Artist: 
Search: 
Villagers - Occupy Your Mind lyrics (French translation). | 'Cause it's the funniest feeling 
, So let's slip inside 
, Out of this world 
, Out of this life 
,...
03:00
video played 290 times
added 4 years ago
Reddit

Villagers - Occupy Your Mind (French translation) lyrics

EN: 'Cause it's the funniest feeling
FR: Parce que c'est le sentiment plus drôle

EN: So let's slip inside
FR: Nous allons donc glisser à l'intérieur

EN: Out of this world
FR: Hors de ce monde

EN: Out of this life
FR: Hors de cette vie

EN: 'Cause this place called home
FR: Parce que cet endroit appelé Accueil

EN: Is no longer mine
FR: N'est donc plus la mienne

EN: So now I need to occupy your mind
FR: Alors maintenant j'ai besoin d'occuper votre esprit

EN: I just want to occupy your mind
FR: Je tiens juste à occuper votre esprit

EN: ('Cause it's the funniest feeling)
FR: (Parce que c'est le sentiment plus drôle)

EN: I just want to occupy your mind
FR: Je tiens juste à occuper votre esprit

EN: (So let's slip inside)
FR: (Nous allons donc glisser à l'intérieur)

EN: I just want to occupy your mind
FR: Je tiens juste à occuper votre esprit

EN: (Oh, it's the funniest feeling)
FR: (Oh, c'est le sentiment plus drôle)

EN: I just want to occupy your mind
FR: Je tiens juste à occuper votre esprit

EN: (To leave it all behind)
FR: (À laisser tout derrière)

EN: Well there's a crack in the ceiling
FR: Eh bien, il y a une fissure dans le plafond

EN: And there's a hole in the sky
FR: Et il y a un trou dans le ciel

EN: And there's a government warning
FR: Et il ya un avertissement du gouvernement

EN: They don't like our kind
FR: Ils n'aiment pas notre genre

EN: But now it's three in the morning
FR: Mais maintenant, c'est trois heures du matin

EN: And I'm feeling just fine
FR: Et je me sens très bien

EN: And I just want to occupy your mind
FR: Et je tiens simplement à occuper votre esprit

EN: I just want to occupy your mind
FR: Je tiens juste à occuper votre esprit

EN: (Oh it's the funniest feeling)
FR: (Oh c'est le sentiment plus drôle)

EN: I just want to occupy your mind
FR: Je tiens juste à occuper votre esprit

EN: (So let's slip inside)
FR: (Nous allons donc glisser à l'intérieur)

EN: I just want to occupy your mind
FR: Je tiens juste à occuper votre esprit

EN: (Oh, it's the funniest feeling)
FR: (Oh, c'est le sentiment plus drôle)

EN: I just want to occupy your mind
FR: Je tiens juste à occuper votre esprit

EN: (To leave it all behind)
FR: (À laisser tout derrière)

EN: (I just want to occupy your mind...)
FR: (Je veux juste d'occuper votre esprit...)

EN: Our bodies are dancing
FR: Nos corps dansent

EN: Divisions all die
FR: Divisions que tous mourir

EN: Eye of the beholder
FR: Oeil du spectateur

EN: Beholding the eye
FR: Voyant le œil

EN: And in this infinite space, dear
FR: Et dans cet espace infini, cher

EN: I can hardly feel time
FR: Je peux sentir guère de temps

EN: And I just want to occupy your mind
FR: Et je tiens simplement à occuper votre esprit