Artist: 
Search: 
Volbeat - 16 Dollars lyrics (French translation). | 16 dollars in a back street corner is enough for a beautiful day 
, I see a window open hearing...
02:53
video played 924 times
added 6 years ago
Reddit

Volbeat - 16 Dollars (French translation) lyrics

EN: 16 dollars in a back street corner is enough for a beautiful day
FR: 16 dollars dans un coin de la ruelle, c'est suffisant pour une belle journée

EN: I see a window open hearing Aerosmith rocking with
FR: Je vois une fenêtre ouvrir plaidoirie Aerosmith bascule avec

EN: Dick Brave "Walk This Way"
FR: Dick Brave « Ça marche »

EN: I need a quick drink more volume for the beat
FR: J'ai besoin d'un petit verre plus de volume pour le beat

EN: I see the cats are playing dice
FR: Je vois que les chats sont jouer aux dés

EN: It's 7 in the morning and you lost all your money
FR: C'est de 7 le matin et vous avez perdu tout votre argent

EN: To a fat lady singing boogie woogie chili honey
FR: Pour une grosse dame chante boogie woogie miel piment

EN: I've been walking the streets again
FR: J'ai été marcher dans les rues, encore une fois

EN: But it's the same old thing I'll do it again
FR: Mais c'est la même vieille chose je vais le faire à nouveau

EN: Just to see what the day will bring
FR: Juste pour voir ce qui va amener le jour

EN: But it's the same old song I'll do it again
FR: Mais c'est la même vieille chanson je vais le faire à nouveau

EN: I'll bring you home my baby I will
FR: Je vais vous apporter Accueil mon bébé que je vais

EN: I would love to bring you home
FR: J'aimerais vous ramener au pays

EN: I would love to bring you home
FR: J'aimerais vous ramener au pays

EN: I would love to bring you home
FR: J'aimerais vous ramener au pays

EN: 16 hours on my back in a corner and an empty bottle of Jack and a bitch
FR: 16 heures sur mon dos dans un coin et une bouteille vide de Jack et une chienne

EN: Well I'm sorry to inform you that the poison in my body guiding you
FR: Eh bien, je suis désolé de vous informer que le poison dans mon corps vous guider

EN: To walk away from this mess
FR: Au pied de ce gâchis

EN: I need a quick drink more volume for the beat
FR: J'ai besoin d'un petit verre plus de volume pour le beat

EN: I see the cats are playing dice
FR: Je vois que les chats sont jouer aux dés

EN: It's 7 in the morning and you lost all your money
FR: C'est de 7 le matin et vous avez perdu tout votre argent

EN: To a fat lady singing boogie woogie chili honey
FR: Pour une grosse dame chante boogie woogie miel piment

EN: I've been walking the streets again
FR: J'ai été marcher dans les rues, encore une fois

EN: But it's the same old thing I'll do it again
FR: Mais c'est la même vieille chose je vais le faire à nouveau

EN: Just to see what the day will bring
FR: Juste pour voir ce qui va amener le jour

EN: But it's the same old song I'll do it again
FR: Mais c'est la même vieille chanson je vais le faire à nouveau

EN: I'll bring you home my baby I will
FR: Je vais vous apporter Accueil mon bébé que je vais

EN: I would love to bring you home
FR: J'aimerais vous ramener au pays

EN: I would love to bring you home
FR: J'aimerais vous ramener au pays

EN: I would love to bring you home
FR: J'aimerais vous ramener au pays

EN: 16 Dollars in a back street corner is enough for a beautiful day
FR: 16 Dollars dans un coin de la ruelle, c'est suffisant pour une belle journée

EN: I see a window open hearing Aerosmith rocking with
FR: Je vois une fenêtre ouvrir plaidoirie Aerosmith bascule avec

EN: Dick Brave "Walk This Way"
FR: Dick Brave « Ça marche »

EN: I need a quick drink more volume for the beat
FR: J'ai besoin d'un petit verre plus de volume pour le beat

EN: I see the cats are playing dice
FR: Je vois que les chats sont jouer aux dés

EN: It's 7 in the morning and you lost all your money
FR: C'est de 7 le matin et vous avez perdu tout votre argent

EN: To a fat lady singing boogie woogie chili honey
FR: Pour une grosse dame chante boogie woogie miel piment

EN: I've been walking the streets again
FR: J'ai été marcher dans les rues, encore une fois

EN: But it's the same old thing I'll do it again
FR: Mais c'est la même vieille chose je vais le faire à nouveau

EN: Just to see what the day will bring
FR: Juste pour voir ce qui va amener le jour

EN: But it's the same old song I'll do it again
FR: Mais c'est la même vieille chanson je vais le faire à nouveau

EN: I'll bring you home my baby I will
FR: Je vais vous apporter Accueil mon bébé que je vais

EN: I would love to bring you home
FR: J'aimerais vous ramener au pays

EN: I would love to bring you home
FR: J'aimerais vous ramener au pays

EN: I would love to bring you home
FR: J'aimerais vous ramener au pays