Artist: 
Search: 
Waka Flocka Flame - Stay Hood (On Shade 45) (Live) lyrics (Bulgarian translation). | [Hook]
, I’mma stay hood ‘till the day that I die
, Yeah - ‘till the day that I die
, I’mma...
15:26
video played 242 times
added 5 years ago
Reddit

Waka Flocka Flame - Stay Hood (On Shade 45) (Live) (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: I’mma stay hood ‘till the day that I die
BG: I'mma остана Худ до деня, в който умра

EN: Yeah - ‘till the day that I die
BG: да - до деня, в който умра

EN: I’mma twist this weed, my nigga, let’s get high
BG: I'mma обрат тази трева, ми nigga, нека да получите високо

EN: Yeah…
BG: Да...

EN: I said I’mma stay motherfuckin’ hood ‘till the day that I die
BG: Казах I'mma престой шибаната "Худ до деня, в който умра

EN: Phantom, ghost, no wheels, nigga, that’s just how I ride
BG: Phantom, призрак, не колела, негър, това е точно как аз яздя

EN: I come from the hood where you don’t testify
BG: Аз идвам от капака където не свидетелстват

EN: Take murder with no tears off in your fuckin’ eyes
BG: Свали убийство с без сълзи в очите си шибан

EN: [Verse 1: Waka Flocka]
BG: [Стих 1: Waka Flocka]

EN: All my niggas ride, where I come from, ain’t gon’ feel ones, nigga
BG: Всички негри мацки, откъдето съм аз, не е Гон "се чувстват такива, негър

EN: Fuck you thinkin’?
BG: Майната ти мислене "?

EN: Have a fuck boy Pacquiao plankin’
BG: Имат дяволите момче Pacquiao plankin'

EN: ‘Til the loud got plain, too, drinkin’
BG: По-рано силен има обикновена, твърде, пия '

EN: 50K for a show, no poppin’
BG: 50K за шоу, няма Poppin '

EN: Spit izzle to a dumb bitch ears
BG: Плюя izzle ням кучка ушите

EN: Broke niggas can’t talk like this
BG: Счупи негрите не може да говори по този начин

EN: Rolex on my main bitch wrist
BG: Ролекс на китката ми основните кучка

EN: Blood bottoms on a young nigga boots
BG: Кръв дъна на един млад негър ботуши

EN: Looks like I just stomped a nigga out
BG: Изглежда, че аз просто stomped един негър

EN: Get your man down, nigga, lights out
BG: Получи човек надолу, негър, на тъмно

EN: Shoot at your ass with that mouthin’ about
BG: Стрелят по задника с тази mouthin' за

EN: He ain’t talk no more, what’s happening?
BG: Той не говори повече, какво се случва?

EN: Outside your mama house, what’s crackin’?
BG: Извън дома си мама какво Crackin?

EN: Poppin’ mollies like Tylenols and Aspirin
BG: Poppin ' mollies като Tylenols и аспирин

EN: Geeked up, pull up, hyena laughin’
BG: Geeked нагоре, издърпайте нагоре, хиена laughin'

EN: Them boys ain’t real, stop actin’ like us
BG: Тях момчета не е реален, стоп actin' като нас

EN: In the squad, I bust, get cheese like crust
BG: В отбора бюст, сирене като кора

EN: I’m the only motherfucker that I really trust
BG: Аз съм единственият копеле, които аз наистина доверие

EN: In a bad bitch’s guts – always
BG: В лош кучка кураж-винаги

EN: Countin’ money like always
BG: Countin' пари както винаги

EN: Gettin’ money from three-ways
BG: Взимам пари от три-начини

EN: I could never, ever see no rainy days
BG: Никога, никога не виждах никакъв Дъждовни дни

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: I’mma stay hood ‘till the day that I die
BG: I'mma остана Худ до деня, в който умра

EN: Yeah - ‘till the day that I die
BG: Да-до деня, в който умра

EN: I’mma twist this weed, my nigga, let’s get high
BG: I'mma обрат тази трева, ми nigga, нека да получите високо

EN: Yeah…
BG: Да...

EN: I said I’mma stay motherfuckin’ hood ‘till the day that I die
BG: Казах I'mma престой шибаната "Худ до деня, в който умра

EN: Phantom, ghost, no wheels, nigga, that’s just how I ride
BG: Phantom, призрак, не колела, негър, това е точно как аз яздя

EN: I come from the hood where you don’t testify
BG: Аз идвам от капака където не свидетелстват

EN: Take murder with no tears off in your fuckin’ eyes
BG: Свали убийство с без сълзи в очите си шибан

EN: [Verse 2: Lil’ Wayne]
BG: [Стих 2: Лил ' Уейн]

EN: Hollygrove in this motherfucker
BG: Hollygrove в това копеле

EN: I’m tired of all these bitch niggas
BG: Аз съм уморен от всички тези кучка негри

EN: These motherfuckers like Robitussin
BG: Тези копелета като Robitussin

EN: I’m rollin’ up with my bitch, nigga
BG: Аз съм Rollin ' с моята кучка, негър

EN: As a matter of fact, she roll it for me
BG: Всъщност тя се разточва за мен

EN: Swisher Sweets, swish, nigga
BG: Swisher бонбони, мах, негър

EN: Hit that shit like an open jumper
BG: Удари, че глупости като отворен скачач

EN: Rest in peace Lil’ Beezy
BG: Почивай в мир Lil' Beezy

EN: I wish my nigga could see me now
BG: Иска ми nigga може да ме види сега

EN: Motherfuckers better king me
BG: Копелета, по-добре ме крал

EN: I’mma walk around wearin’ Jesus’ crown
BG: I'mma разходка около носи Исус корона

EN: These niggas just pussy
BG: Тези негри просто котенце

EN: I’mma let that chopper eat ‘em out
BG: I'mma Нека този хеликоптер ги яде

EN: Dead body in the bushes
BG: Мъртвото тяло в храстите

EN: Well, that’s a bush you don’t beat around
BG: Е, това е не се бият около Буш

EN: Beat your ass with my skateboard
BG: Beat си задника ми скейтборд

EN: Weed loud like it make noise
BG: Премахнат глас като го направи шум

EN: I’m on them trees like acorns
BG: Аз съм на тях дървета като жълъди

EN: My cellphone goin’ napalm
BG: Моя cellphone goin' напалм

EN: Guns sound like bass drums
BG: Пистолети звук като бас барабани

EN: Young Money, drum section
BG: Млади пари, барабан

EN: Psycho, ward, nigga - 1-7, Tunechi
BG: Психо, отделение, негър - 1-7, Tunechi

EN: [Hook]
BG: [Кука]

EN: I’mma stay hood ‘till the day that I die
BG: I'mma остана Худ до деня, в който умра

EN: Yeah - ‘till the day that I die
BG: да - до деня, в който умра

EN: I’mma twist this weed, my nigga, let’s get high
BG: I'mma обрат тази трева, ми nigga, нека да получите високо

EN: Yeah…
BG: Да...

EN: I said I’mma stay motherfuckin’ hood ‘till the day that I die
BG: Казах I'mma престой шибаната "Худ до деня, в който умра

EN: Phantom, ghost, no wheels, nigga, that’s just how I ride
BG: Phantom, призрак, не колела, негър, това е точно как аз яздя

EN: I come from the hood where you don’t testify
BG: Iидват от капака където не свидетелстват

EN: Take murder with no tears off in your fuckin’ eyes
BG: Свали убийство с без сълзи в очите си шибан