Artist: 
Search: 
 - Victoria Justice & Hunter Hayes - Almost Paradise lyrics (Italian translation). | I thought that dreams belonged to other men.
, 
, Cause
, each time I got close they’d fall apart...
03:36
video played 580 times
added 5 years ago
Reddit

Victoria Justice & Hunter Hayes - Almost Paradise (Italian translation) lyrics

EN: I thought that dreams belonged to other men.
IT: Ho pensato che i sogni appartenevano agli altri uomini.

EN: Cause
IT: Causa

EN: each time I got close they’d fall apart again.
IT: ogni volta che mi sono avvicinato loro crollerebbe nuovamente.

EN: I feared my heart would feel in
IT: Temevo che il mio cuore si sentirebbe in

EN: secrecy.
IT: segretezza.

EN: I faced the nights alone
IT: Ho affrontato le notti da solo

EN: Oh how could I have known
IT: Oh come potrei che hanno conosciuto

EN: That all my life I only needed you?
IT: Che tutta la mia vita avevo solo bisogno di voi?

EN: Oh…
IT: Oh...

EN: Almost paradise!
IT: Quasi il paradiso!

EN: We’re knocking on Heaven’s door.
IT: Noi stiamo bussando alla porta del cielo.

EN: Almost paradise!
IT: Quasi il paradiso!

EN: How could we ask for
IT: Come potremmo chiedere

EN: more?
IT: più?

EN: I swear that I can se forever in your eyes…
IT: Giuro che posso se per sempre nei vostri occhi...

EN: Paradise…
IT: Paradiso...

EN: It seems like perfect love’s so hard to find.
IT: Sembra come amore perfetto di così difficile da trovare.

EN: I’d almost given up, you must’ve
IT: Avevo quasi rinunciato, deve aver

EN: read my mind.
IT: leggere la mia mente.

EN: And all these dreams I saved for a rainy day,
IT: E tutti questi sogni che ho salvato per un giorno di pioggia,

EN: They’re
IT: They're

EN: finally coming true.
IT: Infine si sta avverando.

EN: I’ll share them all with you
IT: Io li condividere tutto con voi

EN: Cause now we hold the
IT: Causare ora teniamo il

EN: future in our hands…
IT: futuro nelle nostre mani...

EN: Oh…
IT: Oh...

EN: Almost paradise!
IT: Quasi il paradiso!

EN: We’re knocking
IT: Noi stiamo bussando

EN: on Heaven’s door.
IT: sulla porta del cielo.

EN: Almost paradise!
IT: Quasi il paradiso!

EN: How could we ask for more?
IT: Come abbiamo potuto chiedere di più?

EN: I swear that I can see forever in your eyes…
IT: Giuro che posso vedere per sempre nei vostri occhi...

EN: Paradise…
IT: Paradiso...

EN: And in
IT: E in

EN: your arms salvation’s not so far away
IT: la salvezza di armi non s finora away

EN: It’s getting closer, closer every day!
IT: È sempre più vicino, più vicino ogni giorno!

EN: Almost paradise!
IT: Quasi il paradiso!

EN: We’re knocking on Heaven’s door.
IT: Noi stiamo bussando alla porta del cielo.

EN: Almost
IT: Quasi

EN: paradise!
IT: paradiso!

EN: How could we ask for more?
IT: Come abbiamo potuto chiedere di più?

EN: I swear that I can see forever in
IT: Giuro che posso vedere per sempre in

EN: your eyes…
IT: gli occhi...

EN: Paradise…
IT: Paradiso...

EN: Paradise…
IT: Paradiso...

EN: Paradise.
IT: Paradise.