Artist: 
Search: 
W Brown - Shark In The Water lyrics (Italian translation). | Sometimes I get my head in a dizzy
, Feeling so lost, ticking you off
, Now boy, you know me well
,...
03:04
video played 3,186 times
added 8 years ago
Reddit

W Brown - Shark In The Water (Italian translation) lyrics

EN: Sometimes I get my head in a dizzy
IT: A volte ottengo la mia testa in una vertiginosa

EN: Feeling so lost, ticking you off
IT: Sentirsi così persa, ticchettio si

EN: Now boy, you know me well
IT: Ora il ragazzo, mi conosci bene

EN: Said, I’m that kind of feeling
IT: Ha detto, io sono quel tipo di sensazione

EN: That kind of soft, that kind of silly
IT: Quel genere di soft, quel genere di silly

EN: But when I’m in doubt, I open my mouth
IT: Ma quando sono in dubbio, ho aperto la mia bocca

EN: And words come out, words come out like
IT: E parole escono, escono parole come

EN: Baby, there’s a shark in the water
IT: Bambino, c'è uno squalo in acqua

EN: There’s something underneath my bed
IT: C'è qualcosa sotto il mio letto

EN: Oh, please believe I said
IT: Oh, per favore credo che ho detto

EN: Baby, there’s a shark in the water
IT: Bambino, c'è uno squalo in acqua

EN: I caught them barking at the moon
IT: Io li presi ad abbaiare alla luna

EN: Better be soon
IT: Meglio essere presto

EN: High in the sky, the song that I’m singing
IT: Alto nel cielo, la canzone che sto cantando

EN: A sweet little lie, I cry wolf, cry
IT: Una dolce bugia, piango lupo, grido

EN: Rather have you lie yeah, so that’s why I’m bringing
IT: Piuttosto hai si trovano sì, così è per questo che sto portando

EN: Some tricks up my sleeve, for noticing me
IT: Alcuni trucchi mia manica, per accorgersi di me

EN: I wouldn’t cause you any harm, I just want you in my arms
IT: Io non causerebbe alcun male, voglio solo te tra le mie braccia

EN: I can’t help, I can’t myself
IT: Non posso aiutare, io non posso

EN: Baby, there’s a shark in the water
IT: Bambino, c'è uno squalo in acqua

EN: There’s something underneath my bed
IT: C'è qualcosa sotto il mio letto

EN: Oh, please believe I said
IT: Oh, per favore credo che ho detto

EN: Baby, there’s a shark in the water
IT: Bambino, c'è uno squalo in acqua

EN: I caught them barking at the moon
IT: Io li presi ad abbaiare alla luna

EN: Better be soon
IT: Meglio essere presto

EN: (Do, do, do, do, do, do, do, do ,do)
IT: (Fare, fare, fare, fare, fare, fare,, fare, fare)

EN: (Better be soon)
IT: (Meglio essere presto)

EN: (Do, do, do, do, do, do, do, do x2)
IT: (Fare, fare, fare, fare, fare, fare, fare, fare x 2)

EN: Right is right
IT: Diritto è giusto

EN: Rules are rules
IT: Le regole sono regole

EN: This is what I give for you
IT: Questo è quello che mi danno per voi

EN: I’m just winding you up, oh
IT: Io sto solo liquidazione voi, oh

EN: Jack be nimble, Jack be quick
IT: Jack essere agili, Jack essere rapido

EN: Please don’t make too much of it
IT: Per favore non fare troppo di esso

EN: It ain’t that serious
IT: Non è grave che

EN: Baby, there’s a shark in the water
IT: Bambino, c'è uno squalo in acqua

EN: There’s something underneath my bed
IT: C'è qualcosa sotto il mio letto

EN: Oh, please believe I said
IT: Oh, per favore credo che ho detto

EN: Baby, there’s a shark in the water
IT: Bambino, c'è uno squalo in acqua

EN: I caught them barking at the moon
IT: Io li presi ad abbaiare alla luna

EN: You better get here soon
IT: Simeglio arrivare presto

EN: Baby, there’s a shark in the water
IT: Bambino, c'è uno squalo in acqua

EN: Baby, there’s a shark in the water
IT: Bambino, c'è uno squalo in acqua

EN: Baby, there’s a shark in the water
IT: Bambino, c'è uno squalo in acqua

EN: I caught them barking at the moon
IT: Io li presi ad abbaiare alla luna

EN: Better be soon
IT: Meglio essere presto