Artist: 
Search: 
Veselin Marinov - У Дома lyrics (English translation). | Нощта е тиха, както преди зори.
, На дървената вратня...
03:16
video played 309 times
added 8 years ago
Reddit

Veselin Marinov - У Дома (English translation) lyrics

BG: Нощта е тиха, както преди зори.
EN: The night is quiet, well before dawn.

BG: На дървената вратня никой няма.
EN: On the wooden vratnâ No.

BG: Огнището отдавна не гори...
EN: Hearth forests long ago.

BG: Не ме ли чакаш,
EN: Do not wait for me,

BG: аз се върнах, мамо.
EN: I went back, MOM.

BG: Не се събуждай,
EN: Because

BG: ще остана вън
EN: I'll stay out

BG: под клоните с набъбналите пъпки.
EN: beneath the branches with Diane's erect buds.

BG: И нека, майко
EN: And let us, mother

BG: нека в твоя сън
EN: Let me in your dream

BG: да дойде само шум от мойте стъпки.
EN: the only noise came from my steps.

BG: Не се събуждай с първите лъчи,
EN: Don't you ever wake up with first rays,

BG: които ще целунат твойто рамо.
EN: who will kiss your shoulder.

BG: Сънувай, че се върнах вече, мамо,
EN: Dream that I returned already, MOM,

BG: отвори очи.
EN: Open your eyes.