Artist: 
Search: 
Veselin Marinov - У Дома lyrics (Portuguese translation). | Нощта е тиха, както преди зори.
, На дървената вратня...
03:16
video played 309 times
added 9 years ago
Reddit

Veselin Marinov - У Дома (Portuguese translation) lyrics

BG: Нощта е тиха, както преди зори.
PT: A noite é tranquila, bem antes do amanhecer.

BG: На дървената вратня никой няма.
PT: Sobre o vratnâ de madeira não.

BG: Огнището отдавна не гори...
PT: Florestas de lareira há muito tempo.

BG: Не ме ли чакаш,
PT: Não espere por mim,

BG: аз се върнах, мамо.
PT: Eu voltei, mãe.

BG: Не се събуждай,
PT: Porque

BG: ще остана вън
PT: Eu vou ficar fora

BG: под клоните с набъбналите пъпки.
PT: por debaixo dos ramos com brotos eretos de Diane.

BG: И нека, майко
PT: E deixe-nos, mãe

BG: нека в твоя сън
PT: Deixe-me em teu sonho

BG: да дойде само шум от мойте стъпки.
PT: o único ruído veio de meus passos.

BG: Не се събуждай с първите лъчи,
PT: Não voltes a acordar com os primeiros raios,

BG: които ще целунат твойто рамо.
PT: Quem vai beijar seu ombro.

BG: Сънувай, че се върнах вече, мамо,
PT: Sonho que voltei já, mãe,

BG: отвори очи.
PT: Abra os olhos.