rick Ross]
FR: [Rick Ross]

EN: 600 Benz, house 600 grand
FR: 600 Benz, maison 600 grand

EN: That was 6 years ago, whips come from Japan
FR: C'était il ya 6 ans, fouets viennent du Japon

EN: I get that work from my face
FR: Je obtenir que le travail de mon visage

EN: I get that work from my face
FR: Je obtenir que le travail de mon visage

EN: [Wale]
FR: [Wale]

EN: 600 Benz, Condo 600 grand
FR: 600 Benz, Condo 600 grand

EN: I got 12 hundred kicks them straight from Japan
FR: J'ai reçu 12 coups de pied les cent en direct du Japon

EN: My ambition is wicked I put that shit on my hands
FR: Mon ambition est méchant j'ai mis cette merde sur mes mains

EN: [Rick Ross]
FR: [Rick Ross]

EN: I get that work from my face
FR: Je obtenir que le travail de mon visage

EN: [Wale]
FR: [Wale]

EN: I put that shit on my man
FR: J'ai mis cette merde sur mon homme

EN: [Wale]
FR: [Wale]

EN: Hope you heard that intro
FR: J'espère que vous entendu dire que l'intro

EN: This that I been grinding cause I’ve been saving for that benz flow
FR: Cette cause que je broie J'ai économisé pour ce flux benz

EN: So mash on them petty badges
FR: Donc, purée sur les badges petits

EN: Tell em’ ? but they never gon catch us
FR: Dites-em '? mais ils n'ont jamais gon nous rattraper

EN: If I am pulled over, I know they gon be on it
FR: Si je suis arrêtée, je sais qu'ils gon être sur qu'il

EN: Cause it’s hot in here and I got no L like the ’72 Dolphins
FR: Parce qu'il fait chaud ici et je n'ai pas de L comme les '72 Dolphins

EN: Woooh, race my ?, and I bet you never pass me like a safety ?
FR: Woooh, course, ma?, Et je parie que tu ne m'as jamais passer comme une sécurité?

EN: I’m Polamalu, 600 the newest model
FR: Je suis Polamalu, 600 le plus récent modèle

EN: My newest motto to use a condom with newest models
FR: Mon plus récent devise à utiliser un préservatif avec les plus récents modèles

EN: Uhh, got a hundred on the dash uh
FR: Euh, a obtenu une centaine sur le tableau de bord uh

EN: Ya aint killers ya’ll got hundred yard dash guns
FR: Ya n'est pas ya'll tueurs se cents canons verges

EN: I’m a rare one, camo’s and some rare ones
FR: Je suis une rare, camo et certaines rares

EN: where im from is the circus, hope you don’t expect a fair one
FR: où est la im du cirque, j'espère que vous ne vous attendez pas un juste

EN: Dropping hundreds like it aint nothing
FR: des centaines de goutte comme ce n'est pas rien

EN: Really it was but you know I never sayin’ nothing
FR: C'était vraiment, mais vous, je sais jamais rien sayin '