Artist: 
Search: 
Volbeat - 16 Dollars lyrics (Spanish translation). | 16 dollars in a back street corner is enough for a beautiful day 
, I see a window open hearing...
02:53
video played 924 times
added 6 years ago
Reddit

Volbeat - 16 Dollars (Spanish translation) lyrics

EN: 16 dollars in a back street corner is enough for a beautiful day
ES: 16 dólares en una esquina de la calle de atrás es suficiente para un día hermoso

EN: I see a window open hearing Aerosmith rocking with
ES: Veo una ventana Abrir audiencia Aerosmith balanceo con

EN: Dick Brave "Walk This Way"
ES: Dick Brave "Caminar de esta manera"

EN: I need a quick drink more volume for the beat
ES: Necesito una bebida rápida más volumen para el beat

EN: I see the cats are playing dice
ES: Veo que los gatos juegan dados

EN: It's 7 in the morning and you lost all your money
ES: Es la 7 de la mañana y que perdió todo su dinero

EN: To a fat lady singing boogie woogie chili honey
ES: A una señora gorda cantando boogie woogie miel de Chile

EN: I've been walking the streets again
ES: Yo he sido caminando por las calles nuevamente

EN: But it's the same old thing I'll do it again
ES: Pero es la misma cosa vieja lo haré nuevamente

EN: Just to see what the day will bring
ES: Sólo para ver lo que traerá el día

EN: But it's the same old song I'll do it again
ES: Pero es la misma vieja canción voy hacerlo nuevamente

EN: I'll bring you home my baby I will
ES: Te traigo le inicio mi bebé que lo haré

EN: I would love to bring you home
ES: Me encantaría poder brindarle hogar

EN: I would love to bring you home
ES: Me encantaría poder brindarle hogar

EN: I would love to bring you home
ES: Me encantaría poder brindarle hogar

EN: 16 hours on my back in a corner and an empty bottle of Jack and a bitch
ES: 16 horas sobre mi espalda en una esquina y una botella vacía de Jack y una perra

EN: Well I'm sorry to inform you that the poison in my body guiding you
ES: También lamento informarle de que el veneno en mi cuerpo guiándole

EN: To walk away from this mess
ES: Para alejarse de este lío

EN: I need a quick drink more volume for the beat
ES: Necesito una bebida rápida más volumen para el beat

EN: I see the cats are playing dice
ES: Veo que los gatos juegan dados

EN: It's 7 in the morning and you lost all your money
ES: Es la 7 de la mañana y que perdió todo su dinero

EN: To a fat lady singing boogie woogie chili honey
ES: A una señora gorda cantando boogie woogie miel de Chile

EN: I've been walking the streets again
ES: Yo he sido caminando por las calles nuevamente

EN: But it's the same old thing I'll do it again
ES: Pero es la misma cosa vieja lo haré nuevamente

EN: Just to see what the day will bring
ES: Sólo para ver lo que traerá el día

EN: But it's the same old song I'll do it again
ES: Pero es la misma vieja canción voy hacerlo nuevamente

EN: I'll bring you home my baby I will
ES: Te traigo le inicio mi bebé que lo haré

EN: I would love to bring you home
ES: Me encantaría poder brindarle hogar

EN: I would love to bring you home
ES: Me encantaría poder brindarle hogar

EN: I would love to bring you home
ES: Me encantaría poder brindarle hogar

EN: 16 Dollars in a back street corner is enough for a beautiful day
ES: 16 Dólares en una esquina de la calle de atrás es suficiente para un día hermoso

EN: I see a window open hearing Aerosmith rocking with
ES: Veo una ventana Abrir audiencia Aerosmith balanceo con

EN: Dick Brave "Walk This Way"
ES: Dick Brave "Caminar de esta manera"

EN: I need a quick drink more volume for the beat
ES: Necesito una bebida rápida más volumen para el beat

EN: I see the cats are playing dice
ES: Veo que los gatos juegan dados

EN: It's 7 in the morning and you lost all your money
ES: Es la 7 de la mañana y que perdió todo su dinero

EN: To a fat lady singing boogie woogie chili honey
ES: A una señora gorda cantando boogie woogie miel de Chile

EN: I've been walking the streets again
ES: Yo he sido caminando por las calles nuevamente

EN: But it's the same old thing I'll do it again
ES: Pero es la misma cosa vieja lo haré nuevamente

EN: Just to see what the day will bring
ES: Sólo para ver lo que traerá el día

EN: But it's the same old song I'll do it again
ES: Pero es la misma vieja canción voy hacerlo nuevamente

EN: I'll bring you home my baby I will
ES: Te traigo le inicio mi bebé que lo haré

EN: I would love to bring you home
ES: Me encantaría poder brindarle hogar

EN: I would love to bring you home
ES: Me encantaría poder brindarle hogar

EN: I would love to bring you home
ES: Me encantaría poder brindarle hogar