Artist: 
Search: 
Via Rosa - Magician (feat. Jean Deaux) lyrics (French translation). | [Verse 1: Via Rosa]
, Something in the way that you walk away from me
, I love it
, Makes me want...
04:17
video played 718 times
added 4 years ago
Reddit

Via Rosa - Magician (feat. Jean Deaux) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1: Via Rosa]
FR: [Verset 1: Via Rosa]

EN: Something in the way that you walk away from me
FR: Quelque chose dans la façon que vous marchez loin de moi

EN: I love it
FR: Je l'aime

EN: Makes me want you even more
FR: Ca me donne envie de vous encore plus

EN: When you fall in love with someone else
FR: Quand vous tombez en amour avec quelqu'un d'autre

EN: Can I touch it?
FR: Peux je toucher ?

EN: Now that it's not mine
FR: Maintenant que ce n'est pas le mien

EN: An now that I belong to someone else
FR: Un maintenant que j'appartiens à quelqu'un d'autre

EN: I want you even more
FR: Je te veux encore plus

EN: I want you even more
FR: Je te veux encore plus

EN: I want you even more then I did before
FR: Je te veux encore plus alors que je faisais avant

EN: [Hook 1: Via Rosa]
FR: [Crochet 1: Via Rosa]

EN: Now that it's not mine
FR: Maintenant que ce n'est pas le mien

EN: Now that you belong to someone else
FR: Maintenant que vous appartenez à une autre personne

EN: I want you even more
FR: Je te veux encore plus

EN: I want you even more
FR: Je te veux encore plus

EN: Then I did before
FR: Puis je l'ai fait avant

EN: [Verse 2: Via Rosa]
FR: [Verset 2: Via Rosa]

EN: This is getting old love
FR: Cela devient ancien amour

EN: Fighting you just to make our love work
FR: Combats vous juste pour faire de notre amour

EN: Maybe this is something we should let go
FR: C'est peut-être quelque chose que nous devrions laisser aller

EN: Maybe this is something we should grow from
FR: C'est peut-être quelque chose, de que nous devrions passer

EN: I don't wanna have to be
FR: Je ne veux pas avoir à être

EN: The reason of another's heart ache
FR: La raison d'autrui mal au cœur

EN: Here on both sides of the pain
FR: Ici, sur les deux côtés de la douleur

EN: I want you just the same
FR: Je te veux tout de même

EN: I want you just the same
FR: Je te veux tout de même

EN: [Hook 2: Via Rosa]
FR: [Crochet 2: Via Rosa]

EN: Now that your not mine
FR: Maintenant que vous n'êtes pas mien

EN: I want you even more
FR: Je te veux encore plus

EN: I want you even more
FR: Je te veux encore plus

EN: Then I did before
FR: Puis je l'ai fait avant

EN: Now that you belong to someone else
FR: Maintenant que vous appartenez à une autre personne

EN: I want you even more
FR: Je te veux encore plus

EN: [Verse 3: Jean Deaux]
FR: [Verset 3: Jean Deaux]

EN: Holding on to -- what you think is bullet proof
FR: Tenant à--ce que vous pensez est l'épreuve des balles

EN: But really it's as frail as you
FR: Mais vraiment, c'est aussi fragile que vous

EN: What you feel like?
FR: Ce que vous avez envie ?

EN: Maybe she do all the things you couldn't do
FR: Peut-être elle a faire toutes les choses que vous ne pouvait pas faire

EN: Lookin at her waist and thinking why am I not good as you?
FR: Lookin à sa taille et de penser pourquoi je ne suis pas bon que vous ?

EN: You break me open til I'm choking on some puzzle pieces
FR: Vous me cassez ouvert jusqu'à ce que j'étouffe sur quelques pièces de puzzle

EN: I tied my soul around your tongue
FR: J'ai attaché mon âme autour de votre langue

EN: Til you said nothing either
FR: Jusqu'à ce que vous avez dit rien non plus

EN: I'll kill myself at your doorstep
FR: Je vais me suicider à votre porte

EN: Don't think I'm bluffin either
FR: Ne pense pas que je suisbluffin soit

EN: I tossed inside your tissue paper
FR: J'ai jeté à l'intérieur de votre papier de soie

EN: Till I broke inside your arms
FR: Jusqu'à ce que je me suis cassé à l'intérieur de votre bras

EN: You love the sound of pain
FR: Vous aimez le bruit de la douleur

EN: You live for thunder claps and baby raps to rack your brain
FR: Vous vivez pour les coups de tonnerre et PA de bébé à votre cerveau en rack

EN: Now daddy let me see a magic trick
FR: Maintenant papa je voudrais voir un tour de magie

EN: You get carried away inside my passion pit
FR: Vous laisser emporter dans mon stand passion

EN: You slave my fingers to your body like you crackin whips
FR: Vous esclave mes doigts à votre corps comme vous crackin fouets

EN: It's like you master getting bleaker with your blackened lips
FR: C'est comme vous maîtrisez obtenant plus sombre avec vos lèvres noircis

EN: You rippin scriptures through my skin, on your pastor shit
FR: Vous rippin écritures à travers ma peau, sur votre merde de Pasteur

EN: I'll run away till I'm purgatory
FR: Je vais fuir jusqu'à ce que je suis purgatoire

EN: Running through some pastures quick
FR: Traversant quelques alpages rapides

EN: You laughin at me like I'm on clown shit
FR: Vous ris à moi comme je suis le clown merde

EN: But that is not this
FR: Mais ce n'est pas cela

EN: Every Houdini wants a genie in his cock pit
FR: Chaque Houdini veut un génie dans son stand de coq

EN: I live inside your wooden box
FR: Je vis à l'intérieur de votre boîte en bois

EN: And every blotched kiss
FR: Et chaque baiser marbré

EN: David Blaine with a cocked fist
FR: David Blaine avec un poing armé

EN: You hold her hips on Instagram while searching in her eyes for me
FR: Vous tenez ses hanches sur Instagram en cherchant dans ses yeux pour moi

EN: Ain't that a plot twist? Ain't that a fuckin...
FR: Qui n'est pas un rebondissement ? N'est pas qu'une putain...

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: Can't get enough
FR: Ne se lasse pas

EN: Can't get enough
FR: Ne se lasse pas

EN: Even when you walk away
FR: Même quand tu t'éloignes

EN: Even when you curse my name
FR: Même quand vous maudissez mon nom

EN: Can't get enough can't get enough
FR: Ne peut pas obtenir assez ne peuvent pas obtenir assez

EN: I want you just the same
FR: Je te veux tout de même

EN: I want you just the same
FR: Je te veux tout de même