Artist: 
Search: 
Veselin Marinov - Коледен Сън lyrics (German translation). | Колко ли надежди и мечти
, вятърът отнася лист по лист,
,...
04:39
video played 146 times
added 8 years ago
Reddit

Veselin Marinov - Коледен Сън (German translation) lyrics

BG: Колко ли надежди и мечти
DE: Wie viele Hoffnungen und Träume

BG: вятърът отнася лист по лист,
DE: der Wind für Blatt-Blatt

BG: вятърът отново свири вън
DE: der Wind spielt wieder raus

BG: и ме връща в коледния сън.
DE: und gibt mir zu den Weihnachts-Traum.

BG: Този сън се помни цял живот,
DE: Dieser Traum erinnern mein ganzes Leben,

BG: както помним първата любов.
DE: als wir die erste Liebe nicht vergessen.

BG: Той ще ме стопля, може би
DE: Es wärmt mich, vielleicht

BG: в най-мразовити зимни дни.
DE: in den bitter kalten Wintertagen.

BG: Припев:
DE: Chor:

BG: Спомням си когато бях дете,
DE: Ich erinnere mich, als ich ein Kind war,

BG: коледна звезда в едно небе,
DE: Weihnachtsstern in einen Himmel,

BG: спомням си елхата у дома
DE: Ich erinnere mich an den Baum nach Hause

BG: тихо блестеше в святата вечер.
DE: ruhig in der Heiligen Nacht glänzte.

BG: Спомням си мечтите в този час,
DE: Ich erinnere mich an meine Träume zu dieser Stunde,

BG: как мечтаех принц на бъда аз
DE: wie ich des Prinzen von träumte ich sein

BG: и във всяко село или град
DE: und in jedem Dorf oder Stadt

BG: раздавам надежда на целия свят.
DE: Hoffnung geben auf der ganzen Welt.

BG: Колко ли надежди и мечти
DE: Wie viele Hoffnungen und Träume

BG: вятърът отнася лист по лист,
DE: der Wind für Blatt-Blatt

BG: вятърът ли вее там навън,
DE: der Wind bläst Sie da draußen,

BG: аз си имам сън, коледен сън!
DE: Ich habe einen Traum, ein Weihnachtsmärchen!

BG: Припев:
DE: Chor:

BG: Спомням си когато бях дете,
DE: Ich erinnere mich, als ich ein Kind war,

BG: коледна звезда в едно небе,
DE: Weihnachtsstern in einen Himmel,

BG: спомням си елхата у дома
DE: Ich erinnere mich an den Baum nach Hause

BG: (х2): тихо блестеше в святата вечер
DE: (X 2): Ruhe glänzte in der Heiligen Nacht

BG: в святата вечер.
DE: in der Heiligen Nacht.

BG: Спомням си мечтите в този час,
DE: Ich erinnere mich an meine Träume zu dieser Stunde,

BG: как мечтаех принц на бъда аз
DE: wie ich des Prinzen von träumte ich sein

BG: и във всяко село или град
DE: undin jedem Dorf oder Stadt

BG: раздавам надежда на целия свят,
DE: die Hoffnung der ganzen Welt,

BG: уууууууу, на целия свят!
DE: Uuuuuuuu, die ganze Welt!